И если бы в то ужасное утро она поддалась искушению и осталась бы с Данте даже после того, что он сказал ей, если бы продолжила жить с ним, пока он не решит, что пришла пора с ней развестись, тогда ей было бы еще тяжелее.
Нет, каким бы кошмаром это ни было, ей пришлось сделать то, что она сделала.
Конни почувствовала, как у нее сжалось горло, когда вспомнила, что сказал ей Рафаэлло в своей спокойной, адвокатской манере в то ужасное утро, когда она решила, что должна покинуть Данте. Даже если еще не пришло время для развода.
Рафаэлло утверждал обратное:
«Ты не должна думать, Конни, что тебе придется и дальше продлевать свой брак. Немедленный развод с Данте по причине безвозвратного распада семьи не аннулирует условия завещания его деда, потому что это, в конце концов, совершенно логично. Ты согласна?»
У нее вырвался сдавленный всхлип.
Безвозвратный распад семьи…
Эти слова были подобны гирям, тянувшим на дно все те надежды и мечты, которым она когда-то так безрассудно предавалась и так глупо верила.
«Я верила, что хочу того же, чего хотел и Данте! Что он хотел бы, чтобы то, что у нас было, длилось вечно. У него были другие планы. Он всегда знал, что должно было закончиться, что бы ни произошло между нами!»
Ей не хотелось ехать сегодня в Лондон, но Рафаэлло сказал, что это необходимо. Он сказал ей, что следующий этап развода невозможно осуществить виртуально. Они должны были встретиться лицом к лицу.
Конни хотела нанять местного адвоката, но Рафаэлло сказал, что поскольку Данте был более чем состоятельным иностранцем, а она подписала брачный договор, то только лондонский адвокат достаточного уровня квалификации мог взяться за их дело. К счастью, Рафаэлло был лично знаком с подходящим адвокатом, и она согласилась последовать его совету.
В какой-то степени она была благодарна Рафаэлло за то, что он решил помочь ей пройти через весь ужасный процесс, используя свой юридический опыт. Это было очень мило с его стороны — наверное, ему было ее жаль.
«Но, возможно, он делает это только ради Данте — чтобы как можно быстрее освободить его от меня».
И она не смогла сдержать слез. Так больно было понимать, что Данте — человек, ставший ей другом, добрым и сострадательным, а затем любовником, желанным и страстным, — никогда не хотел, чтобы она стала той женой, которой хотела стать всем сердцем.
Никогда.
Данте сидел в самолете с мрачным выражением лица.
Он вспоминал о том, как в ярости поехал на запад Англии, чтобы разыскать Рафаэлло на какой-то свадьбе и потребовать, чтобы он нашел способ вытащить его из ловушки, которую устроил ему дед.
Его гнев тогда был всепоглощающим. А что он чувствовал сейчас? Он не знал и не хотел разбираться в своих чувствах. Он просто продолжал смотреть на документ в своей руке.
Ходатайство о разводе.
И письмо, полученное от лондонского адвоката Конни, с просьбой о встрече.
— Конни, как ты?
Рафаэлло подошел к ней. Она приехала на такси с вокзала Паддингтон к элегантному зданию восемнадцатого века в Иннс-Корт, где находилась юридическая фирма, которую порекомендовал Рафаэлло. Он ждал ее в узком коридоре.
Она вздрогнула, когда он пожал ей руку. Ей было тяжело видеть его снова, хотя она была благодарна ему за поддержку во всем этом мучительном деле. Рафаэлло помог девушке снять пальто и сопроводил ее наверх, в офис, обшитый деревянными панелями, где ее представили старшему партнеру, с которым она до сих пор разговаривала только по телефону.
Пожилой адвокат встал из-за старомодного стола красного дерева.
— Ах, миссис Кавелли, как приятно наконец встретиться с вами лично!
Конни ответила на его рукопожатие и села на стул, который пододвинул ей Рафаэлло. Она чувствовала себя оцепеневшей, замороженной.
— Что… что будет дальше? — запинаясь, спросила она.
Мужчина вернулся на свое место и доброжелательно посмотрел на нее поверх оправы очков.
— Ну, как вы знаете, вашему мужу вручено ваше ходатайство. Вы вступили в брак в Великобритании, и это хорошо — так все будет проще. Однако то, что ваш муж является гражданином Италии, усложняет ситуацию… и я думаю, вы это понимаете.
Он кивнул Рафаэлло.
— Но не в значительной степени, как я тебе уже объяснил, — включился в разговор тот.
Конни мрачно посмотрела на Рафа, а затем на старшего партнера.
— Я просто хочу, чтобы это было сделано как можно быстрее и проще. — Ее голос был тихим и напряженным, а пальцы она судорожно сжимала на коленях, спрятав их под сумочку.
— Конечно. Это понятно… — сказал адвокат, согласно кивнув. — Очень хорошо, давайте продолжим.
Телефон на его столе зазвонил, и он, пробормотав извинения Конни, поднял трубку.
Он выслушал говорящего, а потом произнес:
— Спасибо! Да, прямо сейчас, пожалуйста.
Он положил трубку и посмотрел на Конни. Выражение его лица стало напряженным.
Внезапно почувствовав укол тревоги в груди, она поняла, что Рафаэлло тоже напрягся.
За дубовой дверью кабинета она услышала быстрые шаги, а затем дверь бесцеремонно распахнулась.