Читаем Покоритель Снов (СИ) полностью

Резким движением я прыгаю вперед и наступаю на пистолет в момент, когда один из парней пытается его подобрать. Сильным ударом в висок отправляю его в нокаут. Продолжая свое движение подбирая с пола мыло, упавшее с полок, и бросаю его в старика, который уже зарядил свое ружье и собирался произвести очередной выстрел. Мыло попадает Густаво прямо меж глаз, и старик откидывается назад. Второй парень уже нависает надо мной. Обхватив меня руками, он сжимает меня что есть мочи. Я медленно поднимаю руки, тем самым разжимая хватку противника, после чего наношу удар лбом в нос парня. От удара он теряет сознание и мешком падает на пол.

— Охренеть. Чувак, ты кто на хрен такой? — кричит коротышка. Поняв, что я собираюсь приблизиться к нему он начинает вопить: — Стой! Стой! СТОЙ!

— Тише ты, — шикает Констанция. Ее глаза буквально загораются пламенем: — В машине спит наша дочь.

— У вас еще и дочь есть? Семейка мутантов!

— Тебе ноги сломать, чтобы ты перестал нас оскорблять? — холодно спрашиваю, склонившись над коротышкой: — Им ноги я не сломал, но тебе исключений делать не стану.

— Хорошо! Хорошо… — он затихает, молча корчась от боли в руках.

— Ландау, — терпеливо напоминает Констанция.

— Наша банда так называется, — отвечает он: — Мы назвали себя в честь бывшей королевы Сиэтла. Она умерла давно, но мы решили использовать ее имя, чтобы пугать людей. Прошу не бейте меня.

— Кто управляет бандой? — спросила Констанция.

— Монро. Вам то зачем это?

— С того, что я Констанция Ландау, последняя из рода Ландау, королева Сиэтла, темная леди и жрица драконов, — Я взглянул на Констанцию и тогда она добавила: — Бывшая Королева Сиэтла, но никто не имеет право использовать мое имя.

— Хорошо, — ответил коротышка скорее из страха нежели из понятий. Больше всего ему сейчас хотелось выжить и прекратить весь этот ужас. Я отчетливо чувствовал его страх.

— Тебе лучше отправиться к своему боссу и сказать, чтобы он поменял название банды, а лучше всего вообще перестал заниматься преступностью, — я осторожно похлопал парня по плечу стараясь не сделать ему больно, после чего добавил: — Но сначала, не одолжишь пару центов?

Интерлюдия 5: Пересекая грани порталов


Океан чудовищ, Изменение


— Никогда не думала, что у меня будет морская болезнь, — Лесли стояла у борта, все ниже и ниже опуская голову. Рев волн приглушал симптомы ее болезни. Александр хотел предложить ей сменить личность на ту, которая лучше всего приспособлена к морскому путешествию. На это Лесли ответила, что она человек и в голове у нее нет переключателя. Каждая личность сама вольна выступить в свет, когда захочет или когда потребуется.

Детектив лишь ухмыльнулся и побрел в сторону носа корабля. Там прислонившись к борту, стояла Кортни. Девушка методично точила свой кинжал не обращая внимание на бушующий вокруг ветер. Александру пришлось придерживаться за канаты, чтобы добраться до нее. В мыслях он гадал, как такая легкая девушка может удерживать баланс, когда корабль клонит из стороны в сторону.

— Я придумал шутку, — рядом появился Луис. Он повис на канате, на своем обезьяньем хвосте.

— Что? — Алесандр не был готов к этому.

— Шутка говорю. Короче, скажи, почему наш корабль так сильно не бросает из стороны в сторону? Ветер ведь сильный, а волны большие.

— Не знаю, — отмахнулся детектив Блейк.

— Потому-что на корабле Сэдик. Его огромная задница это опорный вес корабля, — Луис посмеялся над собственной шуткой, а затем спрыгнув вниз, пошел пересказывать шутку Лесли. Хотя вряд ли та, могла его понять.

Александр покачал головой продолжая приближаться к Кортни. Девушка с характерными кошачьими чертами лица взглянула на него с уважением. Кинжал тут же исчез из рук, заняв свое место на ремне. Склонив голову, она поприветствовала детектива: — Господин Александр.

— Кортни, — Блейк кивнул и пристроился рядом, стараясь не потерять равновесие.

— Вам что-то нужно? — спросила девушка.

— Да. Не могла бы ты взобраться наверх и спросить у Зейна, что он видит?

— Конечно же. Вы хотите, чтобы я сделала это сейчас?

— Если тебе не будет сложно, — попросил Александр.

Девушка-кошка плавно пробежала к мачте, грациозно перекатываясь на всех четырех лапах. Ее шерсть заблестела на солнце, когда она подпрыгнула и мгновенно оказалась на нижних ступенях мачты. Гибкая и стремительная, Кортни начала шагать по вертикальной поверхности мачты, словно это была ровная дорога. Ее движения были точными и уверенными, а хвост извивался из стороны в сторону поддерживая равновесие девушки. Александр с улыбкой наблюдал за ее движениями.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже