Пыль; вся сцена прикрыта тонко-пыльной завесой. Сквозь дырки в завесе, очень рельефно и контрастно, как на переводной картинке, проявляются иногда действующие лица и видны второстепенные детали сцены.
В действии участвуют: мертвый Мойше, скорбящая Люба, сын Мойше, сочувствующий хор, гермафродитка, оркестр.
Хор: реагирует; в руках — скорбные и восторженные маски. Гермафродитка: плачет и повторяет «милый, милый», завидев ее, хор фыркает и отворачивается.
Оркестр: временами рявкает Шопена.
Действие начинается; хор надевает восторженные маски и обступает своего хорега. Хорег рассказывает, как ему удалось добиться у властей разрешения поместить в этом здании гроб с телом Мойше. Слов хорега почти не слышно, хор повторяет заключительные слова патетических периодов: «Сейчас привезут!» Когда хор произносит это в третий раз, въезжает грузовик. Гроб сгружают, как очень тяжелый ящик; судорожными движениями хор старается помочь грузчикам.
Хор расступается, и по ступенькам поднимаются грузчики с гробом.
Хор втягивается в здание.
Через полторы секунды оркестр рявкает Шопена.
Вновь появляется хор.
Входит пьяный Ицик, присоединяется к хору.
Тихонько, боком пробирается плачущая, пьяная гермафродитка и входит в здание; она в женском платье.
Входят Люба и сын Мойше. Хор поворачивает к ним скорбящие маски. Рявкает оркестр, и потому неслышно, что хорег говорит Любе. Он берет Любу под руку и уходит с ней в здание.
Антракт; хор распадается на группы, сквозь дырки в пыльной завесе видно, что группы, зажав маски подмышкой, спокойно обсуждают свои насущно-личные дела, курят и так далее.
Все предыдущее действие занимает немного времени; основное время зрителей уходит на разглядывание хористов, монотонно перемещающихся по сцене. Когда антракт на сцене заканчивается, выносят и укладывают гроб в автокатафалк.
Входят Люба с сыном, хорег, оркестр; некоторые хористы, составл <ющие фон внутри здания.
Катафалк трогается; хор, составив «шествие», медленно следует за катафалком.
Некоторое время сцена пуста.
Сторож помпезного здания выводит заплаканную до обморока гермафродитку. Сморкаясь, она садится на ступеньки. Вытирает лицо платком и судорожно стонет: «милый, милый». Сторож запирает дверь и уходит. Гермафродитка рыдает, потом шатаясь уходит. Пыль плотно закрывает здание помпезно-классического стиля.
Кулисы задвигаются за кулисы. На сцене пыльная улица и траурное шествие.
— Снилось мне, что я иду по красной дороге под жарким солнцем: я ищу Храм.
— А найдешь торжище… И Храм ли ты ищешь? Может быть, тебе просто скучно?
— Да, мне скучно: ты часто повторяешь «может быть». Ты всегда не уверен.
— Почему мы не знаем, правильны ли наши поступки? И мысли верны ли?
— Как будто в мареве миазмов, гнилых испарений…
— …очертания размыты, и нет граней…
— Почему это?
— Наверно, от почвы…
— Снова «наверно»! Еще раз «может быть»!
— Откуда я могу знать! Я не жил иначе…
— Брал сегодня репортаж из загса. Спрашиваю, между прочим: «А что, еврейские имена дают детям?» «Редко, говорит, а когда хотят дать, мы отговариваем. Все равно придет какой-нибудь Самуил менять имя на Сергей. Зачем же, говорит, давать еврейские имена, если есть хорошие русские: Сергей, Николай, Георгий, или женские вот: Лида, Галя, Нина? У нас, говорит, списочек есть хороших русских имен». Дура!
— Дура? Она-то дура…
— Что сказал Мойше перед смертью?
— Он умер без сознания…
— Мне звонили из управления культуры. Просят поехать в Биджан. Там готовится смотр областной самодеятельности, нужна вывеска на идиш для клуба.
— Раз нужно — поезжай!
— Не поеду. Пошли они!.. Не уверен, что мне это нужно…
— Слыхали? На улице Димитрова убили старуху Блюмкину. Девять ударов молотком — вся искромсана! Они еще и изнасиловали ее!
— Боже мой! За что?
— Петр Семеныч, лейтенант, говорит, что это провокация сионистов. Вместе с милицией делом занимается следователь КГБ.
— От них всего можно ожидать!
— От кого?
— От сионистов, конечно.
— Вы с ума сошли! Откуда у нас сионисты?
— Не знаю откуда, но раз милиция и КГБ…
— Среди досрочно освобожденных надо искать, среди уголовников!
— А вы пойдите, скажите — где надо искать, если так все знаете.
— Гершков, вы — сумасшедший!