Читаем Покорившая небеса (СИ) полностью

- А что такого? Это же мятежники. А так пользу приносят. Или трудом, или деньгами в казну. - Оскалился Лир. - Так что думаю, наш принц даже расстроится, если бунтов не будет. Налоги пойди, собери... А тут как хорошо, и мятежников пристроил в надёжные руки, и аристократические кошельки потряс.

- Ну, герцог Орландский тоже в тех торгах каждый раз участвовал. - Насмешливо добавил в разговор Винард. - И потом, насколько я помню, принц Валлиард как-то помиловал всех обвинённых в мятеже. Он, кажется, тогда даже объявил, что это благодаря просьбе "его леди". Разве этой леди было бы сложно просить о милосердии в подобных случаях? Уверен, что принц не отказал бы.

- С чего бы это? Такое расточительство! Никакой казны не напосëшься! Ай! - Лир схватился за затылок. - Ты чего это дерëшься?

- Это он не дерётся, это он так разговаривает. - Прокомментировал прилетевший Лиру смачный подзатыльник Винард.

- А! - понятливо кивнул Лир. - Тогда когда он молчит, он мне больше нравится.

- Это да, когда он молчит, он всем нравится больше. - Рассмеялся Винард. - Молчание так украшает! Ай!

- Я смотрю твой приятель сегодня разговорчив! - съехидничал Лир, благоразумно отодвигаясь в сторону, чтобы сидящий у перекладины Тень до него не дотянулся, так как скупость на каждое лишнее движение подметила не только я. - Но вот тут Винард не прав. Я понимаю, почему Лена могла этого не знать, возможно, отец просто оберегал от всей этой страшной стороны жизни империи. Только стыдиться ему было нечего. Исследовательский корпус империи, когда у них появляется возможность, изучает вольные острова. Они огромны, почти как остров Правосудия, и пустынны. Расположены далеко, сообщения с империей почти нет, но для жизни пригодны. Герцог, который часто был меценатом для корпуса, скорее всего, получал более точные описания островов, чем даже император. Я слышал о четырёх таких островах, которые герцог взял в аренду у империи на пятьсот лет. Туда-то и отправлялись корабли Орландских с выкупленными людьми и всем тем, что могло пригодиться для обустройства. Не зря же герцог всегда старался выкупать семьями. Другое дело, что наши аристократы ему здорово мешали. Как же, получить в собственное распоряжение совершенно бесправного человека. Были, правда и те, кто наоборот, присоединялся к герцогу. Так что на ближайшие пятьсот лет, есть четыре острова, где Орландский, это не просто имя рода.

В этот момент Тень поднял вверх руки, растопырив полностью пальцы на одной руке, и четыре на другой.

- Кажется, таких островов девять. - Озвучила я. - Что, Винард, хотел кинуть камень в огород моего отца, а уронил себе на ногу?

- Почему это? Я только напомнил, что твой отец в этих торгах участвовал. - Взглянул на меня Винард. - На самом деле, если не попасть к подонку, то, что плохого?

- Людей свободы как бы лишали не за что. - Раздался тихий голос Лира.

- Я бы не сказал, что свобода ценнее всего на свете. - Ответил Винард. - Когда нужно выживать, о свободе редко вспоминают.

- Так-то и бродяга свободен. Но спроси у него про свободу, когда он несколько дней не ел, почти окоченел от холода и приткнулся у стены в подворотне. - Вспомнила я о своей прошлой жизни. - А если ещё и кто-то из близких рядом и в тех же условиях...

- Вот именно! - горячо поддержал меня Винард. - Ради того, чтобы твой близкий жил и не страдал, пойдёшь на всё. А уж собственная свобода... И я, и Элейна... Лена, как ты её зовёшь, тоже свободны. Но меня убьёт моя клятва, а её ошейник выбора. Да угомонись ты! Винард еле успел уклониться от очередного "разговора" с Тенью.

- Спасибо, Тень! - улыбнулась я ему. - Меня не пугают напоминания о встрече с драконом. А есть ещё какие-то доки? Куда мы едем?

- Конечно, есть. Грузовые. - Ответил возница. - Сейчас мы на пароме поднимемся на Кинжал, вытянутый такой остров. А вот с его края уже через Дальний док. Пока переправляться будем, часа два можно будет погулять. Людей последним ходом забираем.

Очень скоро мы увидели и сам Грузовой док. И остров Кинжал, который располагался выше и чуть в стороне. Края двух островов были словно соединены огромной паутиной, по нитям которой скользили платформы. Сын трактирщика Клауса и наш водящий, так здесь называли главу каравана, начал отдавать команды. Я засмотрелась на происходящее и испуганно дёрнулась, когда на мою талию легли чьи-то руки.

- Тень! Как ты меня напугал! - выдохнула я, когда меня поставили на землю.

Тень чуть качнул головой, глядя куда-то вдаль, потом сжал мою руку в своей ладони, затянутой в чёрную кожу перчатки, и потянул за собой.

- И далеко собрались? - влез Лир. - Я с вами.

- Я не знаю. Тень куда-то ведёт.- Обеспокоено посмотрела я на мужчину и предложила. - Ты плохо себя почувствовал? Хоть кивни. Может с ним что-то не так?

- Неа. Родился такой. - Рядом с Лиром зашагал Винард.

Тень только громко вздохнул, продолжая шагать и удерживая меня за руку. Куда он меня вёл, стало понятно, когда он остановился перед зданием с красивой, хоть и неокрашенной кованой вывеской-надписью.

Перейти на страницу:

Похожие книги