Читаем Поколения полностью

«Ему нужна она, – думаю я, – ему нужна Ривер Тэм». Я боюсь, что он уже добрался до нее, убил остальных и вместе с ней вернулся, чтобы прикончить меня. Я даже не смею думать о том, какой силой будут обладать эти двое, если будут действовать сообща. Один раз я недооценила его. Больше это не повторится.

– Возможно, Сайлас знает, что мы делаем, – говорю я и почти слышу наш ответ. Это меня утешает. «Мы должны поторапливаться».

Я добираюсь до кресла пилота. Странно, что в таком огромном и важном корабле на мостике всего одно кресло и один комплект органов управления, но затем я вспоминаю, кто создал этот корабль, и позволяю себе ненадолго восхититься.

Времени у меня нет, и поэтому я забываю о чуде и сажусь в кресло. Я касаюсь панели управления, и она оживает.

Хорошие механики, эти конструкторы и строители со Старой Земли.

– Интересно, что бы они подумали, узнав о том, во что мы превратили галактику?

Я закрываю глаза, и мы вместе смотрим в лицо смерти.

18

– Надеть скафандры, – скомандовал Мэл, и они надели на себя шлемы, прикрепленные к скафандрам с помощью проводов и служебных кабелей. Мэл герметизировал свой шлем и едва услышал короткий сигнал, указывавший на то, что контакты и запасы воздуха в норме. Если бы это оказалось не так, что-то исправлять было бы уже поздно.

Ривер и Саймон уже вошли в шлюз и оказались прижаты к внешним дверям. Шлюз был маленький, но в нем хватит места, чтобы втиснуться всем четверым. На «Серенити» будет совсем другая история. Корабль движется, и поэтому будет быстрее воспользоваться шлюзом позади обсервационного окна, а в нем поместятся только двое. Но эту проблему можно отложить на потом.

Корабль снова содрогнулся – либо от столкновения, либо от взрыва при разгерметизации. Мэл уже видел, как это происходит с большими кораблями, – давным-давно, во время войны. Как только на поврежденном корабле обрушивалось определенное число отсеков, это частично надстройки, запускалась цепная реакция в остальных частях корабля. И какими бы прочными ни были взрывостойкие двери, какими герметичными ни были переборки, давление и нагрузка, вызванные декомпрессией, могут создать червоточину, которая дойдет до самого сердца корабля.

Он направился к шлюзу, как вдруг увидел, что Зои смотрит на него во все глаза.

– Зои?

Она показала ему порванную с одного конца трубку. По этой трубке воздух поступал из скафандра в шлем.

– Надень его, – сказал Мэл.

– Но…

– Времени нет! – крикнул он. – Надевай шлем!

Он втолкнул ее в шлюз и последовал за ней, достав пистолет, повернулся к двойным дверям. Когда он нажимал на панель управления, взрывная волна изогнула, а затем проломила стену в коридоре. Мэл увидел, как от пола отлетают осколки, но не услышал рева, свидетельствующего о декомпрессии.

Через дыру в стене прошел Сайлас. Его одежда была порвана и залита кровью, которая текла из жуткой раны на голове. Однако его широко раскрытые глаза были столь же безумными, как и его ухмылка.

– Останься со мной, – сказал Сайлас Ривер.

– Я не хочу стать такой, как ты, – ответила Ривер. – Я хочу быть собой.

Его улыбка погасла и взгляд наполнился яростью.

Сайлас бросился на них.

Мэл ударил по панели управления, и двери закрылись.

Почти.

Между ними оказались пальцы Сайласа. Они согнулись и потянули в разные стороны, и двери начали со скрипом открываться, сражаясь против своих же двигателей.

Зои и Саймон стали бить ему по пальцам. Мэл прицелился в руку Сайласа, но если он выстрелит, то рикошет может убить любого из них, а зазор между дверями был слишком узким, чтобы стрелять через него, и…

Ривер коснулась панели, и двери открылись.

Мэл выстрелил один раз; пуля попала в левую руку Сайласа. Он пожал плечами, сделал полшага назад, а затем снова бросился в атаку.

Ривер с силой ударила его ногой, и он отлетел назад и врезался в гору обломков в коридоре. Затем Ривер стукнула по панели управления, и двери полностью закрылись. Не теряя ни секунды, она нажала кнопку «Очистить».

Вместо того чтобы постепенно снизить давление и выпустить воздух, система открыла двери, и все четверо вылетели из «Сунь-цзы» в вакуум вместе с потоком воздуха.

Они поплыли прочь от корабля, и каким-то образом им удалось не разделиться. Мэл заметил в шлюзе какое-то движение.

Царапая прочное закаленное стекло, Сайлас – разъяренный, безумный – следил за ними.

Следил за ней.

Что-то надавило на руку Мэла, он увидел, что в него вцепилась Зои. Он сделал три глубоких вдоха, затем отключил свой запас воздуха и подсоединил его к порту в ее шлеме. Зои моргнула в знак благодарности и сделала несколько вдохов. Затем она кивнула, он подключил подачу воздуха обратно.

«Долго мы так делать не протянем», – подумал он.

– Уош, нам не помешала бы помощь…

– Мэл, я все предусмотрел, – ответил Уош.

Их накрыла тень, и Мэл выпустил струю воздуха из своего скафандра, чтобы развернуть их.

Над ними повис «Серенити», и уже через несколько секунд Мэл вцепился в его корпус. Остальные последовали его примеру. Саймон поделился своим воздухом с Зои. Ривер полезла по верхней части корабля в сторону шлюза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги