Комиссар ходил от окна к двери, от двери к окну, бросая порой взгляд на фотографию, стоящую на камине.
— Зайдите на минуту, — вдруг произнес он, снова подходя к окну.
Листва над стеной зашевелилась, и Мегрэ увидел неумело спрятавшегося там Сент-Илэра.
Хозяин замка сперва собирался улизнуть, но потом передумал и с тревогой спросил, стараясь обратить свои слова в шутку:
— Мне прыгать?
— Пройдите лучше через ворота, так проще.
Ключ лежал на столе, и Мегрэ небрежным жестом бросил его через стену. Он услышал, как звякнул ключ, упав в траву среди лежавшего там мусора, потом раздался звук передвигаемой бочки и снова шорох листвы и ветвей.
Наверное, рука Сент-Илэра дрожала — он долго не мог попасть ключом в скважину, потом заскрипели ворота.
Однако когда владелец Маленького замка подошел к окну, он обрел былую самоуверенность и даже пошутил:
— От вашего орлиного взора никуда не скрыться. Меня настолько интригует это дело, что, увидев, как вы вернулись, я решил последить за вами, узнать подробности, а потом, когда снова свидимся, разыграть вас. Мне войти через главный вход?
— Не стоит. Залезайте через окно.
Сент-Илэр ловко проделал это и заметил, оглядевшись:
— Забавно. Эта обстановка, в которой вы воссоздаете события. Одежда… Вы сами устроили такую мизансцену?
Мегрэ нарочито медленно набивал трубку, раз десять уминая каждую щепотку табака указательным пальцем.
— У вас найдутся спички?
— Зажигалка. Я не пользуюсь спичками.
Комиссар заметил в камине среди золы три обгоревших кусочка зеленоватого дерева.
— Так я и думал, — сказал он, но неясно было, к чему относился этот одобрительный возглас.
— Вы хотите меня о чем-то спросить? — поинтересовался Сент-Илэр.
— Еще не знаю… Коль скоро я вас заметил… А так как я совершенно запутался в этом деле, то решил, что умный человек сможет мне что-нибудь подсказать.
Он уселся на край стола и поднес трубку к зажигалке, которую держал его собеседник.
— Смотрите-ка, да вы левша.
— Я? Но… Да нет, это случайно. Не могу даже объяснить, почему я взял зажигалку левой рукой.
— Закройте, пожалуйста, окно. Это будет очень любезно с вашей стороны.
Мегрэ не сводил с него глаз и заметил, что Сент-Илэр на мгновение замешкался и с явным трудом повернул правой рукой оконную задвижку.
Глава 10
Сотрудник
— Откройте окно!
— Но вы же сами только что просили…
И Тибюрс де Сент-Илэр улыбнулся, словно хотел сказать: «Ну что ж, я в вашем распоряжении. Не понимаю, однако».
Но Мегрэ не улыбался. Вглядевшись внимательнее, можно было заметить на его лице выражение скуки.
Жесты у него были резкие, тон — ворчливый. Он нервно расхаживал по комнате, без надобности переставлял с места на место попавшиеся под руку предметы.
— Коль скоро вас так увлекает следствие, беру вас в сотрудники. А это означает, что я не стану с вами церемониться и буду обращаться, как с одним из своих инспекторов. Итак, позовите хозяина.
Сент-Илэр послушно открыл дверь и крикнул:
— Тардивон! Эй, Тардивон!
Когда хозяин гостиницы вошел в комнату, Мегрэ сидел на подоконнике, устремив взгляд в пол.
— Один вопрос, господин Тардивон. Галле был левшой? Попытайтесь вспомнить.
— Я не обращал внимания. Правда… А разве левша обычно подает левую руку?
— Разумеется.
— Тогда он не был левшой. Я заметил бы: клиенты часто подают мне руку, здороваясь или прощаясь.
— Может быть, вы спросите у служанок? Вдруг они обратили внимание…
Когда Тардивон вышел, Сент-Илэр спросил:
— Почему вы придаете этому такое значение?
Но комиссар, не ответив, выглянул в коридор и крикнул вслед хозяину гостиницы:
— Заодно вызовите к телефону господина Падайана, инспектора по косвенным налогам в Невере.
Он вернулся в комнату и, не глядя на Сент-Илэра, какое-то время топтался вокруг разложенной на полу одежды.