— Дорогая, не беспокойся. — Давина, которая, как теперь знала Джиллиан, была дочерью короля Якова, ласково похлопала невестку по руке. — Нам всем прекрасно известно, что Колин способен позаботиться о себе. Он будет оскорблен, если узнает, что ты за него беспокоишься.
Джиллиан улыбнулась, зная, что Давина права, и вошла в огромную комнату, чтобы познакомиться с Тристаном и его женой Изобел — та была уже на позднем сроке беременности.
— Тетушка Мэгги присматривает за детьми, но она скоро будет здесь, — сказала Мейри своему брату, подходя к кровати, на которой лежала Изобел. — Как она?
— Схватки стали чаще. Я послал за повитухами. — Тристан со вздохом посмотрел на сестру, затем с удивлением взглянул на Джиллиан. — А это кто?
У Джиллиан едва не подогнулись колени. За исключением длинных, до плеч, волос и озабоченно наморщенного лба, Тристан так был похож на Колина, что она в первое мгновение подумала, что любимый вернулся, каким-то образом опередив их.
— Подруга Колина? — переспросил Тристан, еще больше удивившись. — Вот уж поистине день чудес…
— Чудом будет, — простонала его жена, скорчившись на кровати, — если кто-нибудь вытащит из меня этого ребенка…
— Для того мы и пришли сюда, дорогая. — Тетя Мэгги влетела в комнату в сопровождении двух повитух, следовавших за ней по пятам. Она не без труда выпроводила своего племянника — тот отказывался выходить, пока не поцелует свою жену.
Джиллиан собралась удалиться вслед за Тристаном. При таком важном и знаменательном событии пристало присутствовать лишь самым близким членам семьи. Она сама сумела бы отыскать дорогу в свою комнату. К тому же ей хотелось самостоятельно исследовать замок.
Однако Давина остановила ее:
— Останьтесь, умоляю вас. Помогите нам принять новое пополнение нашего клана.
Теперь-то Джиллиан поняла, почему голос Колина так теплел, когда он рассказывал об этой женщине. Со своими волосами того же цвета, что и жемчуг у нее на шее, с хрупкой фигурой и неземной красотой Давина напоминала фей из старинных легенд. Она была женой вождя и дочерью короля, однако держалась скромно, а говорила спокойно и ласково. Ее доброта и сердечность покорили Джиллиан, ей очень понравилась Давина. Но она не хотела показаться навязчивой.
— Мне нужно проведать сына.
— Эдмунд во дворе и играет с детьми, — сообщила ей Мэгги, заботливо расправляя одеяло Изобел. — С ним все в порядке. Вам не о чем беспокоиться.
Остановившись у двери, Джиллиан в смущении откашлялась; она с трудом сдерживала вновь подступившие к глазам слезы. Играет? Ее сын играет с другими детьми? Что ж, тогда ей не о чем беспокоиться. Джиллиан улыбнулась от внезапно захлестнувшего ее ощущения счастья. Ей хотелось никогда не покидать это место. С Колином или без него — она будет устраивать свою жизнь здесь, для себя и для Эдмунда. «Ох, — подумала она, закатывая рукава и присоединяясь к остальным дамам, окружившим кровать, — как же приятно выполнять женские обязанности вместе с другими женщинами».
— Ну и как вам показалось в Кэмлохлине? — спросила одна из них, пока Мэгги поила Изобел чаем и поправляла ей подушки.
Все сразу посмотрели на Джиллиан, ожидая ответа.
— Я понимаю, что это, наверное, звучит глупо, но у меня такое чувство, что я вернулась домой.
— Это вовсе не глупо, — с улыбкой ответила ей Мейри, стоявшая по другую сторону кровати. — Все так себя у нас чувствуют.
Да, наконец-то Джиллиан оказалась дома. После стольких невзгод.
Глава 37
— Но, конечно же, вы не предполагаете, что мы станем карабкаться по этим скалам? — пробурчал капитан.
Колин посмотрел на Гейтса поверх костра.
— Конечно, нет. Мы поедем через холмы. Я все расскажу вам об утесах Элгола, чтобы вы имели представление о местности, которую вам предстоит назвать своим домом.
— Там очень холодно? — спросила Сара Гейтс, покрепче прижимаясь к мужу и сжимая руку сестры.
— Бывает и холодно, — честно ответил горец. — Зато всегда очень спокойно.
Родственники Сары: ее мать Хелен Харрисон, двое братьев с семьями и младшая сестра Лесли, — все они тоже были встревожены и молча переглядывались.
— Ну что ж, — сказал наконец ее старший брат, прерывая молчание, — это все же лучше, чем быть арестованными или расстрелянными за веру, как случилось с нашим отцом.
С этим все были согласны. Родственники Гейтса и так уже многого лишились.
— Но ваш народ тоже католики, разве нет? — спросила мать Сары. — С какой стати им нас принимать?
Да, верно. То, что все эти люди — убежденные ковенантеры, вряд ли понравится его родичам. В свое время Колин и его сестра Мейри часто выезжали по ночам охотиться на членов этих небольших антикатолических сект. И вот — подумать только! — он везет домой почти два десятка подобных людей.
Но разве у него был выбор? Вопрос стоял так: либо обеспечить им безопасность — что он мог сделать, лишь переправив их в Кэмлохлин, — либо сложа руки ждать, пока Гейтс не погибнет в сражении с людьми короля.
Но Колин никак не мог этого допустить. Ведь они с Гейтсом стали близкими друзьями. Кроме того, Джиллиан будет несказанно рада, если ее верный капитан снова появится перед ней.