Читаем Похоть Inc. Том 6 полностью

— Мужик, — Лазарь, как был в белом костюме — чудом не перепачканный — присел напротив пленного: — ты не местный?

— Я с рождения во Владимире живу.

— И ты не знаешь, где ты проводил свою операцию?

— Знаю.

— Кому ты тогда лапшу на уши вешаешь⁈

— Нет-нет, не лапшу…

— Дай-ка я, — Лена шагнула вперед.

В квартире стало тихо, разве что в животе бурлило у нашего пленного, да газы выходили из всех щелей. Не прошло и минуты, как она пожала плечами:

— В его словах нет лжи, — ошарашенно произнесла Лена.

— Знаю, почему, — настал мой черед задавать вопросы. — Что принимали?

— Мы? Ничего… нет, совсем.

— Еда? Напитки? Что-то, что принимали все?

— Ну… У нас в столовой свежие булочки были сегодня.

— И? Странные? Необычные? — спросил я.

— Их привезли поздно. Всегда утром привозят, а тут приехали часам к шести вечера. И на вкус другие. Начальство сказало — все в порядке.

Я всмотрелся в глаза пленного. Нормальные. Но пустоватые, точно смотрел он даже не на меня, а сквозь меня.

— Думаешь, опять проделки Ильи? — спросил Лазарь. — Очень похоже. Иначе никак нельзя заставить сотрудника… а откуда ты, кстати?

Пленный ответил, и суккуб посуровел.

— Значит, свежие странные булочки, — он постучал по подлокотнику. — Это многое объясняет. И с начальством мы потом поговорим. А пока что… Не хочешь ли ты, друг мой, в отпуск? В себя прийти? На пару дней?

— Я? Отдохнуть? А…

— Ты сказал нам все, что мы хотели знать.

— Постойте, — его взгляд вдруг на секунду принял осмысленное выражение. — Но ведь разве не вы те самые…

— Мы снимали кино, — ответил я. — А вас обманули. Вы разрушили здание в исторической части города. Это из Генпрокуратуры, — я показал на Тони. — А это из администрации президента, — на этих словах поклонился Лазарь. — А вы теперь — наш главный свидетель. Поэтому вас надо спрятать.

— Ох… здание в исторической части… Но ведь там? Разве там никого не было?

— Тех, кого вы там искали, точно не было.

— Идемте, — Лазарь подошел ближе к пленному, и они оба растворились.

— И как вам выходка? — спросил я.

— На тебе здесь, похоже, очень сильно обозлились, — ответил Тони.

— И понятно, кто.

— Ты что-то даже не сильно расстроен, — заметил он.

— Люди живы, это главное. Пожар не сильный, здание пострадало — можно и отремонтировать. Но сейчас мы знаем главного виновника.

— А что насчет твоей охраны? — продолжил Тони.

— Выясним, кто несет ответственность, — ответил я и достал телефон. — Еще раз: мы живы, другие тоже не пострадали. Это главное. Источник финансирования в порядке. Проверим коллектив на наличие предателей и…

— А это не может быть твой новенький?

— Маловероятно, — ответил я. — На его поведение мы посмотрим позже. Если он предатель — тогда мы его втянем по самое не могу в наши дела, чтобы мучился подольше.

После этих слов я позвонил человеку, что заменил собой Глеба:

— Шеф? — услышал я настороженный голос в трубке.

— Надо поговорить, — ответил я. — Где ты?

— Я не в городе… — медленно начал тот.

— А твои парни?

— Со мной.

— Почему не в студии?

Пара секунд тишины и звонок оборвался.

— Позже разберемся с ними, — я убрал телефон в карман. — Вероятно, со всеми сразу.

Вернулся Лазарь, и от него пахнуло жаром.

— Ты откуда такой горячий? — посторонилась суккуба Франческа.

— Отправил нашего друга в Египет. Пусть пожарится немного. Что входит в наши дальнейшие планы? Что-то меняется? — спросил он меня.

— Кроме того, что мне нужна новая машина и прямо сейчас? Пожалуй, что ничего. Все пройдет, как мы запланировали.

Глава 50

Ждать я не смог до утра. И потому взялся пролистывать объявления о продаже похожих или аналогичных машин. В регионе таких не было, но удалось найти несколько в соседних.

— На часах почти полночь, — предупредил Лазарь.

— В наше время деньги все решают, — ответил я, не отрываясь от фото автомобиля насыщенного синего цвета, того же формата, что и прежний, но на пару лет посвежее. Ценник меня вполне устраивал, но стоило посмотреть. — Слетаем? — спросил я Тони. — А Лазарь пока развлечет девочек.

— Я не против немного передохнуть, — согласился суккуб.

— Как будто у меня есть выбор, — ответил Тони. — Если только они не спят.

Я позвонил, договорился о встрече, а потом показал адрес. Жнец кивнул. Через секунду мы были в Нижнем.

— Прекрасные возможности для путешествий, — сказал я, вдыхая речной воздух. — Прохладно тут.

— Я помню время, когда ничего здесь не было. На Стрелке. Только Кремль, да пара деревушек, — поностальгировал Тони.

— Когда-нибудь мы и этот период будем вспоминать с той же теплотой…

— Теплотой? Ну уж нет… — отказался Тони.

Мы немного побродили по набережной. Продавец приехал, осмотрел нас сверху донизу.

— Вам машину? — спросил он.

— Мне, — кивнул я.

— Капризная, — предупредил продавец.

— У меня уже была такая. Сгорела сегодня, — я сделал пару кругов возле автомобиля. — Беру. Документы с собой?

Продавец, молодой парень, достал из бардачка документы. Тони, похлеще автоподборщика, сравнивал номера. Я заполнял бумаги.

Перевод денег завершил нашу сделку.

— Подбросить до дома? — предложил я.

— Не откажусь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик
Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк