Читаем Похождения Шерлока Холмса в Сибири полностью

Первый поезд отходит через два с четвертью часа и, чтобы не терять даром времени, мы возвратились в поселок.

Прежде всего, мы направились к квартире Бахтадьяна.

Но в ней было темно, и поэтому мы принялись бесцельно бродить по двум единственным улицам поселка.

Было совершенно темно.

Поселок спал и казался вымершим.

Выйдя на окраину, мы приблизились к складу Красного Креста, и хотели было повернуть назад, как вдруг звуки голосов привлекли наше внимание.

— Бахтадьян! — шепнул мне Холмс. — Ради Бога, осторожнее! Следуйте за мною!

Он пригнулся к земле и почти ползком стал пробираться к покрытой брезентами груде товара, принадлежащего Красному Кресту.

Вскоре мы увидели силуэты трех мужчин, из которых в одном сразу я признал Бахтадьяна.

Тихо подкравшись к груде, мы забрались под брезент и стали слушать.

— Ведь много не отпустите? — спрашивал тихо Бахтадьян.

— Что касается нас, то есть интендантского ведомства, то у нас вы можете получить очень много, — ответил другой голос. — Весь товар, который возьмете, мы покажем отправленным вперед и сожженным во время отступления. Об этом мы уже сговорились с большинством интендантов в армии. Только надо забирать поскорее, пока не начали действовать комиссии по проверке оставшегося имущества.

— Откуда же можно получить?

— Можно часть здесь, а главную массу — в Харбине.

— Что есть?

— Главным образом консервы, холсты, кожи, готовые сапоги, овес, ячмень, мука…

— А где можно сговориться о ценах?

— Заходите ко мне в поселок. Я сегодня приехал и остановился у интенданта.

— Хорошо. Ну… а как вы доставите груз из Харбина?

— О, об этом вы не беспокойтесь! С железной дорогой живем в ладу и делимся!

— Хорошо, завтра утром я зайду к вам! — сказал Бахтадьян.

И, обращаясь, очевидно, к третьему лицу, он произнес:

— А с вами как?

— Да то же самое, что и с ними, — ответил третий голос.

— У нас в Красном Кресте много чего можно купить: сахар, белье, вино, ткани, табак, консервы…

— Где можно получить?

— Тоже здесь, затем в Гунжулине, Харбине…

— А у вас не хватятся?

— О, нет! Мы ведь имеем дело с теми, которые не говорят!

И он назвал целый ряд фамилий, которые Холмс быстро записал при помощи потайного фонаря.

— А как вы нашли меня?

— Вот они, Иван Николаевич, рекомендовали мне.

— Да, это я сказал господину Трудину! — подтвердил второй голос.

— Гм… — промычал Бахтадьян. — Заходите завтра утром к Ивану Николаевичу, мы сговоримся о ценах и тогда начнем перевозить.

— Хорошо.

Нам было слышно, как все трое удалились, продолжая разговор.

Покинув свою засаду, мы возвратились в поселок, но на вокзал Холмс не пошел.

— Мне придется сегодня кое-что разведать, — сказал он.

— Поэтому сегодня вы проведете ночь без меня.

Он пожал мне руку и исчез.


XIII.

Часов в двенадцать следующего дня Холмс явился домой возбужденный и радостный.

Ни слова не говоря, он схватил лист бумаги и, набросав на нем телеграмму, побежал на телеграф.

— Ну-с, дорогой Ватсон, — сказал он, возвратившись через полчаса, — теперь все они в моих руках. Через три дня начнется подвоз краденого со всех концов.

— Вы что-нибудь видели? — спросил я.

— Более, чем нужно было! — ответил Холмс весело. — Когда мы расстались, я направился к дому интенданта. У ворот стоял его вестовой и, разговорившись с ним, я узнал, что к нему приехал гость: интендантский чиновник из Харбина, Иван Николаевич Бравов, которому отведена угловая комната с окнами во двор. Когда вестовой ушел спать, я без всякого труда взобрался на крышу и через слуховое окно пробрался на чердак. Тут я поместился как раз над комнатой Бравова и легко провертел буравом дыру в его потолке. Целую ночь я сидел не шевелясь. Часов в восемь, я видел это сквозь просверленную дыру, к нему явился Бахтадьян, затем Трудин и, наконец, помощник начальника одной из станций, некий Верховеров. Они начали торговаться, не стесняясь и называя массу фамилий, участвующих в деле, которых я всех переписал. Тут были и генералы, и инженеры, и доверенные Красного Креста. Благодаря их откровенной беседе я действительно убедился, что без косвенной помощи этих лиц ни Бахтадьян, ни Трудин, ни Бравов ничего не могли бы сделать или должны были бы ограничиться пустяками. У некоторых из названных ими лиц положение и протекция настолько велики, что способны заглушить преследование и процесс, если бы таковые начались. Но это, Ватсон, не наше дело. Через три дня начнется подвоз к главному тайному складу грузов с ближайших пунктов, а одновременно с этим — с дальних на ближайшие, которые, таким образом, будут служить передаточными пунктами. По-видимому, вся эта банда настолько уверена в могуществе главных лиц, что действует почти открыто, Ну, да посмотрим. Послезавтра сюда должен прибыть Звягин с переодетыми жандармами.


XIV.

Два дня мы молча приготовлялись, продолжая следить за Бахтадьяном.

В конце второго дня приехал Звягин с восемью переодетыми жандармами.

Сам он тоже был в статском.

На поезде они доехали лишь до предыдущей станции и оттуда пришли пешком.

К нам на квартиру они явились поздно вечером и расположились в сарае на дворе, чтобы не возбуждать подозрений.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая шерлокиана

Похожие книги

Завещание Аввакума
Завещание Аввакума

Лето 1879 года. На знаменитую Нижегородскую ярмарку со всех концов Российской империи съезжаются не только купцы и промышленники, но и преступники всех мастей — богатейшая ярмарка как магнит притягивает аферистов, воров, убийц… Уже за день до ее открытия обнаружен первый труп. В каблуке неизвестного найдена страница из драгоценной рукописи протопопа Аввакума, за которой охотятся и раскольники, и террористы из «Народной воли», и грабители из шайки Оси Душегуба. На розыск преступников брошены лучшие силы полиции, но дело оказывается невероятно сложным, раскрыть его не удается, а жестокие убийства продолжаются…Откройте эту книгу — и вы уже не сможете от нее оторваться!Этот роман блестяще написан — увлекательно, стильно, легко, с доскональным знанием эпохи.Это — лучший детектив за многие годы!Настало время новых героев!Читайте первый роман о похождениях сыщика Алексея Лыкова!

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы