Читаем Покорная (ЛП) полностью

Пэкстон пожал медсестре руку и поблагодарил за все. Взяв мои вещи, он пошел подогнать машину, а я снова задумалась, сказать ли что-то. Попросить о милости... и надеяться, что она прислушается.

- Вы везучая женщина, Габриэлла. Знаю, Вам сейчас сложно это понять, но так оно и есть. С Вами все будет хорошо. Благодарите звезды, что Вы живы и что у Вас есть такой привлекательный муж, который заботится о Вас. Это уже больше чем у многих женщин, приходящих и уходящих отсюда. Мы только что отправили одну, Джейн Доу, в инвалидный дом в куда более худшем состоянии, чем Ваше. Никто не опознал бедняжку. У нее не было любящего мужа, как у Вас. Все образумится. Я умею разбираться в людях. Вы подцепили себе очень хорошего человека, - заключила она.

Хорошо разбирается в людях, как бы не так.

Я могла лишь вздохнуть и поблагодарить ее. Пытаться снова сказать им, что я не хотела ехать, не возымело бы успеха. Я уже пробовала. Несколько раз. Джули вывезла меня через двойные двери к Пэкстону, подъехавшему на стильной машине. Я выгнула бровь, увидев ее.

Господи. Я была богата?

- Что думаешь? - улыбнулся он, указывая рукой на внедорожник жемчужного цвета. Лексус. Вау. Я была богата. Или кто-то был. Предполагаю, Пэкстон.

- Хороша. Это наша машина?

- Твоя. В замену той, которую ты разбила. Тебе нравится?

Как она могла мне не нравиться?

- Да.

Джули остановила мое кресло и прошептала на ухо:

- Видишь. Ты первая. Не многие мужья забирают своих жен на новеньких Лексусах. Береги себя, слышишь?

- Да, спасибо за все, Джули. Я ценю Вашу помощь.

- Всего лишь выполняю свою работу. Берегите друг друга.

Пэкстон помог мне залезть на пассажирское сидение, пристегнул ремень безопасности и поцеловал. Знакомый поцелуй. Он так много раз делал это, что я начала привыкать. Это совсем не волновало меня, и странное, неловкое чувство, которое было ранее, исчезло. Больше не казалось, будто это наш первый поцелуй. Не знаю, значило ли это, что я начала вспоминать, или просто он делал это слишком часто.

Первые полчаса поездки прошли в тишине, никто из нас не произнес ни слова. Пэкстон смотрел вперед, держа одну руку на руле, а вторую - на серой кожаной панели между нами. Мне нравилась мягкая кожа и, если быть честной, я не смогла бы выбрать машину лучше. По крайней мере, один из нас знал мои вкусы. Я была первой, кто сломал лед и заговорил, но только из-за боли. Я не могла больше так сидеть.

- Господи, еще долго, Пэкс?

Он так резко посмотрел на меня, что мне показалось, я услышала хруст шеи.

- Никогда снова не называй меня так. Поняла, Габриэлла? Для тебя я Пэкстон. Пока я не скажу иного, я - Пэкстон.

- Остынь, парень, я спросила из-за боли. Не из-за неуважения.

Машина за нами протяжно просигналила, когда Пэкстон подрезал ее.

Быстрое движение вызвало резкую боль в ноге, когда он направил машину к обочине.

- Я не Пэкс. Я не "парень". Для тебя я Пэкстон. Уяснила это? Не хочу возвращаться к этому снова. Скажи, что поняла. Скажи "да, Пэкстон, я поняла", - приказал он злобным, но в то же время нежным тоном. Тем, который говорил, что он серьезен.

На долю секунды, я подумала, что он ударит меня. После аварии мое тело не смогло бы выдержать еще ударов. Не сейчас. Я послушно ответила, переведя взгляд на колени:

- Да, Пэкстон. Я поняла.

- Это моя девочка. Теперь опусти спинку сидения и отдохни. Впереди еще долгая дорога.

- Да? Где мы?

- Мы в Орландо. Дом в Хадсоне, но ты, наверно, уже знаешь это. И если ты скажешь мне, куда собиралась посреди тропического шторма...

- Я не знаю. Я уже говорила тебе это.

- Да, говорила. По крайней мере, раз десять. Теперь, я уже сказал тебе, опусти спинку сидения и отдохни.

Я сделала, как мне было сказано, нажимая кнопки и опуская сидение в полулежащее состояние. Мои глаза закрылись, и я втянула полные легкие воздуха, пытаясь успокоить дыхание, расслабиться и облегчить боль в ребрах и груди. Там болело сильнее всего. Прямо в груди и в правом боку. Предполагаю, сломанные ребра.

Я искала ответы, закрыв глаза. Каждый раз, когда я спрашивала о девочках, моих детях, Пэкстон закрывал мне рот. Он ничего мне не говорил о них. Единственное объяснение, которое я получила, это почему он не привез их в больницу. Он не хотел испугать их. Это была его причина. Кроме этого, я ничего не знала. Не то, чтобы я сильно старалась. Я не ощущала себя ничьей мамой. Я даже не просила показать фотографию. Должно быть, я ужасная мать.

Я не шевельнула ни одним мускулом, когда почувствовала, как Пэкстон задрал мой сарафан выше колена, на верхнюю часть бедра. Мой муж был нимфоманом. Его жена почти погибла, а у него на уме был только секс. Не открывая глаз, я задержала дыхание, пока он вел машину, лаская мою ногу второй рукой. Тогда я и заметила, что они были грубы. Пэкстон зарабатывал ими на жизнь. Их грубость царапала мою нежную кожу на внутренней стороне бедра. Это меня немного удивило и мне стало интересно, чем он занимался. Но, конечно, интерес был не достаточным, чтобы спросить.

Перейти на страницу:

Похожие книги