Читаем Покорная Лилия полностью

Кто-то из служанок восхищённо вздохнул.

– Вы прелестны, госпожа, – раздался её голос.

Да уж, прелестна. Для того, кто заплатит больше всех денег и станет её первым мужчиной сегодня. Не жених, не муж. Какой-то посторонний незнакомый мужчина… Может, даже, симпатичный, вряд ли Садовница врала. Но… Лилаэль отвернулась от зеркала, сжав полы халата и не поднимая взгляда от пола. Служанки проводили её обратно в то же помещение, где она встретилась с ними, и там уже ждала сама госпожа Садовница. Окинула замершую эльфийку прищуренным взглядом, потом скомандовала:

– Сними халат.

Щёки девушки вспыхнули нежным румянцем, но спорить она, конечно, не посмела и молча позволила шёлковой ткани невесомо скользнуть по плечам и телу. Глаза женщины медленно осмотрели её сверху-вниз, оценивающе, пристально.

– Отлично. Стройненькая, изящная, тонкая талия, небольшая грудь – таких мужчины любят, – кивнула хозяйка борделя. – Так, у нас как раз осталось время, чтобы приодеть тебя и заняться гардеробом. Поешь у себя. Идём.

И они проделали обратный путь, Лилаэль в том же халате, хорошо, что им никто не встретился по пути. А когда госпожа Садовница распахнула перед Лили дверь её комнат… Первая, гостиная, была отделана в золотисто-жёлтых тонах, и казалось, она залита солнечным светом. Дорогой узорчатый шёлк на стенах, изящная мебель с гнутыми ножками и обитая мягким плюшем – диван, два кресла, кушетка у стены, мраморный камин с расписной ширмой, светильники с хрустальными подвесками. И даже – о, чудо! – маленький балкон, выходивший во внутренний сад, благоухавший зеленью и цветами. Лили, как заворожённая, прошлась, рассматривая эту роскошь, и не утерпела, сбросила тапочки, зарывшись пальцами в мягкий ворс ковра. У неё никогда не было такого богатства.

Спальня была чуть меньше по размеру, с довольно широкой кроватью, украшенной деревянным резным изголовьем, милым туалетным столиком с множеством ящичков, украшенным перламутром и позолотой, и зеркалом. Здесь тоже был камин, мягкий ковёр на полу, и ещё две двери, почти незаметные на фоне стен: в уборную и гардеробную. Лилаэль моргнула, чувствуя, как предательски защипало глаза. Она и представить не могла, что когда-нибудь будет жить в таких апартаментах. Пусть даже и в борделе.

– Что ж, если ты осмотрелась, тогда приступим к обеду и пополнению твоего гардероба, – раздался голос госпожи Садовницы, она стояла на пороге спальни, со снисходительной усмешкой наблюдая за Лили.

<p>Глава 2</p>

До вечера время тоже пролетело незаметно и быстро к замешательству эльфийки. Вот, казалось, только-только она сидела в удобном кресле и с аппетитом уплетала сливочный суп с морепродуктами, и запечённую с овощами в соусе нежную индейку. А теперь – за окном сгустился вечер, зажглись магические светильники, и её готовят к выходу, под чутким присмотром всё той же госпожи Садовницы. Она сидела в кресле, в изножье кровати, пока Лили одевали. Конечно, никакого белья. Волосы распущены и покрывают золотистым, мерцающим плащом плечи и спину до самой талии. Наряд – из тончайшего бледно-жёлтого шёлка, почти невесомый, открывавший руки до плеч. Спереди довольно глубокий вырез, и шнуровка, в длинной юбке по бокам разрезы до самых бёдер, позволяющие оценить стройные ноги. Это подобие туники отлично подчёркивало все изгибы, лишь намекая на соблазнительные округлости, и несмотря на простоту и то, что не открывал ничего лишнего, платье всё равно выглядело на Лилаэли очень… откровенно.

– Чудесно, – удовлетворённо отозвалась госпожа Садовница, когда готовую девушку развернули к ней. – Выглядишь отлично, цветочек мой. Так, подойди, ещё одно, – женщина достала что-то из кармана, продолговатый футляр.

Эльфийка приблизилась.

– Дай руку, – скомандовала Садовница и достала из коробки браслет.

Изящный, золотой, с маленькими лилиями, украшенными бледно-жёлтыми топазами. Красивая вещица, таких у Лили никогда не было. Она молча протянула руку, как сказали, и браслет прохладной змейкой обвился вокруг запястья, плотно его обхватив. Застёжка замерцала золотистым и исчезла, как не было. Теперь самостоятельно снять браслет Лилаэль при всём желании не смогла бы.

– Что ж, гости начинают собираться, пойдём, – Садовница поднялась и выразительно посмотрела на девушку.

Лили сглотнула, чувствуя, как похолодели пальцы, и не сводя с женщины испуганного взгляда.

– Мне… придётся раздеться? – едва слышно спросила она, по телу прокатилась нервная дрожь.

Тонкая бровь Садовницы выгнулась, во взгляде мелькнуло удивление.

– Милочка, ну что ты, ты ведь штучный товар, тот, кому ты достанешься, предпочтёт насладиться тобой без лишних глаз, – с безжалостной прямотой ответила хозяйка борделя. – Хватит и того, что есть, мужчины в состоянии оценить женщину, и не раздевая её полностью, – дама усмехнулась и вышла из спальни.

Перейти на страницу:

Похожие книги