Вот почему его дедушка настаивал, чтобы мальчик, родившийся у таких праздных, самодовольных родителей, понял, что деньги не растут на деревьях, их нужно зарабатывать.
И это было именно то, что Данте делал последние десять лет, с тех пор как с отличием закончил обучение на факультете экономики и финансов. Он начал работать заместителем своего деда и стал его наследником.
А теперь он понял, что его обманули.
— Данте, не принимай все близко к сердцу. Послушай, хотя завещание нельзя оспорить, оно не навсегда. Твой дед распорядился, что вступление в брак обеспечивает тебе получение наследства, но… — он многозначительно посмотрел на своего мрачного друга, — его завещание не предполагает пожизненного брака.
Глаза Данте сузились. Он сразу понял, что имеет в виду Раф.
— О каком минимальном сроке мы говорим? — прямо спросил он.
Рафаэлло задумчиво сделал глоток шампанского.
— Что ж, ты должен избегать любого риска, что брак может показаться… фиктивным. Это вполне может привести к аннулированию условий завещания. Поэтому я сразу скажу, что речь идет как минимум о двухлетнем сроке.
— Два года? Да к тому времени мне будет почти тридцать пять!
Рафаэлло снова пожал плечами, но с сочувствием посмотрел на Данте:
— Ну, тогда, скажем, восемнадцать месяцев. Смог бы ты вынести такой короткий брак?
Данте нахмурился.
— Брак, — мрачно сказал он, — на любой срок — это последнее, чего я хочу. Раф, ты знал моего дедушку. Он контролировал мою жизнь, утверждая, что моя ответственность и моя привилегия — быть человеком, который поддерживает деятельность основанной им компании. Раз уж мой отец оказался таким никчемным. И даже теперь, — с горечью продолжил он, — дед все еще пытается контролировать меня с того света.
Рафаэлло снова нахмурился.
— Ну, а что, если ты найдешь женщину, которая не будет к тебе предъявлять никаких требований? Такую, которой самой нужен брак по расчету?
— Как будто это возможно! — прорычал Данте.
Нет, ему не нужны были оковы в виде брака. Быть заточенным в браке с требовательной женой было бы ничуть не лучше, чем находиться под постоянным контролем деда…
Но Рафа не смутил отказ Данте от его идеи.
— Я не понимаю, почему бы и нет. У женщины могут быть свои собственные причины желать замужества на ограниченный период времени, и только номинально, потому что на самом деле она имеет с тобой очень мало общего. Однако для такого брака все равно должны быть веские причины, чтобы он не вызвал подозрений и не нарушил условий завещания.
Размышления Рафаэлло не впечатлили Данте. Он пренебрежительно фыркнул.
— И как мне найти такую подходящую невесту? — саркастически спросил он.
— Кто бы знал? — добродушно ответил Рафаэлло, обнял Данте за плечи и повел его в бальный зал, откуда все гости уже перешли в столовую. — Возможно, ты найдешь ее здесь сегодня вечером.
Единственным ответом было еще одно насмешливое фырканье Данте.
Конни чувствовала себя загнанной лошадью. Сегодняшнее мероприятие — свадьба — длилось очень долго. В идеале ее бы здесь вообще не было — она сидела бы дома с бабушкой. Но у нее не оказалось выбора. Кроме уборки двух соседних коттеджей, по вечерам, когда миссис Боуэн, жившая напротив, могла посидеть с бабушкой, Конни работала в местном пабе в деревне. Или, как сегодня вечером, она трудилась в Клейтон-Холле, где богатые люди устраивали вечеринки. Работа на таких мероприятиях была тяжелой, но за нее платили лучше, чем в пабе, а она не могла позволить себе отказаться от денег. Особенно сейчас.
При воспоминании о деньгах желудок Конни сжался от холодного ужаса. Дом, который они арендовали с бабушкой на протяжении десятилетий, недавно был продан, и новый владелец хотел сдавать его в аренду на период отпусков, как два соседних дома. Кратковременная аренда приносила владельцу гораздо больше денег, чем постоянная.
Но куда же они могли переехать?
Конни не могла найти ответа. Все больше и больше владельцев сдавали свою недвижимость в выгодную аренду для отдыха здесь, на западном побережье. Она подала заявление в администрацию города, но ей сказали, что социальное жилье от местных властей будет означать убогую квартиру в городе. Хуже того, они предложили отправить ее бабушку в дом престарелых.
Сердце Конни болезненно сжалось. Нет, она не отправила бы бабушку в дом престарелых и не переселилась бы с ней в квартиру в городе без сада, в незнакомой обстановке. Людям с деменцией — страшной болезнью, которая день за днем разрушала личность ее бабушки, — требовалось общение, иначе их страдания только возрастали.
«Господи, пожалуйста, пусть она доживет свои дни в коттедже, который был ее домом всю ее взрослую жизнь!»
Так Конни молилась каждый день, но казалось, что она не получит ответа.