Читаем Покоритесь воле Ночи полностью

Кутила меж тем разлил вино, старательно наполняя кружки поровну. Его грязная одежда со свежим слоем пыли очень напоминала ту, которую носят жители пустынь, а в головном уборе, по всей видимости, с незапамятных времен обитали вши и блохи. Вместо правого глаза у него был шрам, но на повязку, похоже, денег не хватило. Мужчина ухмыльнулся Нассиму.

Зубы его тоже давно пришли в негодность.

За столик уселось еще несколько жуликов первому под стать. Одноглазый подвинул Нассиму кружку и что-то ворчливо произнес на незнакомом языке.

Мальчишка, который уже шел к Горе, внезапно решил изменить маршрут и поискать развлечений в другом месте.

Одноглазый поднял кружку, словно бы за здоровье нового знакомого, и вдруг прошептал совершенно трезвым ровным голосом:

– Нассим Ализарин, вам следует вести себя осторожнее. Не можем же мы постоянно за вами присматривать.

Мальчишка устремился к выходу из кабака.

– Вот расстроятся в Аль-Кварне, – прошептал одноглазый и налил еще вина. – Сегодня вы увидитесь с владыкой Индалой.


К удивлению Горы, знаменитый Индала аль-Суль Халаладин действительно оказался коротышкой, как о нем и рассказывали. И стариком, хотя годы свои носил с достоинством.

Точь-в-точь владыка и полководец из ходивших о нем историй.

По слухам, Индала всегда настаивал на том, чтобы его положению и титулу было оказано должное уважение, но как только убеждался, что собеседник ведет себя подобающе, немедленно забывал обо всех формальностях. На аудиенции с Горой он покончил с ними немедленно.

– Присядьте, генерал. Объясните-ка, почему Рашид с братьями застали вас в таком месте.

Следовало полностью и безоговорочно склониться перед высоким саном Индалы и говорить только чистую правду. Нассим так и сделал: ничего не приукрашивая и не щадя себя, объяснил, что именно с ним творится.

– Значит, вы в некотором роде ощутили себя таким же негодяем, как и тот, по чьему приказу убили вашего сына.

Нассим опустил голову.

– Но эти два случая отличаются, – сказал Индала.

– Если вспоминать об отличиях, получится, будто я оправдываюсь.

– Понимаю, – отозвался Индала, глядя на свои руки. – Зачастую нас более всего мучают решения, определившие судьбу именно незначительного числа людей.

– Именно. Потому принять их еще сложнее. Сколько людей отдало за вас жизнь, с тех пор как я начал управлять Тель-Муссой? Наверное, десятка четыре.

– Пятьдесят три воина погибли или пропали без вести, – отозвался Индала.

Вот еще одна грань незаурядного характера, благодаря которому Индалу считали самым почтенным полководцем Каср-аль-Зеда. Если слухи не слишком преувеличены, он наверняка знает почти всех погибших по имени, знает, откуда они, к какому племени принадлежали и как именно пали.

– Это было его решение. Он вызвался сам, – сказал Индала.

– Да. Но я видел, что он готов отказаться, и все равно позволил ему это сделать.

Аль-Суль Халаладин снова принялся задумчиво рассматривать свои руки. Когда он поднял глаза, Нассим почувствовал, что его взгляд словно проникает в самую душу.

– Скажите мне, окончательно ли вас сломила эта смерть? – спросил Индала. – Сможете ли вы продолжать? Пошлете ли сыновей других матерей в пекло промеж ада и небес? Станете ли раздумывать тогда, когда мгновение, потраченное на раздумье, может решить исход дела?

Нассим понял, о чем его спрашивают. От ответа зависело его будущее, и Индала безошибочно определит, искренен ли этот ответ.

– Я ша-луг, – сказал Нассим и, хотя ему казалось, что Индала все прекрасно понял, добавил: – Я справлюсь. Мой разум не затуманится, и у меня не дрогнет рука, когда полетят стрелы.

– Хорошо сказано. – (В комнату вошел какой-то мужчина.) – Минуту.

Мужчина чем-то напоминал юного Аза, только повзрослевшего лет на тридцать. Индала взмахнул рукой, дозволяя ему приблизиться. Посланец подошел и что-то прошептал владыке на ухо. Индала кивнул. Вид у него был торжественный, но Нассиму показалось, что вести опечалили аль-Суля Халаладина.

– Я пришлю указания, перед тем как отправлюсь почивать, – пообещал Индала.

Посланец, кланяясь, удалился. Нассим заметил, что кланялся он без особого рвения.

– Занятно, – сказал Индала. – У Герига появился новый хранитель – Анселин Менандский, младший брат Регарда, короля Арнгенда. Прибыл туда во главе огромного отряда, по большей части состоящего из рыцарей Братства Войны.

Нассим лишь грустно хмыкнул в ответ.

– Похоже, генерал, вы их обеспокоили.

– Сомневаюсь, что они обо мне такого уж высокого мнения.

– Возможно. А теперь расскажите про мальчика. Про Азима.

Удивленный Нассим подчинился.

– Значит, у него есть задатки?

– Еще какие. Нужно только его правильно наставлять. Блестящий и быстрый ум. Многие солдаты любят Азима.

– Хорошо, – кивнул Индала. – Я надеялся на это. К нам только что заходил брат его отца – сын моего почти самого младшего брата. Отец и дядя Азима тоже опытные воины, но их солдаты не любят.

– Зазнаются из-за своего положения?

Лоб Индалы прорезала глубокая морщина.

– Именно. Слишком много о себе возомнили: они, дескать, родня Индале, Нирхему и Суфику.

Перейти на страницу:

Все книги серии Орудия Ночи

Тирания Ночи
Тирания Ночи

В этом мире, напоминающем наше Средневековье, вечно плетутся интриги и не утихают войны. Люди там живут в страхе перед потусторонними силами – Тиранией Ночи. Граальский император враждует с бротским патриархом, а тот мечтает устроить очередной священный поход против праман и других неверных. На западе и востоке враждуют между собой десятки больших и малых государств. А тем временем кольцо льдов все теснее охватывает цивилизованный мир.Праманскому воину-рабу Элсу Тейджу удается доселе немыслимое – его отряд убивает могущественное создание Ночи, не прибегая при этом к колдовству. Означает ли это скорый конец Тирании? Смогут ли люди взять верх над извечным врагом? Хозяин отправляет Элса в западные владения шпионить за патриархом и его приспешниками, но Тейдж и не подозревает, что теперь на него ополчились Орудия Ночи, то есть сами боги.

Глен Чарльз Кук

Фантастика / Фэнтези / Ужасы и мистика

Похожие книги