Читаем Покоренная викингом полностью

Что-то было не так. Она поняла это инстинктивно. Она посмотрела в глаза Рауена и увидела, что в них блестят слезы. Он даже не обнял ее. Он взял ее руки и отстранил от себя.

- Рауен, в чем дело?

- Я больше не имею права обнимать тебя, - мягко сказал он, и только тогда она поняла, что все в комнате смотрят на нее: король жестко и холодно, Альсвита смущенно, а другие мужчины печально и с замешательством.

Они все что-то знали, чего не знала она.

- Что произошло? - спросила она.

Что бы ни случилось, это должно было быть ужасно. Она снова посмотрела на Рауена. Его лицо напряглось от боли, он держал ее крепко, но далеко от себя. По ней пробежал холодок.

- Рауен!

- Это должен сообщить тебе король, - сказал он. Он оставил ее и обратился к Альфреду хриплым голосом:

- Я оставлю вас, сир.

Король кивнул. Рианон посмотрела на Альфреда, требуя взглядом ответа.

- В чем дело? - спросила она в последний раз.

Она старалась, чтобы ее голос не дрожал. И вдруг она поняла: они не смогли прогнать викингов с ее земли. "Викингов? - горько подумала она. Нет, ирландцев. Король ведь настаивал на том, что захватчики были ирландцами".

- Мой дом, - сказала она, - потерян?

- Вы все оставьте нас, - приказал Альфред.

- Альфред, - начала была Альсвита.

- Оставьте нас, - повторил король жене.

Она слышала, как люди поворачивались и уходили. Она не могла их видеть, она встретилась взглядом с королем. Она смутно поняла, что Альсвита зовет детей, и когда Рианон осталась с королем один на один, смертельный ужас заполнил ее сердце.

- Альфред, скажи мне! - воскликнула она хрипло.

На некоторое время она подумала, что он хочет успокоить ее, поговорить с ней ласково и попытаться смягчить жестокость слов.

Но он заговорил жестко, тоном, какого она никогда раньше не слышала.

- Ты должна выйти замуж.

Замуж! Она только что мечтала об этом. Но если ей нужно выйти замуж за Рауена, то почему же в комнате возникло такое напряжение.

- Замуж? - повторила она, и тон ее был таким же холодным, как и его.

- Немедленно.

- За кого, могу ли я спросить, мой добрый король?

- Мне очень жаль, что я обидел тебя, но я делаю то, что должен. Я обручил тебя с Эриком Дублинским. Свадьба будет здесь, через две недели.

Она не могла в это поверить.

- Нет. Это какая-то шутка.

- Нет, Рианон, не шутка.

Ее охватил холод. Он намеревается отдать ее в жены какому-то незнакомому принцу. Ирландцу, чужестранцу с нормандской кровью. Он использовал ее как пешку в игре.

- Альфред, не может быть, что ты хочешь так поступить. Ты не можешь этого сделать. Я люблю Рауена, и он любит меня.

- Рианон, любовь - это роскошь, и я не могу тебе этого позволить в настоящий момент. Рауен понял, что у меня не было выбора. И ты должна понять.

Летели секунды. Она смотрела на него, пораженная до глубины души. В первый раз за всю свою жизнь она не знала, как ей вести себя с королем.

Мольба, - быстро подумала она. Она всегда была его любимицей. Она должна умолять его.

- Нет, пожалуйста, - прошептала она, вставая на колени. - Альфред, если я обидела тебя, я прошу прощения! И я прошу твоего милосердия! Пожалуйста...

- Перестань! Прекрати! - прорычал он. - Встань с колен. Ты меня ничем не обидела. Это не наказание. Ты поступишь, как я тебе велел! Я отдаю тебя сыну короля, правнуку великого короля Ирландии. Ты опозоришь меня, отказавшись от этой помолвки. - Он убрал руку с ее плеча и отвернулся. Вставай.

Ошеломленная, Рианон уставилась на него. Она не могла поверить, что он будет так бессердечен с ней.

Она встала медленно, не сводя глаз с его спины. Ее голос задрожал, когда она сказала:

- Я не могу. Я не сделаю этого. Может быть, этот ирландский принц никогда и не сходил на наш берег, зато его приспешники разрушили мой город и поубивали моих людей. Я не выйду за него замуж.

Он повернулся в ярости:

- Выйдешь!

- Нет, - сказала она мягко, но выразительно.

Она застыла, прямо-таки оцепенела. Король не сердится на нее. Он не хочет ей отомстить, но и она не сможет настоять на своем. Он был человеком, обуреваемым страстями, он так решил, и отдал приказ. Ведь он был король.

- У тебя нет выбора, - прямо сказал он. - Если ты будешь продолжать спорить со мной, я запру тебя до свадьбы.

- Делай что хочешь, но я не пойду за него! - поклялась она.

- Ты сама заставляешь меня поступать так, Рианон. Она не ответила.

- Аллен! - резко позвал он.

- Что ты делаешь? - безнадежно спросила она.

Она не хотела выходить из себя, терять свое достоинство. А теперь он зовет человека, который ей меньше всех нравится, чтобы он что-то сделал с ней.

Она потеряла самообладание. Он был ее кузеном, ее покровителем. Слезы выступили у нее на глазах и покатились по щекам. Она очнулась и, забыв о приличиях, подбежала к нему, стала колотить его по груди. Он схватил ее за руки. Она встретилась с ним взглядом, и ей показалось, что он даже рад этой вспышке ярости, потому что это было своего рода искуплением его вины.

- Альфред, которого все английские подданные величают Великим! прошептала она уничтожающе. - Я никогда не прощу тебе этого! И никогда я не выйду замуж за этого человека!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы