Конечно, как человек поклоняющийся самому Небу и ЧжуЖуну- покровителю Огня, он мог бы многое сказать против, но он никогда не видел, чтобы кто-то из мастеров Ву получал ожоги от горна или зарабатывал травмы. Значит, что-то да работало и Чан Лианг не видел в этом ничего дурного, в отличии от той же старухи Веньян, которая поклонялась Нюйве и с пеной у рта доказывала, что лишь она одна богиня, достояна почитания. Кроме Неба конечно. Ведь не даром же даже Императора называют Тянь Цзы- Сын Неба!
Так, прокручивая подобные мысли, Чан Лианг дождался конца ритуала, после чего вместе с юношей отправился на озеро. Сочные побеги тростника легко складывались в вязанки и водружались на плечи Джи Ву. Вид хрупкого подростка полностью похороненного под связками вызывал оторопь, но юноша твердо отказался передать хотя бы часть своей ноши старику.
— Ну ведь соплей же перешибить можно! А с младых лет надрываешься! — бухтел Чан Лианг, шагая с боку огромной кучи тростника, передвигающейся по дороге словно сама собой.
— Я сильный, дядюшка Лианг! — доносилось из кучи и все повторялось по кругу.
Ближе к середине дня, ремонт был закончен. К облегчению Джи Ву, это оказалось не так уж и сложно. Нужно было лишь уплотнить прошлогодние вязанки и в образовавшиеся промежутки наложить свежих. Подававший снизу новые порции Чан Лианг подозрительно затих. Юноша с удивлением отметил, что не наблюдает поблизости своего соседа. Оглядевшись по сторонам, он увидел, как убеленный сединами старик воровато оглядывается и семенит в его сторону, при этом что-то прижав к груди. Глаза его при этом подозрительно блестели.
— Нельзя гневить духов! — вымолвил сосед, топорща седую бороду- Чтоб крыша за всю зиму не прохудилась, нужно воздать должное!
"Видимо дома жена" подумал Джи Ву, глядя на глиняную бутылку с двумя пиалами в руках "А тут и повод и собутыльник"
— Ну раз такое дело- юноша указал рукой на террасу, скрытую в тени растущего клена…
*****
Солнце покинуло зенит и начало понемногу клониться к горизонту, унося полуденную жару и заставляя всех пожилых жителей деревни выбираться на вечерний променад и посиделки. К одной такой компании из почивших далеко за пятьдесят сплетников, подошел Джи Ву. Его вид был абсолютно серьезен, а лицо выражало крайнюю задумчивость
— О чем задумался? — окликнули юношу, когда тот замер практически посередине улицы
— Прошу почтения, почтенные! Мне показалось, что прекрасная Фа Джеминг несколько поправилась в талии- Джи Ву склонил голову на бок и приставил указательный палец к губам- хотя такое бывает не только при излишнем аппетите.
Произнеся подобную речь, Джи Ву исчез, а глубоко задумавшиеся старики ненадолго замерли, после чего стремглав помчались разносить воистину фантастическую весь по всей деревне.
Еще не настали сумерки, как во всех домах гудела новость- красавица Фа Джеминг утратила невинность до замужества! Двое соперничающих юноши за руку и сердце возлюбленной тут же обвинили друг друга в порочности. Многочисленные родственники, знакомые и просто неравнодушные, болеющие за того или иного кандидата, брали первый подвернувшийся увесистый предмет и шли искать правды.
А пропавший Джи Ву тем временем пьяно улыбаясь, сидел в обнимку с кувшином на крыше Пагоды Неба и с интересом наблюдал, как растревоженные жители деревни с упоением вышибают друг из друга весь дух. Пьяная душа требовала развлечений и он не собирался останавливаться на достигнутом. Ловко спрыгнув с крыши, Джи Ву пробрался в первый же попавшийся дом, хозяева которого сейчас самозабвенно выясняли отношения на площади. Ему нужно было совсем немного угля…
*****
Лежащий ничком на камнях Джи Ву, со стоном пришел в себя. Раздетый по пояс и весь перемазанный в саже, юноша с удивлением осмотрел себя. Потрогал саднящую голову и с ужасом обнаружил у себя рога, торчащие из затылка. Издав полузадушенный вскрик ужаса, он схватил сам себя за эти рога и с силой потянул. Казалось они приросли к самому позвоночнику, поскольку выдирались они именно от туда. Немного борьбы и завязанные на животе веревки ослабли, отпуская где-то найденный ухват из своих объятий.
Оглядевшись по сторонам, Джи Ву понял, что находиться в купальнях. Видимо ночью, он хотел добраться до воды, чтобы смыть сажу, да так и уснул, полностью обессилев. Прислушавшись, юноша уловил тихие голоса идущие откуда-то из глубины. Источники голосов были скрыты за нагромождением валунов, отделяющих женскую часть купален от мужской.
— Чиновники в этом году очень не сговорчивые- чуткое ухо уловило отрывок разговора
— Целых два ляна! Откуда у нас серебро? Чтобы откупить сына пришлось отдать свое кольцо! — сердце Джи Ву упало куда-то вниз и пару раз трепыхнувшись, замерло окончательно.