Вместо того, чтобы смутиться своей наготы, бесстыдник медленно растянул губы в грешной улыбке.
Мэгги со вспыхнувшим лицом быстро нырнула обратно за перегородку. О небеса, Брейден застиг ее за подглядыванием!
Она закрыла лицо руками, желая провалиться сквозь землю.
О Боже! О Боже!
— Тебе что-то нужно? — насмешливый голос ворвался в сознание.
— Мне нужна рубашка, — выкрикнула девушка, на этот раз не выглядывая и от всей души желая, чтобы именно так она и поступила изначально. Зачем, ох, зачем она высунула голову из-за перегородки?
Спустя несколько секунд Брейден принес ей рубашку.
— Может, нужно что-нибудь еще? — с лукавой улыбкой, шокировавшей его собеседницу, поинтересовался горец.
Опустив глаза, Мэгги покачала головой. Она никогда больше не сможет взглянуть ему в лицо.
— Это все, что мне требуется.
— Ты уверена?
— Вполне.
— Ну, если уверена, то… Я хочу сказать, я мог бы…
— Я в порядке, — резко оборвала его Мэгги.
А затем совершила ошибку, снова взглянув на Брейдена. От его веселого, поддразнивающего взгляда у девушки вновь перехватило дыхание. Этот негодяй флиртовал с ней.
— Ты распутный плут! — укорила она, но, несмотря на все усилия сохранить серьезный вид, и сама расплылась в улыбке.
— Распутный? — игриво переспросил повеса.
Его глаза обшарили тело Мэгги, и та вдруг остро осознала, что на ней нет ничего, кроме обернутого вокруг плеч красно-черного пледа. О небо, она стояла почти голой прямо перед Брейденом!
Беседа принимает опасный оборот. Надо сменить тему.
— Можешь дать мне минутку, чтобы одеться?
Горец вскинул бровь:
— Ну, не знаю. Уж больно мне нравится смотреть на тебя.
Мэгги подняла перед собой рубашку, чтобы прикрыть обнаженное плечо.
Брейден засмеялся над этой жалкой попыткой.
— Одевайся, — сказал он и отвернулся.
Облегченно вздохнув, девушка быстро оделась и вышла из стойла.
Не проронив ни слова и не бросив даже взгляда, Син прошествовал мимо нее и вскарабкался на сеновал.
— Что он делает? — спросила Мэгги, подойдя к Брейдену.
— Оставляю вас двоих наедине, — донесся сверху приглушенный голос.
Брейден задрал голову, посмотрел на деревянные бревна над их головами и удивленно произнес:
— Как будто это имеет какое-то значение: ведь мы знаем, что ты можешь слышать каждое наше слово.
— Ну и что с того? Я ренегат(48)
, а не любитель подглядывать, — тоном человека, пресыщенного жизнью, ответил Син.Младший брат расхохотался. Однако Мэгги не нашла в этих словах ничего забавного.
Она повесила свой мокрый плед и рубашку на двери стойла, в котором находились коровы.
Брейден подошел и встал сзади. Почувствовав его присутствие, девушка обернулась и увидела в его руках сухой плед. Горец начал вытирать им волосы Мэгги, сверля ее потемневшим, соблазняющим взглядом.
Она не могла пошевелиться, чувствуя, как сильные руки проводят тканью по волосам в чувственном ритме, от которого замирало дыхание. Вспомнилась обнаженная спина этого красавца, и сладкая дрожь пробежала по телу.
В этот момент Мэгги хотелось поцеловать этого мужчину. Больше, чем когда-либо.
Но тут горец, остановившись, произнес:
— А теперь расскажи, зачем ты выходила.
Глаза Мэгги широко раскрылись.
Не желая, чтобы он знал о ее подозрениях, она опустила глаза в пол и ответила:
— Просто так.
— Просто так? — недоверчиво переспросил Брейден. — Что? Тебе вдруг захотелось прогуляться, когда на улице льет, как из ведра?
Он наклонил голову и поймал взгляд собеседницы:
— Ты выходила шпионить за мной, ведь так?
Как он узнал?
Да уж, подходящее время, чтобы проявить интуицию!
— С чего это ты взял? — уклончиво спросила Мэгги.
— Нутром чую.
Его глаза потемнели от странного чувства, природа которого была ей неясна, но оно на удивление напоминало вину.
— Ты думала, что застанешь меня с Тарой?
Щеки Мэгги начали наливаться румянцем. Как глупо было сомневаться в своем спутнике! Понимая, что не смолчит и все-таки признается, зачем на самом деле выходила наружу в такой дождь, она вздохнула и кивнула:
— Ну ты же дал понять, что заинтересовался этой девицей.
— Как? Поговорив с ней?
— Нет, пофлиртовав с ней.
— Пофлиртовав? — Брейден ошеломленно уставился на Мэгги.
— Да, — попыталась она оправдаться. В конце концов, такое предположение было вызвано именно его поведением.
— Я говорю о том, как ты смотришь на женщину: как будто видишь только ее, словно она единственная во всем мире.
— Правда? — спросил горец тоном, в котором отразились гордость и недоверие одновременно.
— Да.
— Думаешь, я так поступаю всегда?
Мэгги напряглась:
— Я не думаю, я знаю это. Как ты считаешь, почему женщины настолько от тебя без ума?
— Ну разумеется, дело в моей неотразимой красоте.
До чего же заносчив этот мужчина! Мэгги не могла поверить, что и сама давала пищу его эгоизму. Чувствуя, что лучше бы промолчать, но уже не в состоянии остановиться, она продолжила:
— Все твои братья тоже красавцы, и все-таки женщины за ними никогда так не бегали, как за тобой.
— Я всегда думал: это лишь потому, что я обаятелен, а они все мрачные и угрюмые.
— То, что ты зовешь очарованием — это флирт. А ему невозможно противостоять.