Читаем Покорение полностью

— Он не согласится оставить меня здесь, — прошептала она. — Мне придется вернуться с Роганом, покинуть это чудесное место и моего милого мужа. Вернуться туда, где царят ненависть и разговоры о войне и мести.

Тирл вернулся в спальню, когда уже спустились сумерки. Она немедленно вскочила и подошла к нему, но не осмелилась коснуться.

— Когда я уезжаю?

— Завтра утром, — сообщил он, потягиваясь. — Ну и обжоры они, эти воины твоего брата. Не удивляюсь, что он пытается вернуть титул и земли. Представляю, сколько ему стоит их прокормить.

— Шутишь над тем, что стало для Перегринов вопросом жизни и смерти?

— Я вообще привык шутить над всем и всеми, — улыбнулся он. — Разве ты еще этого не поняла? Я твердо верю в то, что смех продлевает жизнь. Скажи, твой брат хоть когда-нибудь улыбается?

— Да, когда он с Лайаной, — нетерпеливо бросила она и тут же отвернулась. — Значит, у нас последняя ночь вместе…

Тирл уселся на кровать и принялся снимать сапоги.

— Не собираешься спать со мной в доме своего брата?

Заред не сразу поняла смысл его слов, а поняв, бросилась к нему.

— Ты не можешь ехать с нами!

Тирл лукаво усмехнулся:

— Значит, ты можешь выносить это мрачное место, а я нет? По-твоему, ты больше мужчина, чем я?

Заред встала перед ним на колени.

— Не шути над этим! Мой брат убьет тебя! И не обязательно собственными руками. Упавший камень, соскользнувшее лезвие, полетевший не туда топор…

— Я подумал о чем-то подобном и упомянул об этом твоему брату. Если бы он не боялся за жизни тех, кого любит, не задумался бы прикончить меня сегодня. По крайней мере с большим удовольствием попытался бы. Никогда не видел столько ненависти в человеке!

— Он убьет тебя при первой же возможности. Не смей никуда с ним ехать!

Он приподнял ее подбородок.

— Я не настолько слаб, глуп и доверчив, как ты, похоже, считаешь. Да и твой брат не всемогущ. Знаешь, в детстве я считал Оливера самым сильным, храбрым…

— Оливер Говард — разжиревшее ничтожество и… — Она осеклась, поняв, куда он клонит. — Ты считаешь, что я вижу брата в неверном свете. Роган не слаб и не разжирел.

Он подался вперед:

— И я тоже.

Заред присела на корточки. Почему каждый мужчина считает себя непобедимым?

— О чем вы договорились с моим братом? — спросила она, прищурившись. — Во что ты его впутал?

— А, наконец ты признала, что есть нечто такое, в чем я превзошел твоего брата.

— Говори, — потребовала она.

— Он согласился на то, что я задумал с самого начала. Я еду с тобой в замок Морей. Твой брат не верит, что его сестра нужна мне для иной цели, чем служить заложницей. Я сказал, что возжелал твоего тела, но даже этим не рассмешил.

Заред поморщилась. Нет, подобные вещи не смешат Рогана.

— Но зачем тебе это? Почему ты хочешь покинуть эту роскошь ради бедности?

Тирл так долго молчал, что она взглянула на него и даже зажмурилась: такая нежность светилась в его глазах. Он сделает все, лишь бы быть рядом с ней. Роган так упрям, уперт, что не поверит, даже если она поклянется, что пришла к Говарду по собственной воле, — настолько он уверен, что ее заставили. И он сделает все, что посчитает необходимым, лишь бы вернуть сестру, Заред придется уйти с братом.

— Ты не обязан ехать со мной, — прошептала она. — Может, я сумею вернуться к тебе… позже.

— Ха! — воскликнул Тирл. — Думаю, твой брат еще хуже, чем ты описывала. Этот человек не слушает доводов разума. Знаешь, что я предлагал ему этот дом, если он остановит войну? И половину поместий Говардов после смерти брата.

— Он наверняка откажется. Перегринам принадлежит все, чем владеют Говарды.

— О нет, — улыбнулся он, — ты была нужна ему больше.

И в ответ на изумленный взгляд Заред Тирл кивнул:

— Это правда. Он сказал, что потерял почти всех родных и больше не вынесет потерь. Он не променяет тебя на все богатства мира.

Заред отвернулась, чтобы скрыть улыбку. Как приятно, что брат так сильно ее любит!

— Теперь ты сам видишь, что я должна ехать с ним, — вздохнула она.

— Я прекрасно это понимаю, как и то, что не отпущу тебя. Кто будет согревать мою постель по ночам?

— Ты найдешь себе новых женщин. Как все мужчины… — выдохнула она.

— Ни одна женщина не станет загонять меня на деревья и угрожать мечом. Ни одну я не нахожу столь желанной.

Заред закрыла лицо руками.

— Ты не можешь ехать со мной.

— Могу и поеду. Твой брат, твердолобый брат, больше ни на что не соглашается. Я поеду с тобой и стану жить в замке, пока твой брат не поймет, что вражда между нашими семьями не имеет никакого отношения к моей женитьбе на тебе. — Тирл задумчиво нахмурился. — Хотя я боюсь за свою жизнь, если он услышит, как ты кричишь по ночам. А вдруг он подумает, что я терзаю тебя?

— Ничего я не кричу!

Он ответил самодовольной улыбкой.

— Подойди и поцелуй меня! Завтра мы уедем с твоим братом, и я стану жить в замке. Не может быть, что он так плох, как ты расписывала!

— Еще хуже, — заверила она, забираясь к нему на колени. — Ты не вынесешь такой жизни.

Тирл провел ладонью по ее бедру.

— Я сделан из более крепкого материала, чем ты думаешь, а именно — из стали. Ничего не знаешь о ножнах, в которых я мог бы спрятать свой меч?

Перейти на страницу:

Похожие книги