Читаем Похоже, это любовь (ЛП) полностью

Вообще-то, из нескольких источников в отделении он слышал о том, что Джек был назначен на защиту нового федерального прокурора, проходящей свидетелем в расследовании убийства, и сиганул с лестничной площадки третьего этажа, дабы спасти ей жизнь. Также согласно источникам – делившихся информацией только на условиях полнейшей анонимности – эти двое теперь жили вместе, в результате чего по сравнению со своими прежними деньками Джек немного «подобрел».

– Все мы здесь получаем приказы от федерального прокурора, – парировал Джек. – Она просто нечто. – Уголки его рта приподнялись, в то время как он сам выскальзывал из спортивных штанов.

– Это серьезно была улыбка? – изумленно уставился на него Ник. – Мать твою, Паллас – все эти годы нашей совместной работы я даже сомневался, есть ли у тебя зубы.

– Это часть пробивающейся мягкой стороны Джека, – донесся голос из-за угла. Со стороны душевых вышел молодой, хорошо сложенный афроамериканец. Как и Джек с Ником, он был обнажен, не считая повязанного на талии полотенца. – Вообще-то здорово, что с тех пор он больше открыто не угрожает людям убийством.

Молодой агент протянул Нику руку поверх стоявшей посредине прохода лавки:

– Я напарник Джека, неподражаемый Сэм Уилкинс, – представился он. – Последние несколько дней видел тебя в офисе.

– Ник Маккол, – тряхнул протянутую руку Ник. – Новый парень из Йеля, так? Наслышан о тебе. Люди говорят, твой гардероб может соперничать со шмотками Хаксли.

– Чей это гардероб может соперничать с моим? – Из-за угла показался Хаксли в полотенце и – сюрприз-сюрприз – резиновых шлепанцах. Он достал из шкафчика очки, нацепил на нос и заметил Уилкинса. – О! Здравствуй… Уилкинс.

– Здравствуй, Хаксли, – прохладно отозвался Уилкинс.

Ник помахал пальцем между ними обоими:

– Что-то не поделили, парни?

– Ничего подобного, – отозвался Хаксли. – Всего лишь старое доброе соперничество школ права.

– Не столько соперничество, – поправил Уилкинс, – сколько обоюдное понимание, что Хаксли – выпускник того университета Лиги плюща, чья школа права котируется ниже Йельской.

– А также обоюдное понимание, что Уилкинс – выпускник школы права, хотя формально и принадлежащей, как и Гарвард, к Лиге плюща, но преподающей своим студентам совершенно бесполезные курсы вроде «Закона бабочки», – отметил Хаксли. («Закон бабочки» – Если бабочка взмахнет крылом в Гонолулу, в Калифорнии произойдет землетрясение. Все в мире взаимосвязано. Ни одно наше действие не остается просто так – все дает цепную реакцию, причем итоговое звено цепи может быть просто разрушительным. – Прим.редактора)

Посмеиваясь, Джек еле слышно пробормотал Нику:

– Все равно, что смотреть, как треплются прилизанные и благородные версии тебя и меня. – Он направился к душевым.

Хаксли, кажется, обидели его слова.

– Я не прилизанный. – Голый, если не считать резиновых шлепанцев, он достал из спортивной сумки аккуратно отглаженные боксеры-брифы и напялил на себя.

Ник решил перевести беседу в другое русло:

– И как прошла твоя сегодняшняя встреча с Джордан Родс?

– Отлично. Мы собрались у нее дома и прошлись по деталям субботнего вечера. Если кто-то на вечеринке спросит, как мы познакомились, мы скажем, что я ее покупатель. Я знаю о вине достаточно и потому справлюсь без проблем. И должен тебе сказать – мы не смогли бы найти более подходящего человека, способного помочь нам с операцией. Джордан подробно описала мне офис Экхарта. Не вижу особого труда быстро расставить там «жучки».

– Тебе придется подумать над тем, как улизнуть от остальных гостей, – подсказал Ник.

Хаксли набросил светло-голубую рубашку.

– Уже решено. Джордан собирается увести Экхарта в сторонку и поговорить с ним о каких-то особых винах, которые она пытается для него отыскать. Пока Джордан будет его отвлекать, я ускользну от остальных гостей и проникну в кабинет. – Застегивая рубашку, он одарил Ника многозначительным взглядом. – Слушай, я знаю, что Дэвис попросил тебя за мной приглядывать. – Хаксли поднял руку. – Понимаю, это моя первая секретная операция, но поверь, я над этим делом три месяца корпел – я больше всех хочу, чтобы субботний вечер прошел гладко. Я готов.

Судя по тому, что Ник слышал, он не мог не согласиться.

***

Двадцать минут спустя Маккол прошел через стоянку к своему внедорожнику, разблокировал двери и залез внутрь. Проклятье, ну и холодина. Шесть лет жизни в Чикаго научили его, что нью-йоркские зимы и рядом не стояли со злющими чикагскими. Он завел машину и дал ей несколько минут прогреться. Только Ник собрался выехать со стоянки, как зазвонил его мобильник; звук доносился из динамиков, подключенных к системе «блютуз».

Маккол проверил высветившееся на экране автомагнитолы имя абонента.

Лайза.

Он не разговаривал с ней месяцев шесть, с тех самых пор, как начал работу над «Файвстар». Откровенно говоря, он вообще не планировал с ней когда-либо снова разговаривать. Конечно, они провели несколько веселых ночей, но он с самого начала дал понять, что между ними нет ничего серьезного. Но Ник также не хотел вести себя грубо и игнорировать даму.

Он ответил на звонок.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже