Читаем Покоренный полностью

— Боже мой, — задыхается Кэт. — Тео, почему, чёрт возьми, Лилли занимается этой проблемой?

— Чёртова Кэсси. — Я вскакиваю и пинаю журнальный столик. — Как называется этот реабилитационный центр?

— Не знаю. Но могу попытаться это выяснить, — предлагает Хьюго.

— Мне нужно идти, — обрываю я его. — Напиши мне, когда выяснишь, Хьюго.

Кэт просто сидит, уставившись на меня. Она никогда не видела меня в таком состоянии. Чёрт, только Лилли может пробудить во мне дикаря. Раньше я был разумным и здравомыслящим человеком, прежде чем она ворвалась в мою жизнь.

— Не волнуйся, он сделает всё, как надо. — Хьюго похлопывает её по руке. — Я составлю тебе компанию. Ох, и не выдавай меня Молли! — кричит он, когда я выхожу.

Я спускаюсь по лестнице в спальню, надеваю джинсы и футболку. Я поворачиваюсь, чтобы выйти и вижу Кэт, стоящую в дверном проёме. Я прилагаю все усилия, чтобы мой голос звучал мягко и искренне.

— Слушай, извини, что я не мог потусоваться с тобой, Кэт, но, может быть, завтра?

Она прищуривает глаза.

— Прямо сейчас ты расскажешь мне, что с тобой происходит, Тео. — Она наступает вперёд, толкая меня в грудь.

— Большую часть этого ты знаешь. Я влюблён в Лилли, она не хочет меня знать. Кэсси беременна, бла, бла, бла.

— Ты отказываешься от своего ребёнка? — спрашивает она с широко раскрытыми глазами.

Грёбаный ад!

— Нет, я не отказываюсь от ребёнка, — кричу я, раздражённый всем этим разговором.

— Я думала, ты пытаешься вернуть Лилли, — она вскидывает на меня бровь в немом вопросе.

— Кэт, всё очень сложно. Мне нужно идти. — Я обхожу её

— Это ещё не конец, — говорит она моей отступающей спине. Эта девушка похожа на собаку, которая заполучила кость в зубы.

— Верно подмечено.

Я прыгаю в «Астон» и вливаюсь в оживлённое лондонское движение. Почему, чёрт возьми, Кэсси отправилась к Лилли? Почему Лилли ничего не сказала мне? Мой телефон подает звуковой сигнал с сообщением от Хьюго. Я быстро смотрю на него и поворачиваю машину, направляясь в южный Лондон. Пока еду, я звоню Лилли, но звонок направляется на голосовую почту.

— Лилли, тебе нужно позвонить мне, — оставляю я сообщение. Я мог бы поехать к ней, но я знаю, что разговора не будет, это будет просто спор. Она скажет мне в лицо, какое я дерьмо.

Двадцать минут спустя я приезжаю в южный Лондон и паркуюсь около Южной Реабилитационной Клиники. Я приближаюсь к администратору, женщине среднего возраста на стойке регистрации, которая сразу замечает меня.

— Чем я могу вам помочь? — спрашивает она скучающим голосом.

— У вас есть пациентка, Кассандра Блейк. Мне нужно, чтобы вы отправляли все счета за лечение по этому адресу. — Я вручаю ей карточку с адресом офиса. Она изучает карточку, прежде чем её взгляд поднимается к моему лицу.

— Позвольте мне сначала проверить её данные. — Она нажимает несколько клавиш на компьютере. — Её счета были полностью оплачены заранее.

— Ну так возьмите и перенаправьте на этот адрес, — кричу я.

— Я уже не могу сделать это, сэр. Мне очень жаль. — Она хмурится, как будто я сумасшедший. Чертовски здорово. Я разворачиваюсь и ухожу. Это была напрасная трата моего времени.

Чёртова Кэсси, она никогда не должна была даже приближаться к Лилли. Я не буду притворяться, что мне не больно, от того, что она продала эту машину. Да, это всего лишь кусок металла, но я помню выражение её лица, когда я подарил её Лилли. Я помню её восторг, когда она ехала в ней по Риму. Я помню, как она сосала мой член в этой машине в знак благодарности.

Продажа этой машины – это отказ от нас, и я не желаю его принимать. Она пожертвовала своей машиной, чтобы заплатить за лечение Кэсси, то, что я должен был сделать, если бы она пришла ко мне, поэтому это легко решить. Я завожу машину и еду в ближайший дилерский центр «Мазерати».

Продавец почти падает в обморок, когда видит меня.

— Мистер Эллис, — заикается он. Моя репутация бежит впереди меня.

— Мне нужен двухместный седан, в максимальной комплектации, и я хочу получить его сегодня. Что у вас есть?

Он широко улыбается.

— Сейчас найдём, сэр.


Глава 16


Лилли


Я готовлюсь к летнему приёму с коктейлями, который ежегодно проводят «Флорелл и Симмонс», когда в дверь стучат. Гарри приехал в Лондон на выходные, чтобы присутствовать на этом мероприятии вместе со мной. Да, я знаю, что использую своего брата в качестве моего сопровождающего, настолько я, кажется, в отчаянии. Просто прямо сейчас я не могу иметь дело с мужчинами. Если я приду одна, то Саймон из бухгалтерии выпьет и почувствует необходимость «воспользоваться возможностью». Нет, просто нет. Ни один парень не будет приставать к девушке, когда в комнате находится её брат, это просто факт.

Гарри открывает дверь, прежде чем я добираюсь туда. Какой-то парень даёт ему что-то подписать.

— Согласно инструкции я должен отдать ключи непосредственно мисс Паркер лично в руки. — Он кивает головой, когда я шагаю вперёд. Он кладёт в мою ладонь ключ и конверт. Потом переводит взгляд на Гарри.

— Что не сделаешь иногда ради пары таких сисек. — С этими словами он поворачивается и выходит из квартиры.

Перейти на страницу:

Все книги серии Та, кто осмелилась

Плененная
Плененная

Что бы вы сделали, имея миллионы долларов и внешность, от которой трусики любой женщины становятся влажными? Вот он — Теодор Эллис, известный бизнесмен, популярный как рок-звезда. В его постели побывало больше женщин, чем бесов в преисподней. Лилли Паркер — девушка с тяжелым прошлым. Она холодна, закрыта и эмоционально недоступна во всех отношениях. Не думайте, что она невинная жертва. Хотя эту роль она играет превосходно, оригинально используя свои чары. Стена, возведенная ею, десять футов в высоту и увенчана колючей проволокой. Но Тео неумолим и бесстрастен, и Лилли сама оказывается в его плену. Сможет ли Теодор заполучить ее? Сможет ли обладать ее телом и, наконец, разрушить стены, построенные ею? Вряд ли. Это не история любви с цветами и романтикой. Это борьба желаний. Женщины — не способной никому довериться, и мужчины — привыкшего не знать отказа в своих желаниях. Чем больше дерзости у Лилли, тем больше упорства у Тео, альфа-самца по своей природе.

Лорен П. Ловелл

Современные любовные романы
Разрушенный
Разрушенный

ХьюгоЯ люблю трахаться. Много. В любом случае, пока я спускаю в какую-нибудь симпатичную молоденькую особу, я в порядке. На самом деле, отбросьте симпатию, они даже не должны быть красивыми. Что я могу сказать? У них равные шансы. Я горжусь тем, что могу превратить даже самую уважающую себя женщину в грязную шлюху. Я не извиняюсь за свою жизнь или свое поведение. На самом деле меня никто не волнует, особенно женщины. Кроме нее. Я забочусь о ней, поэтому я ее оттолкнул.МоллиПолагаю, я та, кого вы назвали бы хорошей девочкой, разумной. Я именно та девушка ― романтик. Я верю в «одного единственного», в ту всеобъемлющую любовь, которая лишает вас возможности дышать. Дело в том, что любовь ― чувство животное, неконтролируемое. Сердце часто объявляет войну уму, и даже самое разумное существо может быть полностью поглощено любовью. Иногда рациональное бывает скучно. Это вкус безбашенности, который заставляет вспомнить, что вы живы. Но сердцу не прикажешь, даже если в конечном итоге оно вас разрушит.+18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Лорен Ашер , Лорен П. Ловелл , Тара Блейк

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература