Читаем Покоритель Звездных врат полностью

Единственное, что радовало — Каору и Масаки собирались на турнир в качестве зрителей в компании то ли со своими дядями, то ли с братьями. В общем, я так и не понял. Но вот то, что у них были отдельные номера в гостиницу Нибиру, столицы Ниоку, да еще и рядом с главной ареной, на которой должны были проходить схватки, радовало. Сдается мне, что я наконец-то близко познакомлюсь с подругами с Юки. К тому же сестренка уже несколько раз сама намекала — типа те ее уже запилили, мол, желают с Кенто встретиться в приватной обстановке.

Вот оно как, Иван. Ты, конечно, в прошлой жизни был парнем видным в молодости, но такими успехами в охмурении красавиц не мог похвастаться никогда. Забили мы с ними стрелку короче. Бои начинались с четверга, в среду к обеду мы должны были уже войти в портал и оказаться на Ниоку. Оказывается, у деда в поместье имелся стационарный портал, охватывающий большую часть территории Японской империи, причем личный! Что, кстати, тоже было показателем здешней крутости. Народ попроще, даже аристократы, пользовались общими порталами, естественно платя деньги за перемещения. В Айсидо, кстати, таких порталов было всего три. Два общедоступных и один подороже исключительно для аристократов.

Пять дней пронеслись в сплошных занятиях. И, надо признать, что весьма интересных. Мало того, Токанава притащил еще несколько спарринг-партнеров, и теперь мы уже бились в полную силу. Правда то ли спарринг-партнеры были слабоваты, то ли я таким крутым стал, но все бои проходили с моим явным преимуществом. Единственная проблема возникла у меня в использовании магии. По идиотским правилам турнира участники могли использовать только один ее вид, за нарушение сразу дисквалификация.

Так-то я прокачивал в первую очередь огненную магию и уже свободно применял четыре базовых заклинания: огненные шар, плеть, искры и щит. В стихиях Воды и Воздуха я был слабее, хотя сам поставил себе задачу стать мультимагом — учитывая, что тут подобное не принято, получится имба. Юки после того, как у нее пробудилась стихия Огня, очень быстро изучила те же заклинания, но пока до моего уровня не дотягивала. Зато красавица компенсировала отсутствие магического опыта быстротой, ловкостью и более умелой работой с катанами. В ближнем бою она побеждала меня в двух из трех схваток.

Кстати, Юки настолько возбудилась от предстоящего турнира и новых тренировок, что ее визиты ко мне все пять дней стали практически регулярными и весьма бурными. Ну я такому энтузиазму был только рад, хорошо расслабляло. К тому же девушка явно училась науке секса и буквально схватывала все на лету. Единственными, кто пострадал от моей занятости, были служанки, которые остались без доступа к «комиссарскому телу», точнее он стал весьма ограничен. Да и в возможной групповушке, идея которой совершенно не смущала Юки, она не рассматривала служанок никаким образом, в отличии от своих подруг. М-да. До демократии Японская империя еще явно не доросла.

Но вот настала среда. К двенадцати часам мы уже входили в неприметное здание, располагавшееся на окраине усадьбы. Я, Юки, Токанава, и вместе с нами еще четверо крепких мужчин с катанами за спиной и какими-то холодными каменными лицами. Они, как мне пояснил сэнсей, моя свита и охрана — типа по рангу мне положено не меньше четырех телохранителей. Имена церемонно представившихся мне бодигардов, я конечно не запомнил. Потом разберемся, на это у меня Юки имеется. Я до сих пор не подружился с японскими наименованиями и традициями. Еще с нами отправлялась Сатико, как наша с Юки личная служанка.

Наши «мехи» должны были прибыть отдельно, а вечером нас ждала тренировка на специальном подземном полигоне при гостинице, используемом специально для таких случаев. Время тренировок в имеющихся там четырех залах расписано до начала турнира, и мы заняли слот 19.00 до 20.00, после которого следовал ужин.

Дед должен был прибыть завтра. Вот его появление, думаю, обставят гораздо помпезнее. Каядзаки — один из самых знатных родов на турнире. Ну да… императорские рода редко заглядывали на такие мероприятия, там свои внутренние соревнования, но представители от императора тем не менее обязательно присутствовали.

Пока мы стояли перед порталом, предоставляющим собой горевший на каменной стене бело-голубой овал, местный «мастер порталов», худощавый японец в очках без оправы, колдовал над каким-то странным пультом управления с механическими громко щелкающими тумблерами. Но вот наконец он оторвался от своего занятия и, поклонившись, сообщил, что можно идти.

И вот я с замиранием сердца шагнул в портал и сразу оказался в просторном зале, в котором располагался с десяток таких переходов.

<p>Глава 17</p><p>«Турнир»</p>

Мы оказались части зала огороженной высоким пластиковым барьером — местный ВИП-зал, как я понял. Встретившие нас донельзя вежливые и предупредительные симпатичные японки, церемонно поклонившись, провели нас через длинный стеклянный коридор, который вел сразу во флаер, точно как рукав в самолет в моем прошлом мире.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель звездных врат

Похожие книги