Читаем Поколение Хаоса. Книга 1 полностью

– Доставь отчёт в штаб! – мужчина закрепил написанное печатью с перстня, использовав нужное для сего действа сжиженное вещество из флакона, и передал результаты работы своему подчинённому. – Хотя, сперва последуй за этим подростком и выясни его имя, не привлекая к себе нежелательного внимания – действуй аккуратно. Как закончишь, отправь донесение в штаб через другие лица, а сам в это время укройся в своей семье. Если пропадёт «связь» со мной, то… попробуй сообщить о произошедшем в императорский корпус.

– Как прикажете, – снова церемонно поклонившись мужчине, юноша бросил на него тревожный взгляд и затем кинулся вслед за Дорианом. – Будьте осторожны, мастер.

***

Начало смеркаться. Я, раздражённо отмахиваясь от кружащей повсюду «мошкары», приближался к крохотному, в моём понимании, поселению, вокруг которого построены шестиметровые защитные стены из дерева. У приоткрытых ворот, где были возведены две невысокие башни, дежурило несколько стражников, облачённых в кожаные доспехи, за их спинами висели круглые щиты, а в руках они держали копья. На стенах патрулировали солдаты, осматривающие прилегающую местность. На подступах к деревне я заметил обширные поля с выращиваемыми на них разнообразными сельскохозяйственными культурами. Работающие там люди смотрели на меня так словно повидали привидение. Под ногами нормальной дороги, как таковой, не имелось – местные ограничились лишь грунтовой, в дождливые дни здесь наверняка повсюду стоит сплошная грязь. Большинство рабочих людей одеты в изношенную грязную одежду старого образца.

В какую «глушь» я угодил?

Ко мне хотел приблизиться любопытный ребёнок в мешковатой одежде, собиравший жёлтую ягоду с пышного куста в тройке метров за дорогой, однако женщина, являющаяся, по-видимому, матерью этому мальчишке, схватила его за ухо и второпях поволокла за собой, извиняюще мне улыбнувшись.

В таком отсталом месте априори не может быть людей, пользующихся маной. А есть ли вообще в этом мире мана? Я уверен в том, что мой новый папаша должен оказаться невероятно сильным человеком. Да и тело моё ненормально сильно. И звери тоже – странные.

Со свойственной молодому поколению аристократии уверенностью я расслабленно приблизился к обветшалым приоткрытым вратам и сразу приметил, что дежурившая перед ними стража уставилась на меня с гаммой эмоций на лицах : удивление, шок, бдительность и страх – они все знакомы со мной? Вот и первый нехороший «звоночек».

– Приветствуем вас в нашей деревне, милорд. Не могли бы вы представиться и назвать цель своего визита? – исполнив полупоклон, спросил с тревогой у меня один из стражников с подёргивающейся улыбкой на лице. В его глазах отчётливо читалась паника. Остальные повторили вслед за ним.

– Фуух, пронесло, – я мысленно расслабился, поскольку ситуация приняла довольно-таки интересный оборот.

Деревенская стража знать не знает меня, однако при этом так бурно реагирует на моё появление? Вполне возможно, что они ошибочно приняли меня за кого-то другого, ведь всякое бывает, но в любом случае они по неведомой мне причине напуганы. Такое положение дел может сыграть мне руку : не хочу терять тут много времени – нужно в первую очередь раздобыть полезную информацию об окружающем меня мире, после чего вся «картина» станет более ясной.

– Дориан Агрес. Что до причины моего визита… – ответил я с ухмылкой, изображая из себя всем видом высокомерного юношу, не воспринимающего деревенщин всерьёз. – Тренировка.

– Что простите, тренировка? – с недоумением переспросили меня.

Они не выказали никаких признаков агрессии на моё неуважительное поведение, а скорее наоборот – стали ещё более взволнованными и нервными, что несомненно является для меня хорошим знаком.

– Мои родители сказали, что мне пора увидеть мир и… Вот, я здесь. Я потерял все свои припасы во время столкновения с монстрами в лесу, поэтому буду чрезвычайно благодарен, если вы предоставите мне ночлег и пищу, – хотя содержание моей речи было вежливым, но в голосе слышались нотки высокомерия и пренебрежения.

– Естественно, помочь вам – честь для нас. Следуйте за мной, я отведу вас к жилищу главы нашей деревни, хотя и не уверен, что оно соответствует вашим стандартам, но это лучшее, что у нас есть, – стражник впустил меня в поселение и повёл к месту.

Глава? Подобное развитие событий превысило мои самые смелые ожидания, согласно которым в лучшем случае мне бы предоставили временный ночлег и немного денег. Я первоначально сделал ставку на свою необычную внешность, когда попытался изобразить из себя важную шишку, ведь одежда у меня на вид простая.

Сопровождающий шёл в полном молчании, как мне показалось, боялся сказать лишнего.

Перейти на страницу:

Похожие книги