Однако меня не поддержали. Неправильные японцы какие-то, то есть правильные… но от этого не легче. Мой собеседник слегка пригубил виски и откланялся. А я… еще наверно полчаса сидел на балконе, любуясь звездным небом. Что-то накатило на меня какое-то меланхоличное настроение. Вдруг вспомнилась прошлая жизнь, которая сейчас казалась невероятно далекой и чужой. Но если честно, вот даже и вспомнить что-то хорошее за последние годы моего существования в прошлом мире я не мог. Все как-то блекло и уныло. А вот здесь… Да что там говорить, тут я ощутил себя по настоящему живым. Пусть и опасная жизнь, но с такой жизнью точно не заскучаешь. Предложи мне сейчас вернуться, послал бы нахрен сразу! Никому не рассказывал, но иногда был страх что мне вся эта хрень снится. И раз… проснусь и нет никакого будущего ни Японской, ни Российской империи. Ни-че-го. Вот же… Я налил себе полстакана и махнул залпом. В голове конечно зашумело, но полегчало.
— Хозяин, — раздался знакомый голос и, повернувшись, я увидел двух эолок.
— Чего?
— Поздно уже, господин, — тихо заметила Тальвэ, — наверно, пора ложиться спать. Завтра тяжелый день.
— С чего ты решила, что он будет тяжелый, — фыркнул я, но умом понимал, что эльфийки правы. Действительно пора.
Допил свой бокал и, вдохнув полной грудью теплый летний воздух, обняв их, отправился в спальню. Насчет спать сомневаюсь. Вряд ли мне сейчас дадут уснуть, если судить по довольным мордашкам эолок.
Глава 3
«Такой вот шоу-бизнес…»
Утренний портальный переход прошел без эксцессов. Ватанабэ все подготовил, так что сразу после завтрака мы отправились в портальный комплекс и вскоре вышли на Новой Москве. Марию я, как она и просила, предупредил заранее, и она встречала нас у портала вместе с Фальвэ. Так что сразу после выхода я попал в крепкие объятия княжны. Выбравшись из них, пожал руку высокому представительном брюнету со слегка тронутыми сединой волосами. Им оказался тот самый Веденеев, глава СБ рода Булатовых. Мужик оказался весьма простой в общении, сходу предложил его величать просто Игорем, в ответ я предложил называть себя Иваном. Шутка. Конечно же Кенто. Хотя если можно было бы, имя поменял. Я конечно привык называться Кенто, но настоящее имя все же привычнее и приятнее.
После приветствий мы всей шумной компанией отправились наружу. Ну что можно сказать? Поместье Булатовых, конечно, внушало. Все-таки вроде и привык я к японскому стилю, но себя не переделаешь. Передо мной раскинулся красивый парк с ровными мощеными дорожками и оградами из аккуратно подстриженных кустарников, а за ним возвышался настоящий дворец. Четыре этажа, ряд внушительных колонн около входа. С правой стороны расположился еще один, только поменьше и двухэтажный. И что первый, что второй дворцы буквально утопали в зелени, а уж цветочных клумб, разбросанных по парку, и не пересчитать. Сладковатый аромат, перемешанный с лесным воздухом, кружил голову. Даже мои японские спутницы явно оценили поместье.
— Как? Нравится? — весело посмотрела на меня Мария
— Красиво, — кивнул я.
— Наше поместье два раза выигрывало конкурс на лучшее поместье Российской империи! — с гордостью заявила она.
— Ну немудрено, — согласился с ней, — действительно красиво!
— Так, — Мария приняла серьезный вид, — отправляй своих размещаться в гостевом дворце.
— Вон тот, двухэтажный?
— Ага, а мы с тобой с отцу. Он тебя ждет. И просил советника по экономике с собой взять.
— Может, еще Юки прихватить? — покосился я на мою невесту, которая уже навострила ушки.
— Возьми, — после небольшой паузы кивнула девушка, — не помешает.
Сказано — сделано. Отправив весь народ во главе с Веденеевым и Ватанабэ обустраиваться, мы с Юки, Накамура и княжной в компании трех русских телохранителей, пристроившихся сзади, отправили в центральный дворец. Внутри он выглядел дорого и богато. Позолота, бархат, мрамор. Все как полагается. Но хоть хорошо сделан был, по современному, без древних анфилад, которые меня всегда бесили.
Кабинет Булатова находился на четвертом этаже и выглядел как типичное место обитания какого-нибудь крутого начальника из двадцатого века моего древнего мира. Массивная полированная мебель, ковер на полу. Для полной картины не хватало только телефонов на столе, настольной лампы да массивной пепельницы.
Григорий Александрович весьма радушно приветствовал нас, после чего мы расселись за столом.
— Итак, уважаемый Кенто, Юки. — начал он, — не буду ходить вокруг да около, к тому же мы с вами, князь, уже обсуждали вопрос. Но сейчас все изменилось. Род Каядзаковых стал российским, и вам, насколько мне известно, весьма благоволит император. У нас с вами, благодаря моей дочери, сложились дружеские отношения. Поэтому я предлагаю нам установить более тесные партнерские отношения. Думаю, наш торговый союз будет выгоден обоим родам. К тому же, как я понимаю, завод по добыче кристаллов работает на полную мощность?
— Да, — коротко ответил мой советник.
— Господин Накамура, надеюсь, у вас нет возражений на счет торгового договора?