Читаем Похоть Inc. Том 6 полностью

— Хороший бросок, — он похлопал меня по плечу, посмотрел, что случилось с машиной, попинал тело, лежавшее рядом, и вернулся обратно. — Нам надо ехать. Время.

Глава 40

— Я же просила потише! — кричала Франческа, когда мы поднялись наверх.

— Ну уж… Как получилось, — и мы втроем пожали плечами.

— Я телепортируюсь, — произнес Тони. Лазарь исчез вместе с ним.

— А мы? — спросила танцовщица.

— Мы на машине. Заодно посмотришь на разгром, — пообещал я.

Бардак ее впечатлил, начиная от тел на лестнице, включая месиво возле подъезда и горящую машину на асфальте.

— Службы сюда еще не скоро доедут, — ухмыльнулась Франческа.

Мы устремились прочь, догоняя Лазаря и Тони.

— Этот еще долго спать будет, — с жалостью произнесла танцовщица. — Он мне понравился, ничего не скажу, — добавила она с заднего сиденья. — Но ты все же лучше!

— Ровно пока ты меня не заполучила, — прокомментировал я, не жалея движка. Мы пронеслись мимо камеры, которую почти снесло потоком воздуха, так близко к ней мы пролетели, обгоняя неспешный фургон.

— И вовсе неправда, — обиженно добавил Франческа. — Я не такая.

— Не охотница за трофеями? — продолжил я.

— Не порти мое мнение о тебе, пожалуйста, — сухо отозвала танцовщица и закончила разговор. — Вы хотели взять кого-то в плен, побеседовать, но укокошили всех.

Лена опять хихикнула:

— Слово-то какое… — добавила она.

— А можно чуть потише? — спросила Франческа, просунувшись между сиденьями. — Если меня размажет по асфальту на такой скорости, пользы никому не будет.

Мы скакнули через мост, и я притопил педаль тормоза, сбросив скорость с безумной до неприличной, и продолжил петлять.

— Ты с ним постоянно так ездишь? — выдохнула она, обратившись к Лене.

— К несчастью, — ответила телепатка.

— А почему тебя не телепортировали? — спросил я. Это была единственная мысль, которая крутилась у меня в голове.

— Тяжеловато будет, — улыбнулась бледная Франческа. — Так а насчет выживших?

— Тяжеловато было, — ответил я. Мы уже влетали во Владимир.

Через пять с небольшим минут, стараясь не проскакивать на красный, я свернул к стоянке возле студии.

— Мне нужно несколько минут… чтобы… прийти в себя, — мертвенная бледность Франчески сменилась зеленоватым оттенком ее лица. — И все будет в порядке…

Она спешно покинула автомобиль.

— Я побуду с ней, — произнесла Лена, буквально руку отводя Франческу в сторону.

— Хорошо, — согласился я и поспешил наверх.

Миновал девочек на входе, которые удивились моему позднему визиту. Прошел мимо опустевших съемочных. Тишина. Полная тишина.

— Роман, — официально произнес клоноподобный человек в черном костюме, встретивший меня в собственном же кабинете. — Еще раз здравствуйте. У Корпорации есть к вам несколько вопросов.

— Всегда готов ответить, — я сел за стол, обойдя клона. Если такие есть только в спецотделе, то…

— Посещали ли вы места за городом в недавнее время?

— Только что вернулся в город, — решил ответить я максимально честно. — И на днях бывал за рекой. Так что да, посещал.

— Хорошо, — подумав, ответил клон. — Тогда более конкретно спрошу: доводилось ли вам посещать школу?

— Если только когда я учился в ней, — хмыкнул я.

— Нет, Роман, вы не поняли. Недавно, — с нажимом произнес клон. — У Корпорации есть подозрения, что вы или ваши коллеги… друзья, скажем так, были там относительно недавно.

— Вы не уточняете, где именно. Единственное заведение, где я бывал недавно, это стриптиз-клуб, — неспешно ответил я, изо всех сил стараясь соблюсти безразличный тон. И пока это получалось.

Клон внимательно посмотрел на меня, не мигая, равнодушными глазами, словно мог считать меня, как Лена.

— То есть, вы не понимаете, о чем идет речь?

— Нет, совершенно. Проясните, скажите более точно и, вероятно, тогда я смогу помочь, — я ощутил, что ладони вспотели, но не спешил убирать их с крышки стола. Но покачнулся на стуле, чтобы добавить в свою позу хоть немного движения.

— Вероятно, вы не знаете, но у Корпорации есть несколько точек для хранения душ. Топлива. Ресурса — как вам будет понятнее, — проговорил клон. Я уже чувствовал, что он оказался полностью на моей стороне.

— Слышал об этом. И знаком с тем, что обычно такие места охраняют Стражи. В разрезе. Обычные люди не смогут встретиться с ними ни при каких обстоятельствах.

— Именно так, — кивнул клон. — Стражи охраняют запас душ от «своих». И вот один из таких стражей был уничтожен недавно. Души пропали.

— И нигде не нашлись?

— А почему вы решили спросить?

— Потому что… — я задумался, — в моем представлении души — что-то вроде денег. Ими можно расплатиться, передать, помочь, подзарядить других — те, кто может это сделать. И, как деньги рано или поздно всплывают, то и души должны где-то появиться. Кто-то стал сильнее. Или сделка была. Или что-нибудь еще.

— Хм… разумный вопрос, — в этот момент клон был особенно похож на робота. — Но не могу сказать, что души — полноценный эквивалент денег. Впрочем, ваша логика понятна. И потом ответ — нет. Нигде не нашлись. Значит, вы в этом участия не принимали? И никто из тех, кого вы знаете?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк