Читаем Покорись мне полностью

Она улыбнулась копу, которому на вид было тридцать с небольшим.

— Спасибо, что приехал в Вегас на мой день рождения.

— Пропустить обалденные выходные? Никогда, — он бросил взгляд на Хантера.

— Ты справишься тут одна или мне остаться с тобой?

Другими словами — «тебе нужна помощь с этим незнакомцем?».

Никто не знал Хантера, кроме Бена, который заверил её, что он хороший парень.

Но даже если этот сексуальный боец и не состоял в отряде «Морских Котиков», Ката чувствовала, что он хороший человек. Но этот властный поцелуй, что был ранее, во всей красе показывал доминантную натуру Хантера. С другой стороны, она тоже ему не уступала.

Ката улыбнулась, ответив:

— Всё в порядке. Можешь спокойно идти развлекаться дальше.

Трей пожал плечами.

— Я получил стодолларовую фишку от казино «Цезарь-Палас», и она прожигает дыру в моём кармане.

Ката рассмеялась и, помахав троице, закрыла дверь и направилась к небольшой уютной кухне люкса. Холли и Хлои несколько минут назад отправились на поиски великолепных мужчин на ночь. Ката встретится с ними завтра утром, перед их отлётом. Марисоль ушла в свою комнату, сразу после того как Ката задула свечи.

Будучи мамой двух неугомонных мальчиков-школьников, она отвыкла от ночных вечеринок.

И вот Ката, Бен и Хантер, наконец, остались одни в номере. Теперь должно было начаться всё самое интересное. Но сначала кофе.

Она начала заваривать напиток, затем порылась в шкафчике в поисках кружек.

Внезапно обернувшись, Ката увидела Хантера, стоящего прямо за её спиной. Она взвизгнула:

— Ой! Ты меня напугал. Нe вздумай больше так подкрадываться!

Тень улыбки скользнула по его губам.

— Извини. Могу я чем-то помочь тебе?

— Нет, спасибо. Хочешь? — она указала на кофе.

— Нет, я в порядке и без кофе. А тебе нужно?

— Я вообще-то не пью кофе, — она посмотрела на своего скрючившегося друга в гостиной. Его глаза были полуприкрыты. — А вот Бену бы не помешало.

Бен сел и рявкнул:

— Мне не нужен этот грёбаный кофе. Я просто ждал, пока все уйдут, чтобы мы могли потрахаться. Ты по-прежнему в игре, Ката?

Одному богу известно, как сильно она мечтала о менаже. Она много раз слышала, какое удовольствие люди получали от этого. Ката знала, что будет чувствовать то же самое.

Но Бен был в стельку пьян. Не было случаев, чтобы его «инструмент» переставал работать, за исключением глубокого сна. И она ему симпатизировала, даже если эта симпатия была больше как к другу, чем к любовнику. Хотя он, несомненно, был хорош в постели.

А Хантер? Просто находясь с этим человеком рядом, Ката уже дрожала всем телом. За последние несколько часов девушка почувствовала, что он был более чем впечатляющим мужчиной. Хантер был чересчур сильным и любил всё контролировать. Зная это, ей бы убежать от него, быстро и без оглядки. Учитывая прошлое её семьи, идея отдать себя, в руки привыкшего доминировать осла, приводила девушку в ужас. Но, несмотря на это, Хантеру удалось возбудить её до неприличия.

Если она упустит эту возможность сейчас, только потому что обстоятельства были не совсем идеальными для осуществления её фантазии, то будет ли у неё ещё когда-нибудь такой шанс? Или встретится ли снова на её пути такой мужчина как Хантер.

Всего пара дюжин шагов отделяла Кату от её самой откровенной фантазии, стоило только пройти по коридору в спальню.

— Я в игре, — она сделала дрожащий вздох и встретилась с синими глазами Хантера. — А ты?

При каждом взгляде на него дыхание Каты сбивалось всё больше. Он был великолепен, она не чувствовала себя так ни с одним даже самым шикарным мужчиной, которого встречала в жизни. Дело было в Хантере. Он появился, как тихий шторм, весь такой холодный и собранный, но внутри у него скрывалась огромная мощь. Ката хотела быть той девушкой, которая перевернёт его мир.

— Я приехал ради тебя. Конечно же, я в игре, сладкая, — растягивая слова, сказал Хантер.

— Тогда… Я думаю, нам лучше пойти в спальню.

— Чертовски верно, — шатаясь, Бен встал.

Хантер подхватил его и поставил на ноги, направляя его в сторону коридора. Бен шёл и шатался, отскакивая от одной стены к другой, словно теннисный мячик. Ката наблюдала за этим, закусив губу.

Хантер приблизился к ней. Его горячая ладонь легла ей на талию.

— Передумала?

— Нет, я переживаю за Бена.

Он сжал её плечо.

— Всё получится. Пойдём.

Она кивнула, полагая, что зря тратит время, волнуясь о том, что может произойти. Прямо сейчас у неё есть два красавца, готовых исполнить любое её желание. К чему беспокоиться?

Напряжённо выдохнув, Ката побрела в сторону спальни, предвкушение закипало в ней. И не только от исполнения самой фантазии. Она хорошо знала Бена, дважды в неделю они трахались, поэтому девушка понимала, что от него ожидать. Но Хантер…

Она бросила на него взгляд, и её дыхание замедлилось. Хантер послал ей ленивую, пропитанную сексом, улыбку. Ката с нетерпением ждала. Он точно сведёт её с ума, доставив такое удовольствие, о котором она могла лишь мечтать. Ката больше не могла ждать.

— Чем быстрее ты пошевелишь своей симпатичной попкой, — протянул Хантер, — тем быстрее мой рот окажется на твоей киске.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы