Читаем Покорение иного мира с системой могущества (СИ) полностью

— Что? Вы так легко готовы отказаться от наследия древнего мастера? Мощные артефакты, секретные техники, методики развития — ничего из этого не способно привлечь ваше внимание?

— Ну, знаешь ли, почти что угодно можно купить на аукционе. Я ведь верно говорю?

— Вы абсолютно правы, хозяин. Незачем рисковать ради этого жизнью. Пусть лучше пустоголовые вояки таким занимаются.

Доводы Мэй были для меня более весомыми, нежели аргументы Фрея. Если она решила, что для меня это слишком опасно, то для зачем мне спорить? Дела и так медленно шли в гору. Незачем было ставить на кон всё, ради трофеев, которые, к тому же, могут оказаться совсем не тем, что ожидаешь.

Любое оружие, доспех, пилюли, техники и ресурсы вполне можно приобрести в городе, при этом не рискуя своим здоровьем, тогда как жизнь за деньги не купишь. Уж я-то, человек, которому достался второй шанс, точно знаю.

— А что, если… — выпалил Фрей. — Что, если там не только артефакты и техники?

Его голос звучал настолько уверенно, что мне показалось, будто огромные невидимые руки остановили Мэй и заставили её обернуться.

«Кажись, у него был какой-то козырь».

— О чём ты говоришь?

— Мне сказали, что помимо прочего там можно найти кое-что более ценное. Что-то, чего ни на одном аукционе не купишь.

— Не тяни: либо говори, что же там такого ценного, либо не трать наше время.

— Источник прозрения, — с горящими глазами ответил юноша. — Пусть и крохотный, но он там определённо есть!

Выражение лица Мэй резко изменилось. Вместо привычного спокойствия на нём отразилось изумление.

<p>Глава 21. Разгон мозга</p>

— Ты сказал, там есть Источник прозрения? — Мэй подошла к красноволосому и схватила его за воротник. — Он правда там есть? Ты не пытаешься своим враньём просто потащить нас с собой?!

— Зачем мне врать тому, кто за пару движений может меня прихлопнуть?

— Мэй, что происходит? — я положил руку ей на плечо, чтобы успокоить. Даже во время нападения наёмников она не выглядела столь взволнованной. — Можешь мне объяснить, что за источник такой?

— Я могу, — подняла руку Пенелопа. — Источник прозрения — очень ценный… м-м-м, ресурс, который не так-то просто найти. Некоторые тратят всю жизнь, чтобы отыскать источник, но так и не получают желаемого, ведь всё, что о нём известно, так это то, что он изредка появляется в местах большого скопления силы.

— Угу, — поддакивал Лайлз. — Например там, где давным-давно проживал кто-то из мастеров.

— Источник прозрения не достать ни на аукционе, ни где-то ещё. Стоит только вынести эту чудесную жидкость из места появления, как она тут же становится обычной водой. Поэтому появление источника считается столь уникальным явлением.

— Но почему он настолько ценный? Что в нём особенного?

— Он позволяет пользователю силы найти свой путь.

— Звучит как-то пространно…

— Некоторые после испития из источника прорываются на следующий этап, к другим приходит понимание боевых техник, а кому-то вообще являются видения будущего или откровения, способные изменить жизнь.

— Хотя источник действует на всех по-разному, его эффект не стоит недооценивать.

— Тогда я не понимаю… — мой взгляд устремился к служанке. — Мэй, зачем тебе туда? Так сильно хочешь прорваться на новый уровень?

— Молодой господин, — покачав головой, вздохнула служанка, — конечно же я хочу найти источник ради вас! Испив из него, вы получите шанс преодолеть вашу проблему с магическими корнями! Вдруг вы излечитесь или найдёте иной способ справиться с недугом.

И тут до меня дошло: едва на горизонте замаячила надежда, как Мэй в тот же миг поспешила за неё ухватиться. Она думала лишь о том, как помочь мне.

«Как же я рад, что в этом мире у меня есть кто-то вроде неё».

Я не смог удержаться и подтянул девушку к себе, чтобы обнять.

— Эй, вы что творите на глазах у невесты?! — вмешалась Сьюзен.

— Сидни, или как там тебя, не порти момент! — фыркаю на неё. — Да и невеста ты до поры до времени. Я свободный человек, который не собирается жениться на ком-либо по расчёту. Устная договорённость между отцами не сделает этот союз менее фиктивным.

— Хозяин, вообще-то договор не такой уж и устный.

— Чего? — схватив за плечи, отталкиваю от груди служанку. — Что это значит?

— Барон заключил с отцом этой девушки кровный договор. Это даже сильнее семейных уз. Их можно легко нарушить. Нередко сыновья убивают отцов из-за наследства, но с кровным договором иначе: стоит нарушить клятву, и ты будешь обречён на пожизненные страдания. Например, вмиг станешь стариком или же ослепнешь. Всё зависит от условий заключённого договора.

— И какую же клятву заключили между собой наши отцы? — я поочерёдно смотрел то на Мэй, то на Сьюзен, ожидая вразумительного ответа хотя бы от одной из них.

— Не имею понятия, — помотала головой теперь уже не такая поддельная невеста.

— Я тоже не знаю подробностей. Будет лучше, если вы узнаете обо всём напрямую у барона.

«Походу, на мои плечи свалилась ещё одна проблема…»

Перейти на страницу:

Похожие книги