Читаем Покинутые небеса полностью

Вороны наконец опустились на крышу автобуса и уселись рядком вдоль самого края. Одна из собак вернулась и встала рядом с женщиной, две остальные преградили Рори и Керри путь, дрожа от напряжения и ожидая малейшего знака к нападению.

Надо было послушаться Энни. Не форсировать события, а дождаться, пока Джек не придет сам. Сейчас же Керри только и могла, что беспомощно изучать хмурое лицо женщины. Керри перевела взгляд на Рори и хотела предложить уйти, но он явно не намерен был сдаваться, пока собаки или женщина не нападают открыто.

– Привет, – громко сказал он.

Женщина ничего не ответила.

– А что, Джек где-то поблизости?

Женщина выпрямилась и спустила ноги на землю.

– Господи, – заговорила она, – и как только у вас хватило духа сюда явиться?

Рори поднял руки ладонями вперед:

– Послушайте, мы не собираемся вас трогать.

Мы просто хотели перекинуться парой слов с Джеком.

– Убирайтесь отсюда, не то я натравлю на вас собак.

Керри определенно никогда не встречалась с этой особой, судя по всему, Рори тоже не был с ней знаком. Так почему же она так враждебно настроена?

– Ну хорошо, – согласился Рори. – Мы уходим. Не могли бы вы передать Джеку, что мы его искали? Скажите, что Рори и…

– Я знаю , кто она такая. Почему вы считаете, что Джек захочет вас видеть?

Керри наконец обрела дар речи:

– Энни говорила, что он знает моих родителей.

– Энни.

– Энни Блю. Вы с ней знакомы?

Женщина неприязненно прищурила глаза:

– А какое она имеет к вам отношение?

Керри повернулась к Рори, но он только пожал плечами, словно говоря, что это ее дело. Керри поглубже вздохнула и опасливо покосилась на собак.

– Это довольно сложно объяснить, – сказала она. – А Мэйду вы тоже знаете?

Женщина поочередно вглядывалась в их лица, потом остановилась на Керри.

– А кем тебе приходится Мэйда?

– Она моя подруга, – сказала Керри.

– Твоя подруга.

Керри кивнула.

– Я не верю тебе. Как могут девчонки-вороны стать твоими подругами? Они что, не знают, кто ты такая?

Керри все это очень не нравилось. Женщина разговаривала с ней, как с каким-то чудовищем. Тем не менее она снова кивнула.

– Энни не захотела, чтобы они мне рассказывали. Она считает, что это должен сделать Джек.

Женщина еще долгое время изучала их, потом, казалось, пришла к какому-то решению. Хмурое выражение покинуло ее лицо, и она вздохнула. Собаки тотчас же перестали ворчать и улеглись в пыль у ее ног. Вороны на крыше автобуса принялись чистить и без того блестящие перья.

– Меня зовут Парис, – сказала она. – И Джек – мой друг.

– А не могли бы мы… нельзя ли с ним поговорить? – спросила Керри.

– Джека здесь нет.

– А ты не знаешь, где его…

– Он исчез. И Кэти тоже.

У Керри чуть не остановилось сердце.

– К-кэти?

– Когда вы только появились, я приняла тебя за нее, но стоило вам подойти поближе, и стало ясно, что ты – ее сестра Керри. – Слабая улыбка тронула губы Парис. – Не обижайся, но Кэти никогда не надела бы такого платья.

Керри невольно разгладила ткань на талии. Конечно, Кэти бы такого не надела.

– Ты… ты ее знаешь? – тихо спросила она Парис.

– Конечно знаю. Она уже пару лет крутится вокруг Джека и частенько приходила вместе с ним на свалку.

Керри не могла вымолвить ни слова. После стольких лет выяснить, что Кэти существует на самом деле. Намного легче было принять за истину утверждения родителей и доктора Стайлз. Когда в твоем диагнозе значится склонность к галлюцинациям, трудно поверить в реальность собственной сестры, даже если ты сама видела и слышала ее лично.

– Постойте, постойте, – вмешался Рори, – неужели мы говорим о твоей…

Он осекся, но Керри мысленно закончила его фразу: «Вымышленной сестре».

– Да, именно о моей сестре-близнеце, – произнесла она вслух.

– Но я думал… – Рори тряхнул головой. – Впрочем, это неважно.

Керри снова обратилась к молодой женщине на диване:

– А почему ты так неприветливо отнеслась к нашему появлению?

– Кэти как-то сказала Хэнку, что ты едешь в Ньюфорд, чтобы погубить ее.

Керри от изумления широко распахнула глаза:

– Погубить ее?

– Ну, не то чтобы вонзить нож в спину, ничего такого драматического. Она выразилась несколько иначе. – Тон Парис стал чуть ли не извиняющимся. – Она сказала, что ты можешь разувериться в ее существовании. То есть не издалека, а если бы ты приехала, посмотрела на нее и все равно не поверила, что она настоящая, тогда бы она погибла.

– Я…

Керри не знала, что ответить на эти слова – они отражали суть их с Кэти отношений. Было бы неверно считать, что Керри намеренно возражала против существования Кэти. Она просто хотела быть нормальной, жить как все люди, но это невозможно, если воображать себе сестру-близнеца. А это значило, что подсознательно Керри желала погубить Кэти своим неверием.

– Но ведь ты бы не сделала этого, не правда ли? – спросила Парис. – То есть я хочу сказать… – Она пожала плечами. – Ты выглядишь такой славной.

– Я… не такая уж славная, – сказала Керри.

Парис вопросительно вздернула брови.

– Я не хотела в нее верить, – объяснила Керри.

– Но девчонки-вороны…

Керри вздохнула:

– А почему тот факт, что мы стали друзьями, имеет большое значение?

Перейти на страницу:

Похожие книги