Он был не единственным шустрым, все, кроме отключившегося Болида, у которого был сплюснут нос, и Акме с Морой, уже стояли на ногах с оружием, которое наставили друг на друга.
– Прекратите, – видя, что стрельбы не будет, еще раз скомандовал Шах и, не обращая ни на кого внимания, убрал свой ствол в кобуру. – Я не кину вас. Пока есть шанс, что мы дойдем, я буду идти вперед. Я тот, кто позвал вас с собой. Вы думаете, я способен предать? Людей, которые пошли следом, тех, кого я лишил шанса вернуться, пока задание не будет выполнено? Я вас не кину, – как-то грустно повторил он.
– Прости, командир, – подал голос пришедший в себя Болид, он достал салфетку и начал катать валики, чтобы вставить в нос, из которого на грудь просто лился водопад крови. – Мне просто резьбу сорвало, когда она спросила, хочешь ли ты уйти.
– Я понял. Но если еще раз кто-то направит оружие на нее, завалю. Все уяснили? Она теперь с нами, если, конечно, сама захочет. Акме, да подлатай ты Болиду клюв, а то он все кровью зальет.
Лекарка еще несколько секунд сидела без движения, хлопая глазами. Для нее все произошедшее было шоком.
– Я его вылечу, – поднимаясь и перегибаясь через стол, сообщала Мора.
Болид дернулся назад, вот только деваться ему было особенно некуда.
– Да не бойся ты, – рыкнула оборотница, – захотела бы убить, убила бы.
Водила настороженно приблизил лицо к ее руке, та что-то шепнула, кровь мгновенно остановилась, сломанный нос дернулся, вставая на место.
– Готово, – сообщила белоголовая. – Я никому не желаю тут зла и уж точно не собираюсь воровать вашего командира. Не знаю, с чего вы вообще за него так цепляетесь?
– Потом объясним, – нехотя заметил Таран. – Тевтон, верни ствол Болиду, он больше не будет. Ведь не будешь?
Рейдер отрицательно покачал головой.
– Нормально так пообедали, – нервно хихикнув, сообщила пришедшая в себя Акме. – Мне кажется, нам предстоит долгий разговор.
– Да вы охренели, – убирая свой пистолет, взорвался Як, – нам жить осталось до второй атаки, ночь скоро. Эй вы, технари, валите платформой заниматься, а остальным готовится, нам бы день простоять да ночь продержаться.
– Верно, – согласился Шах. – Все базары потом, когда выберемся. А сейчас марш по постам. Кстати, где моя мега пушка?
Тевтон указал на оружейный ящик рядом с кабиной.
– Черт, вопросов до хрена, ответов ни хрена.
– Естественное состояние человека, – весело заметил Кузнец и, допив чай, достал сигарету и пошел наружу. – Становится все чудесатее и чудесатее.
– Шах, прости меня, – виновато произнес Болид и, потрогав отремонтированный клюв, вышел следом за напарником.
– Дурак ты, – тихо произнес Таран. – Одним словом – герой. Ладно, пойдем, покурим, и нужно на посты, скоро стемнеет, и твари полезут.
Шах кивнул и, достав свой «шквал» из шкафа, принялся цеплять к нему подствольник. Затем рассовал магазины по карманам и масс реактивные заряды к перку «дырокол».
– Бери больше, – посоветовал Як, нервно чиркая зажигалкой, – и рюкзак с собой возьми сразу набитый всем необходимым, если сваливать быстро придется. А девке я этой не верю.
– Ты мне веришь?
Друг кивнул.
– Тебе – да.
– Этого достаточно. Иди, готовь Поморку, нужно заранее перенести ее на платформу.
Як кивнул и ушел, что-то бубня себе под нос.
– Какой насыщенный день, – хлопнув бывшего капитана по плечу, нервно рассмеялся Тевтон, выуживая из ящика последние три короба к пулемету и снаряжая контейнеры к ракетной системе.
– А ночь будет еще веселее, – вклинился в разговор Эдгар, выйдя на громкую связь со всеми сразу. – Собирайтесь, они зашевелились.
– Шах, а что тут вообще случилось-то? – забираясь в Атланта, спросил Таран. – Мы только тело старика нашли. Неужели он тебя так?
Жданов кивнул.
– Я не знаю, что это за мутант был, но этот старик орудовал очень странными ножами, на подобии кукри, он с одного удара пробил мою броню. Он был словно укутан темным туманом, быстрый, резкий, как понос. Не будь у меня «рывка», он бы меня завалил с гарантией.
– Это был Орайн, – подойдя к мужчинам, произнесла Мора. – Раньше их больше было, теперь совсем редко встречаются.
– Орайн, – озадаченно повторил Таран, словно пробуя слово на вкус. – На языке Эдема это вроде бы переводится как вампир.
– Ну, почти, – согласилась белоголовая. – Вампир наиболее близкое толкование из вашего родного эпоса, в нашей мифологии – это существо тьмы, которое крадет жизненную энергию человека, что и позволяет ему жить почти вечно.
– И откуда такая тварь взялась? Только не говори, что эти Орайны существовали на самом деле.