Читаем Покинутый город полностью

После завтрака я отправился с Мэри в денежный дом Нарро, чтобы уладить мое дело с письмом. Когда мы вошли в нужное здание, я поразился роскоши внутренней отделки. Выгодное, однако, дело ростовщичество. В холле было столько позолоты, что я удивился тому, что пол не догадались выложить золотыми пластинами. Даже во дворцах вряд ли бывает такое подавляющее обилие этого драгоценного металла. Едва ли не два десятка охранников по большей части были заняты не охраной, а тем, что присматривали за посетителями, дабы те не начали отколупывать позолоченные кусочки отделки.

– Пойдем туда, – указала Мэри на широкую лестницу в конце холла.

– Зачем? – озадачился я. – Вон же за столами служащие сидят. К любому можно подойти.

– Так будет проще, – пояснила девушка, и я, пожав плечами, последовал за ней.

Мэри не соврала – показанный ею знак принадлежности к Тайной страже мигом утряс мою проблемку. Управляющий даже скостил часть платы, и мне пришлось уплатить лишь три золотых за услугу. И не возникло никаких хлопот с объяснениями, почему письмо должно дожидаться появления в денежном доме одного из держателей чековой книжки, а не отправиться к конкретному адресату, хотя мне известно, где находится Элизабет.

Вытребовав лист бумаги и писчие принадлежности, я прямо в кабинете управляющего быстренько накропал коротенькое письмо. Когда послание к Элизабет было готово, я с недовольством посмотрел на Мэри, протянувшую ко мне руку, и осведомился:

– А тебе не кажется, что читать чужие письма – это перебор?

– А ты что, любовное послание написал? – спросила Мэри.

– Нет.

– Тогда дай мне прочесть, – попросила девушка. – То, что твое письмо обязательно угодит в руки имперских дознавателей, – это факт, а мне бы не хотелось, чтобы ваши послы потом осаждали нашего правителя с требованием выдать им похищенного злобными варгами студиозуса.

– Понятно, – сказал я и, согласившись, что у Мэри есть веские основания ознакомиться с письмом, протянул его ей. Да там всего-то написано было, что у меня все в порядке и что волей Сати мне пришлось покинуть столицу, но, как только все образуется, я обязательно навещу Элизабет. В общем, ничего такого, о чем Элизабет не знала бы. Кроме одного – реального подтверждения, что я жив-здоров. Это должно ее успокоить.

– Красиво ты написал, – похвалила меня Мэри. – Ведомый волей судьбы. Тут ни один демон не разберет, куда тебя понесло и где ты находишься.

– Да уж, – усмехнулся я, подумав, что Мэри не поняла главного: это не красивый оборот речи, а истина и без вмешательства Сати в мою судьбу не обошлось.

Покончив с делами, мы вышли из денежного дома. Я решил воспользоваться моментом и заглянуть в лавку заклинаний, а то вдруг Мэри взбредет в голову внезапно сорваться с места и никаких приготовлений к походу не будет.

– Мэри, – обратился я к ней, – может, пройдемся сразу по торговым рядам? Прикупим свитки для похода. И оружие тебе подыщем. Твоя рапира никуда не годится… Да и арбалет был бы тебе полезен.

– Нет, свитки покупать не будем, – покачала головой Мэри. – Зачем? Ведь я могу их бесплатно взять. А вот оружие – да, купить стоит.

– А свитки боевой магии второго круга ты достанешь? – спросил я.

– Ты что, в пустошах воевать, что ли, собрался? – спросила Мэри. – Мне кажется, против демонов и свитков третьего круга достаточно.

– Ага, а потом встретится громадный демон, навроде того, что мне в Зеленой долине попался, и будем себе локти кусать. Слабыми заклинаниями такого вмиг не убить, а проверять, выдержит ли защита клыки этого чудовища, мне совсем не хочется.

– Ладно, пусть будут свитки боевой магии второго круга, – решилась девушка.

– Только «цепь молний» не бери, – предупредил я. – Лучше заклинания, концентрированные на одну точку, «ледяное копье» например. Я его уже проверял в деле и остался доволен.

– Хорошо, – кивнула Мэри. – Только давай обсудим это дома, а пока займемся поиском оружия.

С подбора меча для Мэри мы и начали поход по торговым рядам.

Заглянули к оружейникам, и голова кругом пошла. Столько разнообразных орудий убийства и защиты от них, что диву даешься, кто все это покупает. Ведь не простое оружие в столичных лавках, что завсегда пригодится, а все больше украшенное, с богатой отделкой, а то и вовсе церемониальное, которым и курицу не зарезать. А магические вещи так сплошь и рядом блестят позолотой и сверкают драгоценными камнями. Ну с этим-то понятно – магическая составляющая так взвинчивает цену, что любая отделка прибавит к сумме лишь малую часть. Да и человек, который отдает под сотню золотых, а то и больше за такую покупку, скорее всего, захочет, чтобы она еще и глаз радовала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотник (Буревой)

Замок Древних
Замок Древних

Мир… Мир, который не так давно сотрясали войны могущественных магов, желавших обрести божественное величие и власть. Мир, который поднимается из руин. Время надежд на покой и процветание. Прекрасное время для того, чтобы жить спокойно и счастливо. Вот только не могут мятежные души обрести в таком мире покой. Сокровища Древних магов, их бесценные творения и неоценимые знания – вот что терзает души юнцов и почтенных мужей. Возможность вмиг разбогатеть и до конца дней жить в роскоши многих толкает на стезю охотника за сокровищами. Так и наш герой не устоял перед искусом и влился в ряды этих безрассудно смелых людей. И пусть его не волнует богатство и стремится он к знаниям, это не меняет главного – жизнь охотника за сокровищами Древних магов очень коротка. Но выбор сделан, и назад пути нет…

Андрей Буревой

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги