Читаем Похоть Inc. Том 6 полностью

Франческа словно сканер, смотрела на меня, изучающе, с любопытством. Я вдруг понял, что боюсь, как бы она не стала исследовать мои мысли. Но нет, она же не телепатка.

— Таких у меня еще не было, — произнесла она томно, обдав меня горячим дыханием. Что могло быть еще одной попыткой завлечь кого-нибудь из нас. — Я бы попробовала такого… молоденького, — она приоткрыла губы и клацнула зубами у самого кончика моего носа.

— Так-так-так, — Дмитрий попытался влезть в наш разговор, но Франческа даже не шевельнулась, а владелец клуба застыл на месте: — Я… эй!

— Еще и рот тебе закроем, чтобы не лез, пока взрослые разговаривают, — небрежно бросила стриптизерша. — Будешь себя хорошо вести, может, позволим посмотреть, чем все кончится. Если оно вообще кончится… — она облизнула губы, которые тут же заблестели в свете фонаря.

— У нас дело есть, — напомнил я ей.

— У меня тоже много дел, — нахмурившись, крикнула она мне. — Или ты думаешь, что только ваша компания может так вот запросто бродить по городу?

— Мне вот показалось, что у тебя проблемы, — ответил я.

— И это тоже. Пожалуй, слишком большие проблемы, — продолжила Франческа. — Первая — я очень давно не расслаблялась.

— Не боишься, что мы заберем твою душу? — фыркнул Тони.

— Мне моего запаса достаточно, чтобы каждому из вас неплохо ссудить. Но ситуация моя…

— Непростая, — подсказала ей Лена, когда Франческа надолго зависла над словом.

— До чего дипломатичная девушка… Впрочем, чего это я голову так ломаю, когда у меня такой арсенал! — воскликнула она.

— Может, мы хотя бы уйдем в какое-нибудь более уединенное место? — предложил ей Тони.

— Все впятером? — Франческа приподняла бровь, поразмыслила над предложением Тони, а потом на миг стала более серьезной: — На всякий случай хочу вас всех предупредить, что, если вы пришли ко мне за помощью, то бесплатной она для вас не будет.

— Мы будем должны? — спросил жнец.

— Ну уж нет, — она покачала головой. — Думаю, все будет совершенно наоборот.

Я шумно вздохнул.

— Не бойся, все будет приятно, — проговорила Франческа.

— Что мы будет должны за Антона?

— Хм, — она картинно приложила палец к своим губам. — Я и сама пока не решила. Надо бы к вам прицениться. Ведь я отдавала Антона братьям. А они куда опаснее, чем вы.

— Может, ты расскажешь нам о них побольше? — спросил я.

— Вам? Тебе — могла бы, да… — протянула она жарким шепотом. — Впрочем, ты же все равно потом остальным расскажешь, да и я была бы не против… Человек, суккуб, жнец… — в который раз повторила она. — М-м-м, до чего хорошая компания, — она отодвинулась от меня поближе к Дмитрию и приложила ладонь к его груди. — Неплохо.

Я заметил, что тот таращит глаза и до сих пор не может пошевелиться. Ладонь Франчески скользнула по торсу ее начальника ниже, опустилась до перепачканных джинсов и неспешно сомкнулась на промежности.

— У меня есть только один вопрос, — задумчиво произнесла она. — Который я никак не могу решить. Дать ему волю или оставить куклой, как сейчас?

Глава 36

Ничего загадочного в ее словах не было, только силищи оказалось немеряно. Столько, что мы все вчетвером отправились следом за Франческой, да еще и молча вдобавок.

Мне показалось, что мы похожи на заключенных, но, присмотревшись получше, я заметил, что идем мы довольно ровно, вполне себе натурально, а некоторые части наших тел вполне себе чувствуются и могут свободно шевелиться.

— Что происходит? — спросил я.

— А? — чуть ли не испуганно обернулась Франческа, которая до того гордо шагала впереди нас. — Что ты сказал? Как?

— Я спросил, что происходит, — повторил я медленно. Даже чуть медленнее, чем планировал.

— Но… — она постаралась взять себя в руки и на краткий миг я даже ощутил, что ноги свинцом наливаются, но это ощущение вскоре прошло. — Остальные не могут говорить. А ты…

— А я? Я же суккуб, — я немного раздвинул губы в улыбке.

— Я знаю, как управляться с суккубами, — растерянно проговорила Франческа.

— Здорово, — ответил я. — Так что ты делаешь? Подчинила себе всех?

— И тебя тоже!

— А если не удалось? И не удастся? — фыркнул я. — Кстати, остальные меня слышат или ты контролируешь их настолько, что они не слышат ничего вообще?

— Сообразительный какой. Молодой, а неглупый, — прищурилась стриптизерша. Но разговор не клеился.

— Ты не стремишься давать точные ответы.

— А я и не люблю точность. Люблю намеки.

— Как Антон. Он тоже был намеком?

— Я уже ответила, что он был предназначен вам для других целей.

— Не суть, — улыбнулся я. — Главное, что он у нас и поможет нам. За что мы признательны.

Я не горел желанием отправиться следом за ней, потратить еще час-другой на какие-то ее задумки, пусть и весьма эротичные. У меня были другие планы этот не самый томный вечер.

Но монстр снова попыталась меня поработить — в ушах зашумело, а мир покачнулся, но все пришло в норму за пару секунд. Я продолжил:

— Сколько тебе лет?

— Да блядь! — воскликнула Франческа. — Сколько тебе еще надо?

— Надо чего? А, ты пытаешься сделать так, чтобы я, как толпа, слушался тебя?

— Блядь… — снова выругалась она. — Значит, не получится мне превратить тебя в послушного раба…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк