Читаем Покинутый Полис полностью

Он был не единственным шустрым, все, кроме отключившегося Болида, у которого был сплюснут нос, и Акме с Морой, уже стояли на ногах с оружием, которое наставили друг на друга.

– Прекратите, – видя, что стрельбы не будет, еще раз скомандовал Шах и, не обращая ни на кого внимания, убрал свой ствол в кобуру. – Я не кину вас. Пока есть шанс, что мы дойдем, я буду идти вперед. Я тот, кто позвал вас с собой. Вы думаете, я способен предать? Людей, которые пошли следом, тех, кого я лишил шанса вернуться, пока задание не будет выполнено? Я вас не кину, – как-то грустно повторил он.

– Прости, командир, – подал голос пришедший в себя Болид, он достал салфетку и начал катать валики, чтобы вставить в нос, из которого на грудь просто лился водопад крови. – Мне просто резьбу сорвало, когда она спросила, хочешь ли ты уйти.

– Я понял. Но если еще раз кто-то направит оружие на нее, завалю. Все уяснили? Она теперь с нами, если, конечно, сама захочет. Акме, да подлатай ты Болиду клюв, а то он все кровью зальет.

Лекарка еще несколько секунд сидела без движения, хлопая глазами. Для нее все произошедшее было шоком.

– Я его вылечу, – поднимаясь и перегибаясь через стол, сообщала Мора.

Болид дернулся назад, вот только деваться ему было особенно некуда.

– Да не бойся ты, – рыкнула оборотница, – захотела бы убить, убила бы.

Водила настороженно приблизил лицо к ее руке, та что-то шепнула, кровь мгновенно остановилась, сломанный нос дернулся, вставая на место.

– Готово, – сообщила белоголовая. – Я никому не желаю тут зла и уж точно не собираюсь воровать вашего командира. Не знаю, с чего вы вообще за него так цепляетесь?

– Потом объясним, – нехотя заметил Таран. – Тевтон, верни ствол Болиду, он больше не будет. Ведь не будешь?

Рейдер отрицательно покачал головой.

– Нормально так пообедали, – нервно хихикнув, сообщила пришедшая в себя Акме. – Мне кажется, нам предстоит долгий разговор.

– Да вы охренели, – убирая свой пистолет, взорвался Як, – нам жить осталось до второй атаки, ночь скоро. Эй вы, технари, валите платформой заниматься, а остальным готовится, нам бы день простоять да ночь продержаться.

– Верно, – согласился Шах. – Все базары потом, когда выберемся. А сейчас марш по постам. Кстати, где моя мега пушка?

Тевтон указал на оружейный ящик рядом с кабиной.

– Черт, вопросов до хрена, ответов ни хрена.

– Естественное состояние человека, – весело заметил Кузнец и, допив чай, достал сигарету и пошел наружу. – Становится все чудесатее и чудесатее.

– Шах, прости меня, – виновато произнес Болид и, потрогав отремонтированный клюв, вышел следом за напарником.

– Дурак ты, – тихо произнес Таран. – Одним словом – герой. Ладно, пойдем, покурим, и нужно на посты, скоро стемнеет, и твари полезут.

Шах кивнул и, достав свой «шквал» из шкафа, принялся цеплять к нему подствольник. Затем рассовал магазины по карманам и масс реактивные заряды к перку «дырокол».

– Бери больше, – посоветовал Як, нервно чиркая зажигалкой, – и рюкзак с собой возьми сразу набитый всем необходимым, если сваливать быстро придется. А девке я этой не верю.

– Ты мне веришь?

Друг кивнул.

– Тебе – да.

– Этого достаточно. Иди, готовь Поморку, нужно заранее перенести ее на платформу.

Як кивнул и ушел, что-то бубня себе под нос.

– Какой насыщенный день, – хлопнув бывшего капитана по плечу, нервно рассмеялся Тевтон, выуживая из ящика последние три короба к пулемету и снаряжая контейнеры к ракетной системе.

– А ночь будет еще веселее, – вклинился в разговор Эдгар, выйдя на громкую связь со всеми сразу. – Собирайтесь, они зашевелились.

– Шах, а что тут вообще случилось-то? – забираясь в Атланта, спросил Таран. – Мы только тело старика нашли. Неужели он тебя так?

Жданов кивнул.

– Я не знаю, что это за мутант был, но этот старик орудовал очень странными ножами, на подобии кукри, он с одного удара пробил мою броню. Он был словно укутан темным туманом, быстрый, резкий, как понос. Не будь у меня «рывка», он бы меня завалил с гарантией.

– Это был Орайн, – подойдя к мужчинам, произнесла Мора. – Раньше их больше было, теперь совсем редко встречаются.

– Орайн, – озадаченно повторил Таран, словно пробуя слово на вкус. – На языке Эдема это вроде бы переводится как вампир.

– Ну, почти, – согласилась белоголовая. – Вампир наиболее близкое толкование из вашего родного эпоса, в нашей мифологии – это существо тьмы, которое крадет жизненную энергию человека, что и позволяет ему жить почти вечно.

– И откуда такая тварь взялась? Только не говори, что эти Орайны существовали на самом деле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература