Пока Винард что-то говорил сухонькому старичку, подслеповато щурящемуся на солнце, я отошла чуть в сторону. Крепко обхватила сама себя за плечи, пытаясь унять дрожь.
- Я справлюсь! Я должна. Ведь ведьме не было смысла врать! - убеждала я сама себя почти беззвучным шёпотом.
Вдруг поверх моих рук легли другие. Мужские, затянутые в чёрную кожу. Тень обнял меня со спины и шумно выдохнул у моего виска. Фарт, не покидавший моего плеча, что-то попискивал успокаивающее и тыкался носом мне в щeку.
Небольшой, повидавший своё паром натужно скрипел, приближаясь к острову Диких трав. Паромщик, он же смотритель единственной переправы, нет-нет, да и бросал хмурые взгляды в мою сторону. Но меня они не интересовали, внутри звенела пустота.
Вот уже и мягкий толчок в дно дал понять, что паром пристал к острову, и откинутый высокий борт превратился в сходни. Остальные уже успели спустить наши вещи на землю. Только я всё не решалась сойти на остров.
- Не дело это. - Подошёл ко мне паромщик.
- О чём вы? - уточнила я.
- О решении вашем, герцогиня. - Показал он на мой ошейник.- Не о потерях тебе нужно думать, девочка. Как бы больно не было, но ты помнить должна, что ты последняя из Орландских. Многие из простого народа верят, что твой род хранители этого мира. Защищают нас, простых работяг, а кто теперь о нас позаботится? На кого на надеяться? Так что нечего какого-то ящера-переростка герцогинями древних родов кормить! Чешуя облезет!
- Думаете, принц сильно лучше дракона? - постаралась улыбнуться я.
- А если того... Вдовствующей императрицей? - тихо предложил паромщик.
- Я подумаю, - заверила я старика.
- Подумать, это хорошо. А о чём? - влез в нашу беседу Лир.
- О будущем, Лир. Все советуют мне подумать о будущем. А у меня и о настоящем ни одной мысли нет. - Улыбнулась я остроухому.
То ли легенда, рассказанная Лиром, то ли ожидания чуда, но мне казалось, что даже воздух на острове был особенным. Влажным и наполненным ароматом трав. Вот только дорога становилась всё сложнее. Точнее самой дороги не было. Только недавно прорубленная тропа, видно осталась от тех самых легионеров, которые доставили травы по приказу для Валлиарда.
Но это было не единственной нашей проблемой. Винарда начали мучить сильные приступы боли. Как будто идущего с нами из-за чистого упрямства Тени нам было мало. Меня, похоже, ограждал драконий ошейник, а вот у остальных такой защиты не было.
- Ну, не он же виновник! Поэтому язвы хоть и появлялись, но их было немного. И сильных болей не было. А сейчас, когда осталось пару дней, и его накрыло. - Поделился догадками Лир.
Поэтому передвигались мы очень медленно, останавливаясь через каждые несколько часов.
Густой лес закончился неожиданно. Только что мы шли среди, казалось, необъятных стволов деревьев-исполинов, и незаметно оказались на краю пропасти. Удивительные скалы, напоминающие каменные столбы, выстраивались змейками, убегающими к заброшенному городу. Он словно парил в небесах. Дома располагались на разной высоте, и самым заметным был дворец из белоснежного камня. А со всех уступов, прямо рядом с домами игрались струями на солнце десятки, если не сотни водопадов.
- Город сотни водопадов. - Произнёс Лир. - Столица проклятых стригоев. Сразу за ним начинается нагорье трав. Остановимся здесь. А вот за травами придётся идти на ту сторону. Я провожу тебя до границ нагорья и подожду. Остальные останутся в лагере.
- Нет, мы пойдём с ней. - Упрямо заявил Винард.
- Вот смотрю я, и с каждым днём всё больше убеждаюсь, что вокруг правящих одна только ложь и лесть! - скривился Лир. - Это надо же было так изобразить на гербе крылатого барана, что он на льва стал похож!
Однако переспорить Винарда при молчаливой поддержке Тени было невозможно. А вот музыканты идти к нагорью отказались.
- Мне кажется, что я и сейчас в шуме воды слышу голоса. - Призналась Дана. - Такие места не стоит посещать и тревожить любопытства ради.
- Мы подождём вас здесь. Заодно и ужин приготовим. - Сказал из-за спины девушки наш волынщик, положив свои огромные руки ей на плечи.
До нагорья оказалось идти не так далеко. Мы больше времени потратили на моё любопытство. Я просто не могла не рассматривать удивительный город, который мы пересекали. Столица стригоев была построена в виде полумесяца с круто загнутыми рожками. Мы вышли к самой широкой части города. А к нагорью вёл широкий каменный мост. Казалось, что это небольшой островок, зажатый между концами города.
- Бывшая площадь. - Кивнул мне на покрытый травой островок Лир.
- Здесь казнили ту девушку-ирлинга? - спросила я, разглядывая издалека на первый взгляд совершенно дикий кусочек земли.
- Странно, что город цел. Если бы кто-то посмел так поступить с той, которую я люблю, тут водопады крови бы были среди руин! - зло ответил Винард.