Глава 16
Натан прислушивался к звукам в каюте, пытаясь угадать, что делает Клеменс. Вот раздался шорох ткани. Ее пеньюар? Потом едва слышные шаги ее босых ног. Звякнуло стекло. Слава богу, что койка узкая и она не сможет присесть рядом, подумал Натан и вдруг ощутил давление — Клеменс уселась на него верхом.
— Клеменс!
Он попытался стряхнуть ее, но она крепко ухватилась за его плечи, вынуждая его подчиниться.
— Лежи спокойно, это единственный способ как следует намазать тебе спину.
Издав едва слышный стон, Натан подчинился. По крайней мере, на ней пеньюар, очень милосердно с ее стороны. Однако, когда Клеменс потянулась за бутылочкой, сжав бедра, он понял, что о милосердии тут и речи быть не может.
— Масло может показаться холодным, предупредила она и опрокинула бутылочку.
Натан поежился.
— Извини.
— Клеменс…
— Тсс… расслабься.
Но как раз расслабиться у него не получалось. Как может мужчина расслабиться, когда девушка сжимает его ягодицы своими бедрами? Ее руки были твердыми и одновременно нежными. Казалось, она инстинктивно понимает, с какой силой нужно массировать его спину. Постепенно Натан впал в полудрему. Никогда раньше он не испытывал так их чувств к женщине. Клеменс не дразнила его, она была слишком невинна для такого рода игр. Она просто заботилась о нем.
Она склонилась вперед, и он даже через ткань пеньюара ощутил теплоту ее груди, легкое дыхание коснулось его затылка.
— Ты спишь? — прошептала Клеменс.
— Вы собираетесь вставать, мистер Станье? Уже восемь, и слева по борту Багамы.
Натан открыл глаза и увидел перед собой Стрита. На столе стоял поднос с кофе и хлебом.
— Ваша спина выглядит значительно лучше, — заметил Стрит, поднимая бутылочку с маслом. Казалось, он был не очень удивлен.
— Стрит!
— Да, сэр? — Бывший пират невинно посмотрел на Натана.
— Что тебе известно об этом? — спросил Натан, показывая на бутылочку.
— Если некто и спрашивал у меня пальмовое масло для вашей спины, сэр, то я уже все забыл, — туманно сказал Стрит и поспешно вышел из каюты, оставив дверь открытой.
Натан сел за стол и принялся завтракать. Кажется, Клеменс готова терпеть его компанию.
Клеменс тем временем прогуливалась по палубе, наслаждаясь легким бризом.
— Я только что проходила мимо каюты мистера Станье, мисс, дверь была открыта… — За спиной Клеменс возникла Элиза. — Ну, вот я и говорю. Он сидит за столом, без рубашки. И хорошо же он сложен, доложу я вам.
— Элиза! — прошипела Клеменс и покраснела. — Кто-нибудь может услышать тебя.
— А если бы даже и так? С моими глазами все в порядке, как и с вашими, мисс Клеменс. Почему бы вам не выйти за него замуж?
— Он считает, что недостаточно хорош для меня, — призналась Клеменс. — Боится прослыть охотником за богатыми невестами. Кроме того, он, кажется, все еще любит свою покойную жену.
— Значит, он попросту дурак.
— Элиза, ты несправедлива к нему. Я думаю, его поступок говорит о щепетильности, а что до его жены, это меня не касается.
— Так он вам небезразличен? — Элиза подняла было вышивание и тут же снова опустила его на колени. Ее карие глаза были полны любопытства.
— Должна признаться, что да.
— И…
— Только не спрашивай, почему я не скажу ему этого. Он испытывает ко мне только дружеские чувства, и мое признание вызовет у него только жалость.
Пытаясь избежать дальнейших расспросов, Клеменс уткнулась в книгу, Элиза вяло тыкала в вышивание иголкой. Вдруг солнце заслонила чья-то тень.
— Дамы.
— Мистер Станье.
Клеменс тут же нацепила на лицо вежливую улыбку, пытаясь не вспоминать тепло его кожи под ее ладонями.
— Разрешите присоединиться к вам? У меня есть несколько часов до вахты.
— Прошу вас.
Натан опустился в одно из кресел и вытянул ноги. Он сменил свой мундир на льняную куртку, голову покрывала соломенная шляпа, похожая на те, что носят плантаторы.
— Моя спина сегодня намного лучше, мисс Рейвенхерст.
Клеменс заметила, что Элиза бросила на Натана любопытный взгляд.
— Мой совет насчет массажа с маслом оказался полезным? — осведомилась Клеменс.
— Прекрасный совет, — сказал Натан и прикрыл глаза. — Массаж меня буквально исцелил. Никогда ничего подобного не испытывал.
— Элиза, не хочешь ли прогуляться, навестить Стрита?
— Да, мисс Клеменс, — с готовностью отозвалась служанка, отложила вышивание и удалилась в направлении камбуза.
— Я тут размышляла о твоем отказе жениться на мне, — сказала Клеменс, оставшись наедине с Натаном. — Твои сомнения, безусловно, делают тебе честь. Если бы я знала о твоей покойной жене и о чувствах, которые ты до сих пор к ней испытываешь, я бы сама отвергла мысль о нашем браке.
— О чувствах? — недоуменно спросил Натан и нахмурился.