Читаем Поход за "искрой" полностью

Интересный поворот. А если не будет знать? Просто скажет "не знаю" и на этом всё?

- Десять вопросов. И будем считать только те, на которые у вас действительно есть какие-то ответы.

Он довольно усмехается.

- Я же говорил. Предлагаю сойтись на семи вопросах. Те, на которые у меня не будет ответа, мы учитывать не будем.

Хотя бы что-то. За семь вопросов можно получить немало информации.

- Хорошо, я согласен.

- Постойте, мой всегда спешащий друг. Раз вы расширили условия сделки, я думаю мы тоже имеем на это право. В обмен на информацию о часовщиках, вы обязуетесь вернуться к нам в течение следующего месяца и поднять еще одну партию оружия и амуниции.

Серьёзно? Может еще каждый месяц к вам прибегать, чтобы поработать грузчиком под присмотром спятившего бога? С другой стороны, если им нужна помощь в будущем, значит точно не прикончат. Если это не уловка, чтобы притушить бдительность. Чёрт! Как тут кому-то вообще можно верить? Остаётся только действовать по ситуации.

- Думаю об этом мы договоримся. Но только один раз. Работать мальчиком на побегушках постоянно я не собираюсь.

Гном улыбается.

- Конечно. Только ещё один раз. Мы снабдим вас свитком телепортации, который доставит точно к нам. После этого, мы с вами разойдемся и больше не увидимся. Конечно, если у вас не появится интересного коммерческого предложения.

Делаю глоток уже остывшего травяного чая.

- Что именно необходимо делать? И когда? Отправиться нужно прямо сейчас?

Старшина улыбается.

- Вы всегда так нетерпеливы, мой юный коллега? Спуститься необходимо завтра утром, когда у нашего питомца закончится вспышка его ярости. До этого момента отдохните в наших покоях для путников. На всякий случай, подчёркиваю, без какого-то недоверия к вашей персоне, скажу, что оттуда нельзя телепортироваться.

Угу. Было бы странно не ожидать, что он решит подстраховаться. Там наверняка ещё и охрана будет на всякий случай. Или наблюдатели в стенах. Но мне остаётся только улыбнуться ему в ответ.

- Я всё понимаю. Завтра утром готов отправиться на встречу с вашим плененным божеством.

Гном кивает.

- Вот и отлично. А теперь можете отправляться к своим людям. Завтра, после того, как вы закончите со своим делом нам нужно будет снова встретиться и обсудить, где именно вы будете жить дальше.

Заметив мой недоуменный взгляд, он машет руками.

- Не оставаться же вам всё время в наших гостевых покоях. К тому же там бывают и другие путники. А шумиха с вашими поисками уляжется не раньше чем через несколько дней.

Звучит вполне логично. Но всё равно, после алхимиков, я с недоверием отношусь к любым возможным союзникам. Особенно настолько странным. Да и мне всё равно нужно будет его увидеть, чтобы получить ответы на вопросы о часовщиках.

Согласившись зайти к нему завтра и попрощавшись, выхожу в коридор. Там меня ждёт Киземил, который цокнув языком, окидывает меня взглядом. И отправляется в обратный путь. Снова лифт, только теперь мы поднимаемся. В голове роятся вопросы. Кто этот гном? Откуда у них бог в клетке? Как они вообще смогли соорудить клетку, которая удержит божество? Как он узнал про культ? Слишком много вопросов.

Мозг буквально плавится, когда я выхожу из проёма в скале. И на меня сразу обрушивает вал голосов. Аншань, Альгара, Цезарь, Рибкон. Кажется все пытаются дозваться меня по мысленной связи. Что случилось?

Глава VI. Не ходите в гости по утрам

- Квартис, ответь!

- Пленнику плохо!

- Ты куда пропал? Босс, если тебя не будет еще пять минут, мы с Ганнибалом идём за тобой.

От обилия криков, кажется что голова вот-вот взорвётся. Это ещё куда хуже, чем когда люди кричат вплотную к тебе.

- Тихо! Я рядом! Сейчас уже буду.

Так, голоса вроде смолкли. Хватаю Киземила за плечо.

- Мне срочно нужно к моим людям.

Гном косит на меня взглядом и молча ускоряется, направляясь к склону горы справа от нас. Отмечаю, что на площадке никого не осталось. Впрочем, логично. Посты часовых наверняка спрятаны где-то в камне. Мой сопровождающий снова прикладывает ладонь к скале и перед нами открывает вход внутрь. На этот раз пройти требуется намного меньше. Несколько десятков шагов по коридору, плавно спускающемуся вниз и мы попадаем в зал, где временно разместился наш отряд. У проема дежурят два коренастых стража, с интересом заглядывающие внутрь. Киземил шикает на них и оба вытягиваются во фрунт.

Что у нас тут? Почти все столпились возле одного из столов. Они что пленника на него уложили? Меня встречает Цезарь, который пробует что-то спросить, но я его сразу прерываю. Сначала надо разобраться с этим ублюдком. Отдаст концы и мы ничего не узнаем.

На меня оглядывается Альгара и отступает, освобождая дорогу. Чёрт! Старик на столе бьётся в конвульсиях, как выброшенная на берег рыба. Рядом с ним стоит Ансель, пытающаяся удержать руки у него на груди. Изящное лицо искажено гримасой боли, белые волосы растрёпаны, по щекам стекают слёзы. Это такая жёсткая отдача у заклинаний лечения?

- Что с ним? Ещё есть возможность допросить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Асмир

Похожие книги