Читаем Покоренный кланом (ЛП) полностью

— Только если вы собираетесь ещё раз пересмотреть мой проклятый отчет. В противном случае, добро пожаловать.


Лидон покачал головой:


— Я просто хотел тебя увидеть.


Это заявление согрело Траниса. Он кивнул на поле перед собой:


— Я просто думал о том, как идеально это поле подходит для матча в кербл.


Лидон придвинулся ближе, приподняв уголок рта.


— Ты едва оправился после последней игры. Тебе так нравится наказания?


Транис выгнул бровь:


— Зависит от наказания.


Улыбка Лидона осветила всё его лицо.


— Скажи мне, почему ты так чертовски любишь соперничать? Кроме необходимости доказать, что ты достоин своего звания, несмотря на молодость.


Драмок пожал плечами:


— Пять братьев нобэков. Каждый из них герой для меня. Двое из них высшие командиры наших наземных войск, один владеет охранной фирмой, используемой финансовыми секторами различных миров, а ещё двое королевские гвардейцы.


На Лидона это произвело должное впечатление.


— Это высокие стандарты, чтобы им соответствовать.


— Я хочу быть достойным их уважения. Они потратили на меня много времени и сил. Они выделили средства на мое обучение по специальности. Мне нужно многое доказать.


— Некоторые ломаются под таким давлением.


— Не я. Думаю, смогу избежать этого. — Транис не хотел говорить о себе. Он хотел знать, правдивы ли последние сплетни. — Итак, я слышал, что вы с Пирасом больше не пара.


— Этот слух распространяется каждые несколько недель, — фыркнул Лидон.


— О! — Он ощутил укол разочарования.


— На этот раз слухи правдивы.


Транис взглянул на лицо нобэка. Лидон выглядел настолько безмятежным, насколько только мог яростный представитель его породы. Если разрыв и беспокоил его, то он этого не показывал.


Транис сглотнул:


— Должен предположить, что я часть причины, по которой это произошло. Неудивительно, что Пирас так усердно до меня докапывается. По его мнению, я за весь день не сделал правильно ни одной чертовой вещи.


— Он со всеми был необычайно жесток. — Лидон произнес это так, словно речь шла о погоде.


Транис прекрасно понимал, что грубое обращение будет продолжаться и дальше. Он тяжело вздохнул:


— Жаль, что у нас нет времени на игру. Это помогло бы мне выпустить пар.


Лидон посмотрел на него. Его фиолетовые глаза излучали тепло, которое Транис был рад видеть.


— Я сожалею, что наша связь имела негативные последствия, Транис, — сказал нобэк. — Это моя вина, что он так жестоко с тобой обращается.


Транис ответил на его взгляд, вдыхая восхитительно дикий запах другого мужчины.


— Не беспокойся об этом. Мне очень понравилось.


Полуулыбка Лидона вернулась.


— И все же я не прочь загладить свою вину. Есть и другие способы, кроме кербла, чтобы выпустить пар.


Он окинул тело Траниса долгим взглядом сверху вниз. У драмока перехватило дыхание под этим горячим оценивающим взглядом, как будто имевшим вес. Транису казалось, что он действительно ощущает его на своей груди, животе, пахе, бедрах. Его члены дернулись. Нагревшиеся. Наполненные.


Лидон отвернулся и направился к следующему полю. На этом участке высокие травы ещё не убрали. Можно было затеряться в трехметровых стеблях инопланетных злаков. Транис последовал за ним вглубь их убежища. Он шел почти так же бесшумно, как и нобэк, и только случайный ветерок заставлял шелестеть стебли вокруг них.


Лидон повернулся к нему, и Транис потянулся навстречу мужчине. Нобэк резко сделал выпад, опрокинув его на спину. В следующее мгновение лицо Лидона прижалось к его шее, и острые клыки глубоко вонзились в плоть.


— Ублюдок! — завопил Транис.


Он сопротивлялся, но Лидон обхватил здоровой, сильной ногой обе ноги Траниса и прижал их к своей, охваченной скобой. Сжав в медвежьих объятьях, он прижал руки драмока к бокам. Транис боролся против захвата, но не использовал всю свою силу. Он не хотел травмировать покалеченную ногу Лидона. Почему-то это было важнее, чем утверждение своего обычного превосходства.


Одурманивающий поток опьяняющего вещества вплетался в его чувства, овладевая им. Транис все меньше осознавал, что его одолевают, и больше сосредотачивался на теле, накрывающем его. Он чувствовал, как твердые члены Лидона прижимаются к нему, пульсируя жаром сквозь их форменные костюмы. Драмок застонал и потерся о своего противника так сильно, как только позволяла крепкая хватка. Желание делало его таким же восприимчивым, как и эйфория, которая теперь текла по его венам.


Клыки Лидона исчезли, и он поднял голову, чтобы взглянуть на Траниса.


— Я ожидал от тебя более активного сопротивления, драмок. Но полагаю, что знаю, почему ты не оказал его.


Нобэк сильно потерся пахом о пах Траниса. Молодой мужчина застонал и выгнулся, потираясь в ответ. Твердое, сильное тело Лидона так хорошо ощущалось сверху.


Даже под действием укуса, делающим его мысли вялыми, Транис знал, что не осмелится сказать гордому нобэку, что сдержался из-за травмы Лидона. Он нахмурился:


— Ладно, мне нравится трахаться с тобой. Хотя меня уже давно никто не кусал. Не уверен, нравится ли мне чувствовать себя настолько слабым.


— Мне нравится. Ты отлично смотришься подо мной, — усмехнулся Лидон.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже