Читаем Покорение дворца Яньси. Том 1. Путь служанки полностью

– Ваше величество? – попыталась увернуться от его руки Вэй Инло. Такая сомнительная ласка пугала куда больше обычного жестокого обращения.

Рука Хунли коснулась воздуха, он помолчал с мгновение и вновь потянулся к ней, но уже не к щеке. Его рука оказалась значительно ниже, на ее одежде, и принялась расстегивать верхнюю застежку.

– Раз ты хочешь выбиться из служанок, не лучше ли выбрать меня? – Его рука двинулась ниже, ко второй застежке. Он тихо произнес: – Я дам тебе все, что пожелаешь…

Вэй Инло практически рухнула на колени.

Отбив лбом несколько поклонов, девушка не смела поднять лица, даже ее голос дрожал:

– Благодарю, ваше величество. Но я не заслуживаю вашей милости. И не посмею принять ее.

Хунли смотрел на нее сверху вниз.

Увидев, что его желтые сапоги приближаются, Вэй Инло, помогая себе руками и ногами, начала стремительно отползать как можно дальше и случайно или же намеренно задела ширму позади себя.

Та упала с глухим звуком, на шум тут же прибежал Ли Юй:

– Ваше величество?

– Ваше величество! – Вэй Инло продолжила отбивать лбом поклоны. – Моя госпожа в соседней комнате! Она носит вашего ребенка!

Хунли замер с протянутой рукой.



В этот же момент в соседней комнате ресницы императрицы затрепетали, она в беспокойстве проснулась.

– Что это за звук? – спросила она, поворачивая голову.

– Его величество только что пожаловали, – ответила Эрцин, задвигая полог. – Он пролил на себя чай. Сейчас Инло ему помогает. Возможно…

Внезапно она замолчала, закусив губу, и забегала глазами, будто не решаясь что-то сказать.

– Эрцин, – позвала императрица. – Ты служишь мне столько лет, неужели есть что-то, о чем ты не решаешься рассказать?

Эрцин лишь вздохнула, поправила подушку ее величества и тихонько сказала:

– Ваше величество, вы сейчас носите дитя. Некоторые могут воспользоваться случаем устроить свою судьбу. Вам следует быть особенно осторожной.

– Ты подозреваешь Инло? – нахмурилась императрица.

Эрцин привыкла угадывать настроение своей госпожи по лицу и, заметив, что та недовольна, тут же сменила тон:

– Разумеется, я бы никогда не стала подозревать Инло! Она хоть и недавно во дворце, но ее преданность вам не подлежит сомнению. Разве может эта девушка оказаться двуличной?

Выражение лица императрицы заметно смягчилось.

– У Инло и мыслей подобных не возникнет. Но разве можно то же самое сказать про других? – Эрцин внимательно изучала лицо ее величества и продумывала каждое слово. – Если вы пожелаете, то можно предложить Инло государю, сделав ее его любимицей. Она ведь из дворца Чанчунь, будет помнить о привязанности к вам и сможет стать для вас опорой.

Она сказала все, сделав вид, что заботится только об интересах императрицы и Вэй Инло.

Увидев, как императрица поменялась в лице, Эрцин внутренне возликовала. Она уже приготовилась добавить масла в огонь, но тут открылась дверь и раздался голос Вэй Инло:

– Госпожа, вы проснулись?

Вэй Инло вошла, прижимая к груди букет орхидей, чистых и свежих, по их листьям еще скатывались блестящие капельки росы.

Она заменила старый букет и заговорила как бы между делом:

– Тот звук, что вы слышали, это мальчишка-евнух взял да и уронил ширму. Его величество так рассердился, вы бы видели. А потом, разгневанный, ушел.

– Вот оно как, – задумчиво посмотрела на нее императрица. – А я уж было подумала, что случилось нечто серьезное.

Инло стояла к ней спиной и старательно возилась с цветами:

– Ваша беременность сейчас самое серьезное и важное в этом дворце, все остальное – пустяки.

Императрица смотрела на нее несколько секунд и, улыбнувшись, спросила:

– Инло, кое-кто посоветовал мне предложить тебя его величеству. Ты бы согласилась?

Вэй Инло замерла, прекратив возню с цветами. Она повернулась и посмотрела на Эрцин, взгляд ее был настолько суровым, что у той все внутри похолодело. Но показать она этого не могла, только отвела глаза.

– Ваше величество. – Вэй Инло посмотрела на императрицу и опустилась перед ней на колени. – Я не согласна.

– Почему же? – Императрица поудобнее расположилась на подушке и опустила руки на свой едва выпирающий живот. – Ты всегда была гордой и честолюбивой. Как станешь императорской наложницей, никто больше не посмеет унижать и обижать тебя.

Эрцин решила вмешаться, поддакивая императрице:

– Инло, это большая милость ее величества! Не каждая такого удостаивается. Подумай хорошенько, прежде чем отказываться. Когда станешь наложницей, к тебе будут относиться совершенно по-другому.

Если бы Инло согласилась, если бы хоть на мгновение поколебалась, этого было бы достаточно, чтобы заронить зерна сомнений в ее душе. Эрцин бы день за днем напоминала ей об этой возможности, помогая взращивать жуткие семена, которые рано или поздно стали бы концом для Вэй Инло.

Девушка окинула ее взглядом и отрезала:

– Благодарю Эрцин за доброту, но принять подобное не осмелюсь.

Эрцин изменилась в лице, когда поняла, что та разгадала ее замысел. Решив не сдаваться, она усилила нажим:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное