Читаем Похороны ведьмы полностью

– Махрусе сладчайший! – От возбуждения у нее забулькало в простуженном носу. – Дебрен?! Ты?

Нога быстро соскользнула с позвоночника. Девушка тоже. Тень, которую видел Дебрен, казалась пораженной ударом молнии.

Он приподнялся на колени, но не повернулся к ней лицом. Руки держал у живота. Хотя впервые совершенно без особой нужды. Ему первый раз не было холодно – там.

– Откуда ты тут взялся?

Он оглянулся через плечо. В конце концов, это надо было сделать.

Больно не было. Он стоял голым на снегу, лысый и облепленный всей дрянью, остающейся на кухонной плите, которую моют раз в год. Женщина была крупнее, чем он ее запомнил, фигуру скрывал овчинный тулуп и мужские штаны, а пальцы стискивали топорище, вместо того чтобы сжимать ему руки. Капюшон отбрасывал тень, а одежда воняла так, словно ее содрали с козла. Однако глядеть ей в глаза не было больно. Потому что они сияли внутренним светом, несмотря на покрывающую лицо тень. А сквозь запах пропотевших тканей и шкур пробивался легкий аромат мяты.

– Привет, – сказал он, тщетно пытаясь сдержать улыбку. – Привет, Ленда. Ты понятия не имеешь, как… – Он не закончил: холод брал свое и нагло напоминал о том, что существуют вещи бесконечно более важные, чем какие-то там мимолетные чувства. – Хорошо, что ты здесь. У тебя случайно нет лишнего кожуха? Еще полклепсидры, и я окоченею.

Она не шелохнулась, не помчалась в лагерь за огнем, кипятком и теплой одеждой. Скорее всего не потому, что лагеря не было. Собственно, он не видел ее лица. И не должен был этого знать. Но он знал.

– Прости, что повторяюсь, – проговорила она очень тихо. – Но что ты тут делаешь? Откуда взялся в Бельнице?

– Где? А… да, Бельница, действительно. Прилетел трансфером из Фрицфурда. Я писал тебе, что получил работу во Фрицфурде. Ты, надо думать, его получила. Мое письмо.

Он надеялся, что она возразит. Он отдал бы за это отрицание, за ее удивленный взгляд тот несчастный кожух, которого у него не было и который ему так хотелось иметь. "Письмо, Дебрен? Какое письмо? Ты посылал мне письмо? Серьезно? Это ж надо!"

– Конечно, – кратко подтвердила она. – Только я спрашиваю не о Фрицфурде и не о твоей тамошней жизни. Меня интересует твое присутствие здесь.

Разумеется. Надо быть законченным идиотом, чтобы обольщаться почти полгода. После трех торжественных заверений, что адресат получил сообщение. И после знакомства, которое продолжалось самое большее двадцать клепсидр, к тому же с перерывами. Он встречал множество людей, с которыми общался дольше, целые дни и недели, и которых не узнал бы ни по голосу, ни по внешности. Ее он помнил, но она его, возможно… Ну, скажем, эти его шрамы ниже спины у нее с чем-то ассоциируются. Имя тоже в памяти осталось. В "Розовом кролике" происходили необычные вещи, так что она, возможно, даже не прошла бы безразлично мимо, встретив его на улице. Вот и все. Не более.

– Преследую кое-кого… Женщину. Возможно, сирену.

– А, верно, – кивнула она капюшоном. – Ты на галеру нанялся, когда мы с тобой расстались. Насколько я понимаю, рыбацкую. Специализировавшуюся на ловле водных дриад. Ничего странного, что на такую работу наняли магуна. Схватить двуличную сирену, которая, спасаясь от сетей, прячется милях в пятистах от моря по лесам и горам, дело не простое. Наверное, тебе много за голову сирены платят, мэтр? Ох, прости… за плавник.

– Не ехидничай, княжна. Я за голой женщиной шел, которая, возможно…

– Ага, голая баба, – прервала она с той же показной серьезностью, показным желанием принять за чистую монету все, что он скажет, и показным уважением. – Этого мне достаточно. Нам обоим уже куда больше тринадцати, так что и пояснять нет нужды. Я понимаю и не спрашиваю, почему ты носишься по лесу голышом.

– Откинь капюшон, – проворчал он.

Она отступила на полшага. Капюшон, конечно, не сняла.

– А кожух не надо? – бросила она зло.

– Слишком холодно для удовольствий, – криво усмехнулся он. – А что касается той, за которой я шел… Возможно, она из нашего веретена вывалилась. В нем летели две женщины. Одну я нашел мертвой, а вторую…

Он замолчал. Вспомнил кое-что. Хорошо, что сейчас. Лучше было б не знать, но… хорошо, что сейчас.

– Вторую мертвой найти не удалось? – язвительно поинтересовалась она, хотя молчание начало затягиваться. – Поэтому тебе пришлось махнуть рукой на удобства и бегать по лесу за несносной бабой? Одни беды с этими бабами, а?

– Так я тебя искал? – спокойно спросил он.

– По-твоему, я похожа на сирену?

– Единственный свидетель, оставшийся на станции живым после того, как она их посетила, говорил о сирене. Пьяным он не был. – Они помолчали. – Ленда… почему мы так разговариваем?

– Потому что ты со мной через плечо разговариваешь, как одна баба с другой в очереди к городскому колодцу. Наверное, потому, что ты не баба, хоть с посудиной сюда приплелся. Если тебе неудобно, то отвернись. Напоминаю: мы познакомились в "Розовом кролике". То, как ты выглядишь, я как-нибудь выдержу. Впрочем, темно. А ты – чародей. Можешь в любой момент себе какой-нибудь большой лист, например, лопух, наколдовать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже