Читаем Покорение Гедеона полностью

— Подождите минуту, подождите минуту, вы тараторите оба вместе, и я ничего не могу понять из вашей тарабарщины! Сначала мы выслушаем вас! — Он повернулся и показал пальцем на Гедеона. — Вы еще не ответили на мой вопрос. Вы вызывали покойного на дуэль?

Прайд шагнул к Гедеону и что-то сказал, но Прю не расслышала. Гедеон сверкнул на него глазами, но Прайд покачал головой и выставил вперед подбородок. Даже без слов Прю поняла, что случилось. Гедеон хотел взять на себя вину за все дело, но Прайд не собирался уступать ему.

— Нет, — спокойно ответил Гедеон, повернувшись к судье.

— Вы присутствовали при борьбе?

— Это была дуэль. Вызов — правильно сделанный и правильно принятый. Я был там, но с сожалением должен сказать, что пришел с опозданием.

— Вы убили Клода Деларуша?

Снова взрыв возмущения на французском со стороны моряка с одной золотой серьгой. И Прайд, у которого от гнева щеки над короткой бородкой пошли пятнами, показал на него пальцем и закричал:

— Проклятие, вас же там не было. Закройте свое грязное поддувало!

И прежде чем стражники успели задержать его, Прайд встал перед двумя французами и положил руки на наклонную крышку высокого стола.

— Сэр, это была моя ссора, и я могу точно рассказать вам, что произошло. Я вызвал Деларуша на честную дуэль за то, что он оскорбил моего отца и угрожал моей семье, но подонок выстрелил при счете семь, и…

— Вы были ранены?

— Ну, ммм… не точно.

— И тогда вы метнули нож?

Глядя на Гедеона, Прайд с трудом сглотнул и кивнул. И тут снова раздался взрыв возгласе со стороны свидетелей и зрителей. Судья схватил деревянный кофельнагель, с помощью которого вытягивают якорь (какая-то добрая душа снабдила его), и с силой опустил вниз, отчего закачался стол мистера Симпсона. Достоинство судьи ужасно страдало от непредвиденных обстоятельств. Всякий раз, как он шевелил головой, парик и треуголка сползали все дальше на восток. Да к тому же стол мистера Симпсона предназначался для высокого клерка. А судья Бидинг не был высоким человеком, даже когда стоял.

— Итак. Или мы будем получать прямые ответы на наши вопросы, или я заберу вас с собой и вы предстанете перед судом!

Судья оглядел одного за другим всех стоявших перед ним. У Прю защемило сердце, когда она увидела, как Гедеон встретил взгляд судьи без дерзости и страха, но с естественным достоинством, не изменявшим ему никогда.

Судья Бидинг прокашливался намеренно громко и впечатляюще долго. Потом показ пальцем на Прайда.

— Вы, юноша… вы сказали, что вызвали покойного на дуэль?

Прайд едва успел кивнуть, как судья снова выкрикнул:

— Почему?

— Я уже говорил вам, он оскорбил моего отца.

— Что он сказал?

— Что отец был вор.

Прю начала сползать по пологому склону крыши. Она должна остановить этот фарс. Прайду нечего здесь делать. Слишком много людей в деревне знают, кто из близнецов получил пулю в спину.

— Он был вором?

— Черт возьми, конечно же, нет! — Прайд откинул назад голову. — Мой отец был прекрасный человек…

И снова деревянный стержень кофельнагеля пошел вниз. Раздался новый взрыв негодования. На этот раз со стороны Жака. Но его тошнотворная надменная ухмылка сразу полиняла, когда судья пронзительно взглянул на него.

— Так, вы сказали, что покойный стрелял в вас.

— Он выстрелил раньше времени, при счете семь, — повторил Прайд.

— Пистолеты были тем оружием, которое выбрали для дуэли?

Прайд что-то пробормотал, но Прю не расслышала.

— Тогда не скажете ли вы мне, сэр, — судья наклонился вперед, и его тонкие губы растянулись в холодной улыбке, — почему покойный умер с ножом в сердце? Это честная дуэль, говорите вы? Нет, говорю я. Это злобное убийство. И я заберу вас обоих в Принсесс-Анн, где вы предстанете на процессе. Так тому и быть!

В ужасе оттого, что случилось, Прю потеряла из виду Гедеона. Потом стражники оттеснили толпу на ружейный выстрел, и она увидела его, что-то страстно говорившего судье. Тот кивал головой, но с таким видом, будто завтрак прокис у него в желудке.

Прю не стала терять время на осторожное соскальзывание со склона крыши, а прямо плюхнулась на груду кож.

— Дайте мне пройти! — кричала она, работая локтями и расталкивая рыбаков, с сочувствием смотревших на нее. Но она не нуждалась в их сочувствии и не хотела его. — Проклятие! Раздвиньтесь, дайте мне пройти!

— Ох, Прю, что ты будешь делать? — Энни Дюваль схватила ее за руку. — Они заберут Прайда, а он ничего плохого не совершил, ты же знаешь!

— Перестань хныкать, Энни, — не останавливаясь, бросила Прю. — Сейчас я точно расскажу этому пропыленному тюфяку, как было дело. Потому что парочка моих тупоголовых родичей так же способна сказать правду, как маринованная селедка!

Оставив подругу стоять с разинутым ртом, Прю проложила себе дорогу через толпу и добралась до королевского судьи как раз в тот момент, когда он давал приказ доставить арестованных на борт фрегата королевского флота, который в ожидании стоял на якоре.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже