Читаем Поколение победителей полностью

– Дорого очень! – парировал Тосио. – И все как с калькуляторами, вот‑вот сделают специальную интегральную схему…

– На дизайне и производстве готовых изделий из чужих комплектующих тоже можно неплохо жить, – заметил глава фирмы. – В конце концов, мы же не изготавливаем диоды и транзисторы, почему вас это не задевает? Или… – Тадао резко напрягся и перевел взгляд на младшего брата. – Неужели коммунисты хотят делать все сами от начала и до конца?

– Вот тут начинается самое интересное. – Вопрос начисто стер слабое подобие улыбки с лица вернувшегося из СССР инженера. – Продавать свои микросхемы и микропроцессоры Советы не хотят вообще. Но… – Юкио поднял руку, предупреждая возмущение и вопросы братьев. – Все гораздо более интересно: они там в Москве совсем не дураки и прекрасно понимают, что их промышленность не справится с производством готовых калькуляторов в мировом масштабе. Их многому научила история с настольными электронными часами, при очень удачном старте конкуренты не дали толком развернуться. С «Денди» другая крайность, они не могут заказы обеспечить, очередь чуть не на два года растянулась. Собственно, их бы и с играми давно выкинули с рынка, да уж слишком дешево стоит коммунистический «Тетрис». И это не все. Только представьте: в Советском Союзе вовсю производят арифмометры,[1324] а за одним из ужинов, под водку – это типа очень крепкого саке – мне господин Конон, руководитель фирмы по продаже «Денди», по секрету рассказал, что с огромным трудом отговорили какого‑то важного начальника от покупки целого завода по производству логарифмических линеек![1325] Кстати, мы с ним, можно сказать, подружились, чрезвычайно приятный человек, даже удивительно, и у него просто изумительный английский…

– Ты с темы‑то не уходи! – приструнил рассказчика Тосио.

– Так вот, – ничуть не смутился Юкио, – они оказались очень странными коммунистами и предложили организовать совместное производство. Но не у себя и не в Японии, а в специальной свободной экономической зоне.

– Еще не легче! – на этот раз не выдержал уже Кадзуо. – Что за глупость?

– Проклятые коммунисты, что они себе думают?! – Кулак Тосио едва не сломал столик. – Это же настоящий шантаж!

– СССР выделил на западе, недалеко от Ленинграда, кусок территории, размером примерно с Кюсю.[1326] Там сейчас огромная стройка, прокладывают дороги, возводят морской порт, жилые дома, отели, аэропорт, в общем, все очень серьезно. – Юкио, будто пытаясь показать свою значимость, не торопясь выпил остатки матча и наконец выложил самое главное: – Так вот, в этой СЭЗ совершенно особые условия – своя полиция, отдельная упрощенная таможня, свободное хождение валюты, налоговая система – прямая калька с американской, только ставки более низкие, всего пятнадцать процентов от прибыли. За инфраструктуру Советы хотят долю в компании не менее четверти, то есть блокирующий пакет. На этих условиях они согласны поставлять любые интегральные схемы практически без ограничений, пожалуй, единственное условие – сразу оплачивать пять процентов от их стоимости на счета поставщиков. Остальное можно проводить по‑разному, вплоть до товарного зачета в счет готовой продукции.

– Как тебя принимали? – неожиданно сменил тему руководитель Casio Computer.

– Не могу пожаловаться. – Казалось, Юкио улыбнулся своим воспоминаниям. – Вполне нормальные люди, не такие открытые и улыбчивые, как американцы, но проблем не было, тем более многие очень неплохо знают английский. Показывали Москву, Ленинград, даже сводили в Эрмитаж, это их главный музей.

– С кем ты общался в основном? – уточнил Тадао. – И чиновники какого уровня тебя принимали?

– Главным был товарищ Шокин, министр электронной промышленности всего СССР! – не без гордости отчитался младший брат. – Принимал лично, говорили, наверно, около часа, переводчик даже устал. Он же вручил образцы и пакет документов для изучения.

– А ведь не так все и плохо, братья! – не удержался от восклицания глава фирмы. – Часто нас в США или Австралии к министрам приглашали?

– У соседа рис всегда белее, – недовольно буркнул Тосио. – Условия, конечно, приятные обещают, но зависеть в плане комплектующих мы от них будем полностью и целиком.

– Министр тебя принял в самом конце поездки или в начале? – Отношения с чиновниками Тадао интересовали куда больше, чем техника.

– В конце… Конон сам предложил познакомить!

– Выходит, ваша встреча не спонтанная прихоть чиновника, а продуманный шаг бизнесмена. – Глава Casio Computer откинулся на спинку кресла. – И этот Конон очень влиятельная фигура.

– Не только он! – запротестовал Юкио. – Мне показалось, многие руководители, ну с кем я в основном общался, вхожи на самый верх их системы управления. Очень независимо себя ведут, говорят странные вещи. Особенно меня удивил господин Воронов, он как‑то тост поднял: «We have to have millions device per month!» Вроде улыбается, но… Мне кажется, он вообще ни секунды не сомневается, именно так все и будет.[1327]

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже