– Получилось, – выдыхаю я. Быстро продиктовав Берту код, я защелкиваю браслет на запястье его владелицы. – Но я останусь без связи: Линкольн успела подстрелить Амоса.
– Да, получил оповещение. – Даже не видя Берта я знаю, что сейчас он хмурится. – Но… Нам уже нужно начинать. Тебя подхватит Сольвейг, я отправил ее проверить Юна, так что она недалеко от тебя. И, Арника… – Он заминается. – Просто… будь осторожнее, – заканчивает он спустя несколько секунд молчания. В ухе звучит тихое шипение: Берт перешел на общую частоту. – Код у меня, действуем по первому плану. Отряд Финна, отряд Солары… удачи нам. Отряд Солары, я отключаюсь. – Шипение раздается вновь. – Встретимся на третьей точке сбора, – тихо говорит Берт, прежде чем мой наушник отключается.
– Удачи, – шепчу я, но Берт меня уже не слышит.
И ведь у нас почти получилось убить всех капралов. В живых остался только один, тот, который поджидал нас на финальной точке, охраняя «заложников». Мы не успели добраться до него, не успели освободить Финна и Солару: время испытания подошло к концу в самый неподходящий момент.
Последним капралом, которого мы убили, была Валентина. В этом году она впервые принимает участие в финальном испытании, и никто не ожидал, что именно она станет почти непреодолимым препятствием на нашем пути.
У транк-пистолета совсем небольшая дальность выстрела, которая к тому же еще и весьма заметно сокращается при ветре: транк-капсулы сильно уходят в сторону. Считается, что предельная дистанция, с которой возможно поразить цель при ветре средней силы, что дул сегодня, – не больше шестидесяти метров. Что ж, Валентина с присущей ей легкостью развенчала это утверждение. Дважды: сначала, казалось бы, еще на безопасном расстоянии, только подбираясь к Валентине, мы потеряли хвостатого Фабиана, а затем Рица, который вместе с Клодом собирался пойти к финальной точке в обход и все-таки попытаться освободить заложников.
Мы застряли. Валентина не позволяла нам ни пройти вперед, ни свернуть с этой улицы.
Снайпер, планирующий выстрел, учитывает «поправку на ветер», а курсанты, работающие над планом для финального испытания, впредь будут учитывать «поправку на Валентину», в руках которой оружие ведет себя крайне непредсказуемо.
Мы потеряли еще двух курсантов, прежде чем нам удалось продвинуться, заставив Валентину покинуть свое укрытие и отступить вглубь. Она до последнего пыталась обороняться, но, как и у каждого из нас, у Валентины было четыре магазина с транк-зарядами, которые имеют свойство быстро заканчиваться, когда ты в одиночку пытаешься противостоять семерым. Выстрел, сразивший Валентину, был сделан Альмой, и, готова поспорить, все мы облегченно выдохнули вместе с ней, наконец-то услышав звук падающего тела.
Но звук показался мне слишком громким: похоже, падая, Валентина ударилась обо что-то шлемом.
– Надо проверить, – решительно заявила Паула, которая стояла рядом со мной.
– А если это ловушка? Если Валентина на это и рассчитывает? – услышав нас, немного нервно поинтересовалась Альма.
– Не думаю. Она пустая, – прокричала Сольвейг. – Она ведь перезарядилась на ходу, пока бежала к этому переулку, помните? – Девушка высунулась из-за перевернутой машины, которая служила ей укрытием. – Точно говорю, она полностью отстрелялась. Я считала выстрелы.
Заметив, что никто не стал стрелять по Сольвейг, остальные курсанты тоже вышли из своих укрытий.
– Путь к финальной точке свободен, – сообщила Сольвейг в микрофон, и эти слова прозвучали одновременно где-то позади меня и в моем ухе. Неужели Берт восстановил связь?
– Время почти вышло, вы уже не успеете. – Вновь услышав его жизнерадостный голос, я не смогла сдержать улыбку. – Но это не повод для расстройства, ведь мы все равно победили! Мы сделали это! – воскликнул он, заставив всех нас синхронно поморщиться от слишком громкого звука в наушниках. – Мы зашли дальше, чем кто-либо за последние шесть наборов курсантов! Эй, я что, зря убил кучу времени на перезагрузку? Отряд Солары, подай голос!
– Да ты же слова вставить не даешь. – Пат хмыкнул.
Сигнал, оповещающий об окончании испытания, раздается в наушниках, когда мы заходим в переулок, чтобы проверить Валентину. Я наклоняюсь, чтобы убедиться, что на шлеме капрала нет повреждений, как вдруг меня хватают за руку.
– Вы просто мелкие ублюдки, – еле слышно стонет Валентина. Ее веки трепещут, но, лишь приоткрыв глаза, она сразу же жмурится, резко выдыхая сквозь сжатые зубы. – Ч-черт, как же ярко… – Ее пальцы болезненно впиваются в мою руку. – Сколько времени я спала? – быстро проговаривает она.
– Пару минут, не больше. – Мой удивленный ответ вызывает у Валентины тяжелый вздох, после чего следует ряд крайне грубых выражений, которые я в последнюю очередь ожидала услышать от Валентины. Я даже не уверена, что понимаю значение всех слов. Кондор порой может себе позволить пару-тройку крепких словечек в присутствии курсантов, но почему-то мне кажется, что даже он позавидовал бы словарному запасу Валентины.
Лучших из лучших призывает Ладожский РљРЅСЏР·ь в свою дружину. Р
Владимира Алексеевна Кириллова , Дмитрий Сергеевич Ермаков , Игорь Михайлович Распопов , Ольга Григорьева , Эстрильда Михайловна Горелова , Юрий Павлович Плашевский
Фантастика / Геология и география / Проза / Историческая проза / Славянское фэнтези / Социально-психологическая фантастика / Фэнтези