Читаем Покоренный полностью

Через несколько минут мы останавливаемся возле моей квартиры. Я беру её за руку и помогаю войти в квартиру. Джорджа и Дэна нигде не видно, и я рада этому. Прямо сейчас я не в состоянии объяснять всё это.

— Ух, детка, сегодня утром я чувствую себя дерьмом, — говорит Молли, выходя из-за угла в коридор. — О, привет. Кто твоя знакомая, Лилл? — спрашивает она, когда видит Кэсси.

— Можешь дать нам минутку? — говорю я Кэсси. Она кивает. — Гостиная там. — Я хватаю Молли за руку и тащу её в спальню. — Это та беременная, — говорю я Молли.

— Что?! — кричит она. — Почему она здесь? Какого чёрта, Лилс? Тео знает?

— Ого. Притормози. Она здесь, потому что её уволили с работы, и я так полагаю, что её квартира шла в комплекте с работой, так что теперь она бездомная. Нет, Тео не знает, и, прежде чем ты что-либо скажешь, да, он должен что-то сделать с этим, но это не так. — Я вздыхаю и падаю на свою кровать. Молли ложится рядом со мной. — Она приходила ко мне и просила меня поговорить с ним о ней. Я ответила ей отказом, но теперь я задумываюсь, возможно, я должна это сделать.

— Ни в коем случае. Тебе нужно держаться подальше от этого, Лилли. Тот, кому будет больно во всей этой ситуации – это ты. — Она хватает мою руку и сжимает. — Она не твоя проблема, детка, как, впрочем, и он.

— Я не могу просто оставить её. Она беременна от него. Ему нужно вытащить голову из своей задницы. Если он не побеспокоится о своих проблемах, тогда это сделаю я. У меня есть совесть, — говорю я ей.

— Тебе жалко её, — констатирует она. Я пожимаю плечами. Молли грустно улыбается. — Он никогда не заслуживал тебя, Лилс. Под этой жёсткой внешностью кроется золотое сердце.

— Не говори никому. Иначе ты разрушишь мою репутацию, и мне придётся тебя убить. — Она смеётся.

— Так что ты собираешься с ней делать? — спрашивает Молли.

— Молли, у неё проблемы с наркотиками. — Я вижу, как её глаза широко раскрываются в недоумении. — Я знаю. Поэтому я должна помочь ей. Если она не примет помощь, я оставлю её в покое. Я не чёртов благодетель. Она должна хотеть, чтобы ей помогли.

— Ты уверена, что с тобой всё в порядке? Ведь ничего из этого не является твоей проблемой. Ты никому ничего не обязана.

Я глубоко вздыхаю.

— На её месте легко могли быть ты или я, если бы у нас не было семьи и друзей, Мол. Все отвернулись от неё. Если я единственный человек, который может изменить ситуацию и поможет ей встать на ноги, тогда я это сделаю. Я знаю, что ты поймёшь меня.

Она улыбается.

— Конечно. Хорошо. Что требуется от меня? — спрашивает она.

— Ничего, я в порядке. Просто предупредишь Джорджа обо всём?

Она встаёт.

— Конечно.

— Спасибо, Мол. — Она крепко обнимает меня.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. — Понятия не имею.


***


Кэсси сидит на диване и всё ещё выглядит немного одурманенной наркотиками. Я не знаю, как с этим бороться. Не поймите меня неправильно, очень много раз я балансировала на грани алкогольной зависимости, но я никогда не касалась наркотиков. Скажем так, это был бы очень плохой путь для меня.

— Мне нужно кое-что спросить у тебя, — говорю я и сажусь рядом. Она кивает, её глаза по-прежнему смотрят вниз. — Как часто ты принимаешь?

Она поднимает свои глаза и смотрит на меня.

— На самом деле только иногда, когда мне действительно плохо. Просто мне это необходимо. Тебе не понять, каково это. Посмотри на себя, у тебя есть всё. А я беременная стриптизёрша, у которой нет никого и ничего.

— Не думай, что из-за того, где я сейчас, я не знаю, каково это быть на дне. Я знаю, что значит быть на коленях, Кэсси. Но знай, что потом, когда ты поднимаешься на ноги, ты стоишь с высоко поднятой головой. Тебе нужно быть сильной для ребёнка. Сила – это не то, насколько ты можешь справиться до того, как упадёшь, сила – это то, как много ты должна сделать после того, как ты упала. — Её глаза встречаются с моими глазами. Я хватаю её дрожащую руку. — Я собираюсь помочь тебе встать, Кэсси, — говорю я ей.

По её щеке катится слеза.

— Спасибо, — шепчет она. Я похлопываю её по руке и встаю.

— Мне нужно сделать несколько звонков, хорошо? — Она кивает.

Я хватаю свой телефон и выхожу из квартиры. Перехожу через дорогу и иду в Холланд-парк. Там нахожу скамейку, на которую можно присесть. Я звоню Гарри.

— Привет, — отвечает он.

— Привет.

— Ты в порядке? — Я слышу беспокойство в его голосе.

— Да, всё хорошо. Почему должно быть по-другому?

— Этот засранец всё ещё преследует тебя? — рычит он.

Я не могу говорить с ним о Тео. Мой брат безумно защищает меня. Он изначально ненавидит Тео просто за то, что он заставил меня чувствовать себя несчастной. Гарри считает, что все вещи или чёрные, или белые, серый цвет не существует, и нет места для ошибок.

— Ох, нет. Во всяком случае, я звоню, чтобы попросить об одолжении.

— О? Выкладывай. — Он веселеет.

— Как быстро ты мог бы продать «Мазерати»? — спрашиваю я.

Он смеётся.

— Наконец-то решила взять деньги, да? Ну, это зависит от многих вещей. Я мог бы продать её и сегодня вечером, но тогда ты не сможешь получить за неё хорошую цену.

— Сколько? — Господи, как же больно. Я обожаю эту машину.

Перейти на страницу:

Все книги серии Та, кто осмелилась

Плененная
Плененная

Что бы вы сделали, имея миллионы долларов и внешность, от которой трусики любой женщины становятся влажными? Вот он — Теодор Эллис, известный бизнесмен, популярный как рок-звезда. В его постели побывало больше женщин, чем бесов в преисподней. Лилли Паркер — девушка с тяжелым прошлым. Она холодна, закрыта и эмоционально недоступна во всех отношениях. Не думайте, что она невинная жертва. Хотя эту роль она играет превосходно, оригинально используя свои чары. Стена, возведенная ею, десять футов в высоту и увенчана колючей проволокой. Но Тео неумолим и бесстрастен, и Лилли сама оказывается в его плену. Сможет ли Теодор заполучить ее? Сможет ли обладать ее телом и, наконец, разрушить стены, построенные ею? Вряд ли. Это не история любви с цветами и романтикой. Это борьба желаний. Женщины — не способной никому довериться, и мужчины — привыкшего не знать отказа в своих желаниях. Чем больше дерзости у Лилли, тем больше упорства у Тео, альфа-самца по своей природе.

Лорен П. Ловелл

Современные любовные романы
Разрушенный
Разрушенный

ХьюгоЯ люблю трахаться. Много. В любом случае, пока я спускаю в какую-нибудь симпатичную молоденькую особу, я в порядке. На самом деле, отбросьте симпатию, они даже не должны быть красивыми. Что я могу сказать? У них равные шансы. Я горжусь тем, что могу превратить даже самую уважающую себя женщину в грязную шлюху. Я не извиняюсь за свою жизнь или свое поведение. На самом деле меня никто не волнует, особенно женщины. Кроме нее. Я забочусь о ней, поэтому я ее оттолкнул.МоллиПолагаю, я та, кого вы назвали бы хорошей девочкой, разумной. Я именно та девушка ― романтик. Я верю в «одного единственного», в ту всеобъемлющую любовь, которая лишает вас возможности дышать. Дело в том, что любовь ― чувство животное, неконтролируемое. Сердце часто объявляет войну уму, и даже самое разумное существо может быть полностью поглощено любовью. Иногда рациональное бывает скучно. Это вкус безбашенности, который заставляет вспомнить, что вы живы. Но сердцу не прикажешь, даже если в конечном итоге оно вас разрушит.+18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Лорен Ашер , Лорен П. Ловелл , Тара Блейк

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература