— Всякий, кто протягивает грязные лапы к ребенку, должен получить по заслугам. Мы это знаем, и они тоже. Как ты думаешь, почему судьи всегда настаивают на психиатрической экспертизе? Как будто лечение может помочь, если тормоза сорваны. Но адвокаты цепляются за эту уловку, судьи поддаются на уговоры, и через некоторое время эти уроды снова оказываются на улицах и снова пристают к детям.
— Марти никогда не защищал педофилов.
— А я и не говорил, что он защищал. — Мот швырнул окурок на мостовую и полюбовался россыпью искр. — Так ты собираешься везти Эдди сегодня ночью?
Хэнк покачал головой.
— Возникла небольшая проблема, — пояснил он и рассказал о встречах Лили в Аризоне и разгроме в ее квартире.
— Что они ищут? — спросил Мот.
— Если б мы знали!
Мот кивнул, зажег следующую сигарету.
— А она тебе нравится, не так ли?
— Ты становишься похожим на Парис, — сказал Хэнк.
— Значит, я прав, — усмехнулся Мот. — Тебе надо бы как-нибудь привести ее на автомобильную свалку, чтобы мы все могли с ней познакомиться.
Хэнк улыбнулся. И дать ей понять, во что она ввязывается. Потому что одна вещь никогда не изменится. Семья всегда останется частью его жизни.
— Я так и сделаю, — согласился он. — Как только все это немного утрясется.
— По-моему, это будет не так уж скоро, — заметил Мот.
— Расскажи, о чем ты думаешь.
Мот сделал глубокую затяжку, потом медленно выпустил дым.
— Та женщина, которую, по твоим словам, Лили встретила в Таксоне, не может ли она быть Маргарет из рассказов Джека?
Не успел Мот договорить, как Хэнк понял, что его друг прав.
Маргарет из историй Джека была такой же темноволосой, с двумя светлыми прядками на висках. Такой же отважной и решительной.
— Как ты пришел к подобному выводу? — спросил Хэнк.
— Я не могу утверждать, она это или нет, — ответил Мот. — Но в этом, возможно, есть смысл…
— Ты когда-нибудь видел ее?
— Нет. Она скорее вхожа в компанию Парис. Спроси у нее, когда будешь звонить насчет своего члена.
Хэнк вздохнул. Даже не глядя на Мота, он услышал усмешку в его голосе.
— Скажи, когда тебе это надоест.
Эти слова вызвали уже не ухмылку, а утробный смех.
— Эх, малыш, — пропыхтел Мот, когда наконец отсмеялся. — Если бы ты сейчас видел свое лицо, ты бы понял, что этого никогда не случится.
Великолепно. Теперь ему придется выслушивать подобные шуточки до конца жизни. Нет, Марти просто
— Ты не мог бы подвезти Эдди сегодня ночью? — спросил он.
— Конечно. Я обещал Терри, но мы сумеем с ним договориться.
— Вот что я подумал, — добавил Хэнк. — Может, ты попросишь Эдди кое-что для меня сделать?
В голосе Мота прозвучало беспокойство:
— А что ты хочешь от Эдди?
— Устроить для меня встречу с этими Куто.
Мот покачал головой:
— Не думаю, что это хорошая идея, малыш. Эдди уже высказался по поводу этой семейки. Он не хочет с ними связываться.
— Я только прошу устроить нам встречу.
— У меня дурные предчувствия по поводу этого свидания.
— Вы двое знакомы целую вечность, — настаивал Хэнк. — Для тебя он постарается, а меня может послать подальше.
Мот внимательно посмотрел на Хэнка:
— Что ты задумал?
— Ничего. Я только хочу с ними поговорить и выяснить отношения. Хочу узнать, что они ищут.
— А если ты не сможешь им отдать то, что они хотят?
— Я должен узнать, что происходит, — твердо сказал Хэнк. — Мы тычемся как слепые котята в темноте, и если так будет продолжаться, кто-нибудь может пострадать.
— Кое-кто уже пострадал — или ты забыл, что один из Куто убит?
— Они вряд ли догадываются, что мы имеем к этому отношение.
— Хорошо бы.
— Ну ладно, — вздохнул Хэнк. — Тогда предложи другой вариант. Мы уже пытались забыть об этом деле — не помогло. Они разгромили квартиру Лили и преследовали ее в Таксоне. Неужели я должен дождаться, когда ее убьют, прежде чем что-то предпринять?
Мот долго не отвечал. Он зажег еще одну сигарету, осмотрел темные силуэты домов, потом поднялся со ступеней.
— Ладно, — сказал он. — Я поговорю с Эдди.
11
Отправитель:
dgavin@tama.comДата:
Воскресенье, 01 сентября, 1996. 15:40От:
Донна ГэвинОрганизация:
Издательство ТамаракКому:
lcarson@cybercare.comТема:
Выяснить возможностьХорошо, хорошо, прежде чем ты успеешь что-нибудь сказать, я могу поклясться, что никому не проболталась о твоем приключении. Зато я провела свое собственное небольшое расследование по вопросу о людях-птицах. (Эй, ты чувствуешь, насколько странно это звучит?)
Так или иначе, ты, вероятно, помнишь парня по имени Энди Паркс из отдела продаж, о котором я когда-то рассказывала, — ну тот, что всегда поступает по-своему и делает вид, что все знает. Но Энди действительно умен и слишком хорош, чтобы на него сердиться.
Вчера утром я ему позвонила и притворилась, что познакомилась с автором, который хотел изучить легенды и народные сказки о воронах, об их превращениях в людей, но не смог отыскать подходящего материала, кроме легенд об оборотнях и тому подобной нечисти. Энди высказал догадку, что эти упоминания могут относиться к индейским мифам о духах земли, кажется, я правильно запомнила его слова.