Читаем Похоже, это любовь полностью

– Все, что мы собираемся рассказать вам, мисс Родс, строго конфиденциально, – приступил Хаксли – Вы никому не можете рассказать о цели нашей встречи.

Что достаточно легко сделать, поскольку Джордан до сих пор так и не поняла эту самую цель.

– Ладно.

– Как вам уже известно, дело касается Ксандера Экхарта. В течение некоторого времени он находится у нас в разработке. Мы считаем, что через свои ночные клубы и рестораны он прогоняет деньги от наркоторговли преступного синдиката под главенством Роберто Мартино. Может, слышали о недавних обвинениях в адрес Мартино и других членов его шайки? – Хаксли дал ей время переварить услышанное.

– Вы кажетесь удивленной, – заметил Ник.

Она стрельнула в него взглядом.

– Конечно, я удивлена. Я понятия не имела, что Ксандер замешан в чем-то подобном. Вы в этом уверены?

– Да, – кивнул Хаксли. – Мы следим за Экхартом и несколько раз видели его с человеком из окружения Мартино. Они встречались в кабинете Экхарта, располагающемся этажом ниже его ресторана «Бордо».

– Вы про тот, что дальше по коридору от винного погреба, – уточнила Джордан.

Заинтересовавшись ее замечанием, Ник подался вперед:

– Вы бывали в кабинете Экхарта?

– Да. В прошлом году на вечеринке в честь Дня всех влюбленных он устраивал для меня подробную экскурсию по «Бордо».

– Насколько хорошо вы запомнили обстановку кабинета? – спросил Хаксли. – Могли бы нам ее описать, рассказать, как расставлена мебель и все в таком роде?

– Определенно могу попытаться, – ответила Джордан. – И это все, чего вы от меня хотите? Описать вам кабинет Ксандера?

– К сожалению все не так просто, – покачал головой Ник. – Мы хотим, чтобы вы помогли нам в него попасть. Вечером в эту субботу.

Ей потребовалась минутка:

– То есть во время вечеринки?

Ник сложил руки на столе.

– Как вы смотрите на то, чтобы в качестве кавалера вас сопроводил туда агент под прикрытием, мисс Родс?

Джордан наклонилась вперед, встретившись с ним на полпути.

– Зависит от того, кто будет моим кавалером, агент Маккол.

Сидевший возле Ника Хаксли поправил очки.

– Я.

– О! Ладно, – удивленно откликнулась Джордан.

– Постарайтесь не выглядеть такой радостной, – сухо заметил Ник.

– Простите. Просто агент Хаксли кажется более…, – она подыскивала верное слово.

– Соответствующим типу винолюба? – саркастически подсказал Ник.

– Я как раз собиралась сказать «приятным».

– На самом деле для этого задания мне пришлось ознакомиться с большим объемом материала по винной тематике, – вклинился Хаксли. – И я читал, что Экхарт владеет впечатляющей коллекцией. – Он мельком глянул на Ника и прочистил горло. – Только не подумайте, что тем вечером я буду выпивать.

По нервному виду Хаксли Джордан догадалась, что Ник пользовался у младшего агента определенным авторитетом. Очередная сомнительная фишка ФБР.

– Итак, я веду вас как своего кавалера, и что потом? – спросила она Хаксли.

– В какой-то момент я улизну с вечеринки и установлю прослушку в кабинете Экхарта.

Как у них все просто. Опять же, может, для них так оно и есть.

– Расскажите мне, как сюда вписывается мой брат.

Тут инициативу взял Ник:

– Федеральный прокурор согласилась смягчить вынесенный вашему брату приговор. Если будете с нами сотрудничать, ее офис подаст соответствующие документы в понедельник. В ожидании суда мы можем договориться о переводе вашего брата под домашний арест.

Джордан внимательно посмотрела на обоих агентов.

– И где подвох? Какой-то должен быть, раз вы готовы выпустить Кайла. Несколько месяцев назад федеральный прокурор устроил из этого дела грандиозный спектакль. Полагаю, он занимал очень жесткую позицию относительно этого дела.

– Бывший федеральный прокурор устроил из дела вашего брата спектакль, – поправил ее Ник. – У нового другая политика.

– Вы должны знать, что любая секретная операция предполагает определенный риск, – добавил Хаксли. – Мы думаем, что сможем его минимизировать, но, тем не менее, примите к сведению.

– Сколько времени мне отведено на принятие решения? – поинтересовалась Джордан.

– Полагаю, мы все знаем, что вы уже его приняли, мисс Родс, – произнес Ник.

Как же Джордан хотелось высказать нахалу, что он и наполовину ее не знал, как, видимо, себе напридумывал.

Но, к сожалению, в этом случае он оказался прав.

– У меня одно условие. Кайл ничего не должен знать о нашей договоренности. Он будет слишком обо мне беспокоиться.

– Никто не должен узнать о нашей договоренности, пока все не закончится, – подчеркнул Хаксли. – Для поддержания прикрытия, каждый должен думать, что в тот вечер ваш кавалер – я. – Он покраснел. – Не подумайте, что я намекаю, будто нам нужно… – кхе-кхе – изображать влюбленных и все такое.

Ник не спускал с нее глаз.

– Ну, так мы договорились?

Несмотря на то, что субботним вечером сопровождать ее будет Хаксли, Джордан не могла отделаться от мысли, что собиралась лечь в постель с дьяволом.

С зеленоглазым.

– Договорились, – кивнула она.

По окончании встречи Джордан и Хаксли условились встретиться в четверг после работы, как раз будет очередь Мартина закрывать магазин. Они планировали продумать детали субботнего вечера.

Перейти на страницу:

Все книги серии ФБР / Прокуратура США

Кое-что о тебе
Кое-что о тебе

Судьба бросает двух заклятых врагов ... Помощнице федерального прокурора Камерон Линд довелось заночевать по соседству именно с тем из всех гостиничных номеров, снимаемых прелюбодействующими чикагскими политиками, где жаркий и шумный секс закончился смертью. И из всех сотрудников ФБР штата Иллинойс именно специальный агент Джек Паллас назначен расследовать данное резонансное убийство. Тот самый Джек Паллас, который до сих пор винит Камерон за разгромный провал трехгодичной давности – и свою едва не загубленную карьеру. В объятия друг друга ... Работать с Камерон Линд? Они что, издеваются? Вероятно, думает Джек, тут какой-то розыгрыш, вроде радушного приветствия после ссылки за пределы Чикаго. Но это вовсе не шутка: парочке придется зарыть топор войны и сосредоточиться на общем деле. Разумеется, если они смогут удержаться от бритвенно-острых взаимных насмешек и притушить обжигающее пламя сексуального напряжения.   Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru.Перевод: lesya-linРедактура: codeburger

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
Похоже, это любовь
Похоже, это любовь

ФБР хочет от нее сотрудничества…Для Джордан Родс – дочери миллиардера, владелицы лучшего в городе винного магазина – открыты двери самых привилегированных вечеринок Чикаго. И только на одну вечеринку ФБР жаждет вломиться без предупреждения: благотворительный прием известного ресторатора, время от времени отмывающего деньги мафии. В обмен на освобождение брата из тюрьмы Джордан собирается пойти туда в сопровождении «кавалера» из Бюро.Агент Маккол просто хочет ее…У лучшего секретного агента Чикаго, Ника Маккола, есть одно правило: ничего личного. «Свидание» с Джордан Родс – всего лишь задание, и они оба полны решимости с ним справиться. Даже если и пяти минут не могут провести вместе, чтобы не полетели колкости и искры. Но когда расследование Ника оказывается на грани провала, ему и Джордан остается лишь делать вид, что они пара. То, что начиналось как простое задание, становится чем-то большим.

Джулия Джеймс

Остросюжетные любовные романы
От любви не убежишь
От любви не убежишь

Он привык получать то, что хочет…Бывшая звезда футбола и один из лучших прокуроров Чикаго, помощник федерального прокурора Кейд Морган сделает все, чтобы прижать продажного сенатора. Для этого ему нужна помощь Брук Паркер. Как главный юрисконсульт ресторанной компании, она может прикрепить жучок под столик сенатора в одном из пятизвёздочных ресторанов, чтобы ФБР могло его прослушивать. Все, что Кейд должен сделать, это убедить Брук сотрудничать — и для достижения цели он не боится использовать ни свое обаяние, ни полномочия.А хочет он именно ее…Будучи умной деловой женщиной, Брук понимает, что ей нужно сотрудничать с офисом окружного прокурора, даже если это означает работу с Кейдом. Несомненно, под всеми их язвительными колкостями скрывается страстное влечение. Но Брук полна решимости держаться от Кейда на расстоянии. Он не возражает — до тех пор, пока неожиданный поворот событий не превращает его жизнь в хаос. Кейд понимает, что хочет большего, чем просто хорошо провести время c единственной женщиной, в которую он мог бы влюбиться до беспамятства.

Джулия Джеймс

Современные любовные романы

Похожие книги