Фабиано коротко обернулся и издал резкий смешок, покачав головой.
— Ты унаследовал от своего отца отсутствие контроля в некоторых вопросах.
Я проигнорировал его замечание и посмотрел на мужчину на пассажирском сиденье, который не обернулся, но наблюдал за мной холодными глазами через зеркало заднего вида. Нино Фальконе.
— Нино.
Его губы едва шевелились, а выражение лица было безэмоциональным. Замки защелкнулись.
— Амо.
Я откинулась назад.
— Ты не собираешься спросить меня, почему я здесь?
Нино показал на Фабиано, который отогнал машину от аэропорта.
Я кивнул.
— Я получу особое отношение Каморры за то, что проник на вашу территорию без разрешения?
Он ничего не сказал.
— Особняк? Или где Римо хочет его видеть? — спросил
Фабиано.
— Отведи его в Сахарницу .
По выражению лица Фабиано я понял, что он этого не ожидал. Остаток пути мы ехали в тишине. Я был на удивление спокоен. Если это то, что нужно, чтобы заполучить Грету, то я с радостью отважусь на пытки, даже если таланта Нино боялись даже мафиози.
Мы оказались на улице перед печально известным заведением Каморры. Стриптиз-клуб наверху, камера пыток внизу.
— Ты не доставишь нам проблем, я полагаю? — спросил Нино.
— Я буду вести себя хорошо.
Нино кивнул один раз и вышел, затем он открыл дверь для меня.
— Мечтой моего брата всегда было сломить твоего отца. Я никогда не разделял его стремлений.
— Уверяю тебя, какие бы планы ты на меня ни строил, это не сломит моего отца. Похищение Марселлы не сломило и нас.
Нино ничего не сказал. Он показал на дверь
— Сахарница —
Фабиано шел позади нас. Внутри стрип-клуба было пустынно. Я последовал примеру Нино и устроился на барном стуле. Это была любопытная встреча, и я еще не знал, к чему она приведет.
— Я поговорил с Гретой и предполагаю, что она — причина, по которой ты здесь.
В выражении лица Фабиано мелькнуло беспокойство, затем он сузил глаза на меня. Он снова покачал головой, как будто не мог поверить, насколько я глуп. Разве он не вступил однажды в смертельную схватку с Римо из-за своих чувств к женщине?
— Так и есть — признал я. Я пришел сюда не для того, чтобы болтать без умолку. Я хотел Грету и готов был кричать об этом с крыши. Я огляделся. — Полагаю, ты еще не рассказал своему брату.
Фабиано взял с полки за баром бутылку Johnnie Walker Black Label и налил три бокала. Не говоря ни слова, он поставил их перед нами, затем выпил свой.
— Возможно, это последний мирный напиток, которым я смогу насладиться в ближайшее время.
Нино взял свой стакан.
— У меня сложилось впечатление, что войну еще можно предотвратить.
— Война не нужна.
Нино сузил глаза.
— Ты ищешь жену капо, кого-то, кого можно представить своим солдатам, кого-то, кто будет представлять твою семью, как это делают твоя мать и сестра. Ты ищешь кого-то, кто стремится к публике. Грета не такая. Грета не может. Грета предпочитает оставаться на заднем плане, подальше от внимания. Ты ищешь кого-то, кто расцветает на свету, но Грета стремится в тень. Даже если мой брат когда-нибудь отпустит ее , а он этого не сделает, ты уверен, что они примут жену капо, которая не будет представлять
Фамилью?
Я ничего не сказал. Ему не нужно было знать, что, придя сюда, я, скорее всего, потеряла свое положение будущего капо Фамилии. В моей голове прокручивались различные сценарии того, как я могу сбежать с Гретой или даже похитить ее из семьи. То, что я решил поговорить с ними, было только ради Греты.
— Защита твоего отца вытащит тебя отсюда, потому что мы ценим наше сотрудничество с Фамилией. Не делай ничего такого, что навлечет на нас войну.
Я покачал головой.
— Я здесь из-за Греты, и не уйду, не поговорив с ней.
— Ты, тупой ублюдок, настолько устал от своей жизни, что не знаешь, когда провести черту? — пробормотал
Фабиано, опуская стакан.
Я слушал лишь наполовину, потому что кто-то только что поднялся из кабинки в углу, и мое внимание было приковано исключительно к ней.
14
Грета
— Дайте мне минутку с Амо.
Нино посмотрел на Амо, и даже я увидела, что в его выражении было предупреждение.
— Я буду за углом, у тебя есть пять минут.
Он и Фабиано встали с барных стульев и сели в VIP-уголке, так что окружающая стена давала нам видимость уединения. То, что Нино привел меня сюда, как только Фабиано позвонил ему, показало мне, насколько он доверяет мне и моим суждениям. Я не хотела его подвести.
Амо улыбнулся, и моя грудь словно расширилась, а живот превратился в змеиную яму. Я протянула руку, и он взял ее, следуя за мной, пока я вела его чуть дальше от Нино и Фабиано.
— Шансы против нас — сказала я, остановившись за занавеской, которая отделяла складское помещение от бара.
— Мне плевать на шансы. Я пришел сюда, чтобы попросить твоей руки.
У меня свело живот, дыхание перехватило в горле. Это было не то, чего я ожидала. Я даже не осмеливалась думать об этом, я пыталась сдержать свои эмоции, обдумать все логически. Это было слишком важно, чтобы упустить из виду все, кроме моего эмоционального потрясения.
— Без одобрения твоего отца.