Читаем Покоренный полностью

— Кто твой друг, милый? — спрашиваю я. Его друг горячий. Реально, очень горячий. Мне кажется, внешне он совсем не похож на гея, но он здесь с Джорджем, поэтому... никогда ведь не помешает спросить, правда? Я внимательно скольжу по нему взглядом от головы до пальцев ног. Он поднимает бровь, смотря на меня, и улыбается. Тёмные волосы, тёмные глаза, загорелый и подтянутый. Даааа, я бы его съела, ням-ням.

— Это Дэн, и он – гей, — говорит Джордж с совершенно невозмутимым лицом.

— Какая жалость, — мурлычу я.

— Судя по тому, как ты смотришь на него, и это платье... серьёзно, Лиллс, его будто нарисовали на тебе, — он пытается схватить кусочек ткани двумя пальцами, — ты собралась на охоту.

Я пожимаю плечами.

— Может быть. — Я иду на кухню и наливаю себе порцию водки в стакан.

Затем в комнату входит Молли, одетая в аналогичное короткое платье, но с высоким воротником, закрывающим шею. Со стаканом водки в руке я иду в холл, где она пожимает руку Дэну.

— Ты выглядишь горячо, детка.

— Спасибо, — говорит она без энтузиазма. — Нужно же было навести блеск, прежде чем ягнёнка отведут на бойню. — Я фыркаю. Она слишком драматична.

— Куда вы, девочки, идёте? — вежливо спрашивает Дэн, глядя на невероятно длинные ноги Молли.

— Ты уверен, что он гей? — шепчу я на ухо Джорджу.

Он пожимает плечами.

— Меня это не волнует, пока он делает то, что мне нужно от него, — он вскидывает на меня бровь. — А он делает. — Что же, достаточно справедливо.

— Мы идём в «Подземку», там сегодня вечером концерт, — отвечает Молли.

— Вот чёрт, — бормочет Джордж.

— Я никогда не слышал об этом месте. Где это? — спрашивает Дэн.

— Эм, ну это в своём роде особое местечко, — быстро говорит Джордж.

— Может вы, ребята, хотите поехать с нами? — спрашиваю я. Джордж свирепо смотрит на меня из-за плеча Дэна.

— Мы геи, Лиллс. Нас зарежут, — категорически говорит он.

— Это меня зарежут, — говорит Молли.

— Ты и правда орёшь, как жертва маньяка, — издевается Джордж.

— Если меня убьют, ты пожалеешь о том, что сказал, — говорит Молли, пока я тяну её к двери, прежде чем она передумает.

— Повеселитесь, и Лилли... — Я оглядываюсь на него через плечо. — Никаких плохих парней, ладно?

Я ухмыляюсь.

— А сейчас ты вообще не веселишь, Джордж. — Прямо сейчас чем хуже, тем лучше. Мне нужна полная противоположность божественно выглядящему, подтянутому, одетому в тысячедолларовые костюмы Тео. Мне нужен грубый, обычный мужик, с чернилами по всему телу и всё такое.

Я бросаю Молли ключи от своей машины, пока мы идём в подземный гараж за углом, где мы с Джорджем ставим наши машины.

— Ты поведёшь, а обратно мы вернёмся на такси, — говорю я.

Она пожимает плечами.

— Хорошо. — Молли маневрирует на «Мазерати», и мы выезжаем с автостоянки на улицу.

— Итак, как ты, Лилли? — небрежно спрашивает Молли. Я на самом деле не разговаривала с ней о Тео. Наверное, это из-за того, что она слишком вовлечена в эту ситуацию. Она всё ещё общается с Тео. Молли была первой, кто сказал, что это я ушла от него, и я не могу обвинять Тео в том, что он переспал с кем-то другим. Я знала это, я знаю это, и мне не нужно это слышать, потому что это никак не улучшит ситуацию. Это то, что есть, и ничего не изменится. Что касается Молли, которая слишком часто видится с Хьюго, я, наверное, пыталась избежать этого разговора, опасаясь услышать что-то о Тео. Я знаю, что я ужасный друг, но Молли всегда умела выделять здравомыслящие факты в этой ситуации. Я же не могу мыслить рассудительно, мне больно. С другой стороны, Джордж предлагал положить собачьи какашки в его почтовый ящик, наверное, это действительно то, что мне нужно после дерьмового расставания.

