Читаем Похвали меня полностью

Спустившись с посторгазмических небес, мы, как и обещали, возвращаемся к работе. Я распечатываю предложение, которое прислал Гаррет, и отвечаю ему быстрым неформальным извинением. Мне нравится Гаррет, и мне неприятно слышать его такой недовольный голос. Это не в его духе. Обычно он такой беззаботный и веселый, и он всегда был самым ярым сторонником моих отношений с Эмерсоном. Мне не дает покоя вопрос, что в последнее время могло испортить ему настроение. Может, ревность? По словам Эмерсона, Гаррет из тех парней, которые никак не могут угомониться. Он регулярно трахается, так что ему нет причин быть в плохом настроении по этому поводу.

Но, возможно, видеть лучшего друга в счастливых, серьезных отношениях – вот что задевает его за живое.

* * *

Часть компромисса, который мы с мамой заключили в прошлом месяце, когда я начала медленно переносить вещи в дом Эмерсона, состояла в том, что мы будем соблюдать традицию тако-вторника. Ей не пришлось принуждать меня к этому, тем более что Эмерсон всегда водит машину и платит, а это значит, что нам достаются гигантские порции «Маргариты».

Это сильно облегчает ситуацию, поскольку Софи непременно должна сидеть с ним рядом. Вот и сегодня вечером она захватила все его внимание, показывая свои наброски для аниме, которые она рисует уже несколько месяцев. Наверно, я разозлилась бы, не будь Эмерсон само обаяние. Он ведет себя так, будто от всей души восхищен ее творениями.

Мы все еще продолжаем поглощать нашу первую корзину чипсов и сальсы, когда мама обнимает меня за плечо и шепчет:

– Не сердись на меня. Я ничего не могла поделать.

– Ты о чем? – спрашиваю я, но потом вижу, как он идет через зал.

– Я была вынуждена его пригласить. Это семейный вечер.

Бо смущенно машет мне рукой, и мои глаза лезут на лоб. Я смотрю на Эмерсона, но, похоже, он ни капельки не удивлен, а значит, он уже это знал.

– Почему мне никто не говорит, что происходит? – спрашиваю я, но не удостаиваюсь ответа.

Мама встает, чтобы обнять Бо. Эмерсон хлопает его по плечу и уступает ему место в конце стола.

Насколько, по-вашему, мне должно быть неловко, что мой бывший парень и нынешний возлюбленный ужинают вместе? Невероятно сильно! Но игнорировать присутствие Бо невозможно, ведь он сын Эмерсона, и я думаю, что технически он теперь член нашей семьи. Другой вопрос, что семьи бывают странные.

– В чем дело? – растерянно спрашивает Бо, но я потягиваю свой напиток и ищу глазами официанта, чтобы тот был наготове, когда я допью бокал до самого дна.

– Софи показывает мне комикс, который она нарисовала, – небрежно отвечает Эмерсон.

– Это называется манга, – поправляет она его, закатывая глаза, и мама смеется.

– Не суди его слишком строго, Соф. Он старый, – с улыбкой говорит Бо. Но когда она подталкивает к нему свои рисунки, похоже, он удивлен не меньше, чем Эмерсон, и это согревает мне сердце.

Хотя, возможно, виной тому текила.

К тому времени, когда официант ставит перед моей младшей сестрой жареное мороженое, я уже порядком навеселе, и вся неловкость за столом не кажется такой уж странной. Мы с мамой то и дело хихикаем, Эмерсон же, похоже, посмеивается над нашими пьяными выходками. Он, мама и Бо обмениваются пикантными историями обо мне. Я тем временем налегаю на мороженое и не беру ничего в голову.

Пока они все разговаривают, я толкаю сестру ногой, и она с улыбкой смотрит на меня. Я молча задаю вопрос: «Я кажусь тебе счастливой?»

Она изо всех сил пытается не улыбаться, закусывает губу, смотрит на людей за нашим столиком, а потом переводит взгляд на меня и энергично кивает. В моей груди фейерверком взрываются эмоции.

Вот и все. И в этом нет ничего странного, дурного или постыдного. Это просто семья.

Наконец счет оплачен, мы все на прощание обнимаем Бо, и Эмерсон отвозит маму и сестру домой. На обратном пути к нему я смотрю в окно, а он тянется через сиденье и хватает меня за ногу.

Я перевожу взгляд на него и прикусываю нижнюю губу.

– Ты само обаяние в присутствии моей семьи, но знай они о грязных вещах, что у тебя на уме…

Лукавая улыбка на его лице сменяется коварной.

– Ты даже не представляешь.

– Может, покажешь мне?

Он смеется. Когда мы подъезжаем к светофору, он тянется через сиденье и, крепко сжимая мой подбородок, притягивает мое лицо к своему.

– Пожарная тренировка при остановке на красный свет, – лукаво шепчет он.

Секунду спустя он выходит из машины, и мои глаза в буквальном смысле лезут на лоб. Со смехом я выпрыгиваю из автомобиля и обегаю его сзади. Но Эмерсон уже так далеко впереди меня, что к тому времени, когда я добегаю до места водителя, он уже там. Схватив меня за талию, он прижимает меня к борту машины. Мы оба смеемся и задыхаемся. Как же он не похож на хмурого, задумчивого человека, которого я встретила четыре месяца назад.

Прижавшись губами к моим губам, он шепчет:

– Детка, каждую секунду, когда я рядом с тобой, я думаю обо всех грязных вещах, которые хочу с тобой делать, и ты можешь быть уверена, что я воплощу в реальность буквально каждую, каждую из этих фантазий. Надеюсь, ты не возражаешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы