На секунду притормозив перед входом, он ещё раз проверил, всё ли на месте. Иглы в одном кармане, ослепляющий шар в другом. Осталось надеяться, что и артистизм здесь. Нужно отыграть идеально.
Дверь застопорилась на середине. Заржавевшие петли крепко держали, заставив Артура протиснуться в наполовину открытый проход. Он глубоко вдохнул, почти ахнув, издали завидев покачивающееся кольцо. Его подвесили к потолку так, что он не достал бы и в прыжке. Но у наёмников тоже есть свои секреты.
— Хо-хо!
Не успел он сделать и двух шагов к желаемому, как перед ним возникло сияющее самодовольством лицо Тины. И Артур закатил бы глаза, если бы мгновенно не оказался прижатым к сырому дурно пахнущему полу.
— Похудей уже, желтоглазик! — возмутилась Тина. — При твоём росте такой вес…
Она не договорила, усмехнувшись. Перед глазами мелькнули чёрные шнурованные ботинки Яра. Да, он их запомнил. Не отказался бы от таких.
— Если обещаешь без фокусов, скажу ведьмачке слезть. Нам нужно поговорить, — прозвучал сверху его холодный голос.
— О, клянусь! Буду послушным в эту встречу! — прокряхтел наёмник, настолько громко, насколько позволяло жутко неудобное положение.
Вес Тины соскользнул мгновенно. Артур с трудом перевернулся и сел, сокрушаясь над любимым пальто из драпа.
— Потерял сноровку, Артурчик? — усмехнулся Яр, опускаясь перед ним на корточки.
— С вами потеряешь! — саркастически изрёк тот и покосился на кольцо.
Около него уже маячил Алекс. Он обрезал верёвку и убрал камень в карман, презрительно сощурив глаза.
— А его фигуру сама блюдёшь? — злорадно хмыкнул он, кинув взгляд на тут же вспыхнувшую девушку.
— Не твоё дело, — прорычала она. — Но, если хочешь нянчить перелом, сейчас организую!
Ярослав искоса глянул на неё. Тина примирительно вскинула руки и сделала несколько шагов в сторону.
— Говорить ты не можешь, но можешь показать, — тон вестника был вполне убедителен благодаря хорошо читаемой в нём угрозе.
Глаза Артура расширились от страха. Его клятва предполагала только молчание. На услуги провожатого она не распространялась. Но результат предполагался один. Предатели умирали.
***
— Привет! — Рэй усмехнулся и отошёл от двери, впуская Мирру внутрь скудно обставленной квартиры-студии. — Чай или что покрепче?
Девушка мельком оглядела тускло освещённую комнату и остановилась посередине. Квартира отдалённо напоминала убежища, что они меняли десятками, пока скрывались от матери. По крайней мере, думали, что от неё. Только здесь пахло лучше. И было обжито.
Они разместились на достаточно просторном балконе с парой кресел. Мирра упорно отгоняла воспоминания, навязываемые даже воздухом. Рэй вручил ей прозрачный стакан с алой жидкостью.
— За встречу? — он протянул свой к ней.
После короткого дзыньк Мирра сделала большой глоток и закашлялась. Напиток был не то слишком сладкий, не то вязкий. Но почему-то обжёг горло.
— Ооо, принцесса! — мужчина усмехнулся, забирая бокал. — Поищу тебе что-нибудь без градуса.
Он вернулся быстро. Весело продекламировав «Апельсиновый сок!», остался при вине.
— Уже сделала всё, что хотела?
Мирра искоса глянула на него.
— Я здесь не по ангельскому заданию. Я сбежала.
Мужчина в голос рассмеялся.
— Как мило! И никто не ищет?
— Первый раз искали.
Мирра горько усмехнулась, а Рэй удивлённо приподнял бровь.
— Так это ещё не первый раз? Королевские капризы, надо полагать?
Он спросил так беззлобно, что разозлиться не получилось. Хотя очень хотелось. Мирра с удовольствием накричала бы на кого-нибудь. Но на деле проглотила все возможные ответы и отпила сок.
— Так ты загрустила без компании или есть дело? — спросил Рэй после долгого задумчивого молчания.
— Хочу найти брата, раз уж оказалась здесь. Сможешь помочь?
Рэй постучал ногтем по стеклу стакана.
— Можно попробовать, но рисковая затея. По крайней мере, если никого не привлекать, то опасности нет. Но и шансов тогда почти ноль.
— Это да? — немного резковато переспросила девушка.
— Это да, — мягко ответил Рэй.
Они снова замолчали, уставившись куда-то вдаль. Рэй вглядывался в окна, различая только маленькие светящиеся квадраты. Мирра невидяще водила взглядом поверх домов. Она пыталась понять, что делать дальше и станет ли легче. Но ответы не приходили.
— Без крыльев нас не отличить от людей, правда? — неожиданно изрёк Рэй и усмехнулся. — А вот чуйка на крылатых не отбивается ничем.
— Почему нам не рассказывают о падших?
Рэй хмыкнул прижившемуся определению. Впервые он услышал его от людей, для которых ангелы существовали на уровне мифологии. Красиво, но нереально.
— Видимо, не хотят давать в ваши руки бесполезное, но опасное оружие. Оберегающие очень импульсивны. И твоё бегство это доказывает. Знала бы ты, что можешь отказаться от крыльев, сделала бы это раньше, чем успела подумать о последствиях.
— А вы, значит, взвешенные?! — мгновенно вспыхнула Мирра.
— Нууу… Я к этим «вы» давненько не отношусь. Но да, воины более взвешены. Рассудок холоднее.