Конечно, все мои усилия не слышать и не думать о нём были подорваны его стараниями.

— Всё в порядке, — кратко отвечаю я.

— Ты знаешь, мне жаль, что я пыталась надавить на тебя, чтобы ты простила его. То, что он сделал прошлой ночью, было непростительно. Он не имел права так разговаривать с тобой.

— Я всё ещё люблю его, — выпаливаю я сгоряча. Вот где Молли хороша, она понимает эту слабость, которую я питаю к нему. Она не осуждает меня за мою жалкую грёбаную тягу к Тео.

— Он любит тебя, — тихо говорит она.

— И это ничего не меняет. На самом деле это ужасно, — я раздражённо смеюсь.

— Конечно, я сейчас играю в адвоката дьявола, но послушай, если эта девушка беременна, и этот ребёнок на самом деле его, было бы так плохо, если бы в такой момент ты была рядом с ним?

Да, это так. Я вздыхаю. Я могла бы просто сказать ей правду и разбить эту маленькую фантазию, которая сидит в её голове.

— Молли, у меня не может быть детей, — быстро говорю я. — Не обязательно, что я захотела бы их, но Кэсси даёт ему шанс на что-то, чего я никогда не смогу ему дать. — Она выворачивает руль к обочине, резко нажимая на тормоза, и визг шин разносится по улице.

— Чёрт возьми, Моллс, осторожнее!

Она поворачивается ко мне лицом.

— Боже мой, почему ты никогда не говорила мне об этом?! — Она задыхается.

— Думаю, что эта тема просто никогда не поднималась. — Я пожимаю плечами. Я действительно не хочу ввязываться в этот разговор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Та, кто осмелилась

Плененная
Плененная

Что бы вы сделали, имея миллионы долларов и внешность, от которой трусики любой женщины становятся влажными? Вот он — Теодор Эллис, известный бизнесмен, популярный как рок-звезда. В его постели побывало больше женщин, чем бесов в преисподней. Лилли Паркер — девушка с тяжелым прошлым. Она холодна, закрыта и эмоционально недоступна во всех отношениях. Не думайте, что она невинная жертва. Хотя эту роль она играет превосходно, оригинально используя свои чары. Стена, возведенная ею, десять футов в высоту и увенчана колючей проволокой. Но Тео неумолим и бесстрастен, и Лилли сама оказывается в его плену. Сможет ли Теодор заполучить ее? Сможет ли обладать ее телом и, наконец, разрушить стены, построенные ею? Вряд ли. Это не история любви с цветами и романтикой. Это борьба желаний. Женщины — не способной никому довериться, и мужчины — привыкшего не знать отказа в своих желаниях. Чем больше дерзости у Лилли, тем больше упорства у Тео, альфа-самца по своей природе.

Лорен П. Ловелл

Современные любовные романы
Разрушенный
Разрушенный

ХьюгоЯ люблю трахаться. Много. В любом случае, пока я спускаю в какую-нибудь симпатичную молоденькую особу, я в порядке. На самом деле, отбросьте симпатию, они даже не должны быть красивыми. Что я могу сказать? У них равные шансы. Я горжусь тем, что могу превратить даже самую уважающую себя женщину в грязную шлюху. Я не извиняюсь за свою жизнь или свое поведение. На самом деле меня никто не волнует, особенно женщины. Кроме нее. Я забочусь о ней, поэтому я ее оттолкнул.МоллиПолагаю, я та, кого вы назвали бы хорошей девочкой, разумной. Я именно та девушка ― романтик. Я верю в «одного единственного», в ту всеобъемлющую любовь, которая лишает вас возможности дышать. Дело в том, что любовь ― чувство животное, неконтролируемое. Сердце часто объявляет войну уму, и даже самое разумное существо может быть полностью поглощено любовью. Иногда рациональное бывает скучно. Это вкус безбашенности, который заставляет вспомнить, что вы живы. Но сердцу не прикажешь, даже если в конечном итоге оно вас разрушит.+18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Лорен Ашер , Лорен П. Ловелл , Тара Блейк

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература