А вот и нет. Пэкстон повел их в ванную, а я сидела на диване и ждала их. Пусть я чувствовала себя лучше, но сделать большее не могла. Пройти несколько шагов и сесть. Это быстро стало моим образом жизни.
— Думаешь, сможешь хотя бы расчесать их? — спросил Пэкстон тоном, который я не поняла. Он ненавидел меня.
— Ты женоненавистник до мозга костей или я удостоилась особенной чести?
Пэкстон оказался на диване возле меня в мгновение ока. Его рука обхватила мою шею, лицо выражало злость. Сжав мне челюсть, он рассказал, как обстоят дела. Снова…
— Ты нарываешься. Я ни на грамм не верю в это дерьмо. Ты полна дерьма. Думаешь, я не уловил твой взгляд? Выражение лица, когда ты заметила насколько они разные? Я видел, Габриэлла. Ты облажалась. Актерство — не твой талант. Почему бы тебе не быть маленькой хорошей шлюшкой и сказать мне, где ты была. Почему ты была так далеко от дома?
Я открыла рот, начиная говорить, но Пэкстон остановил меня.
— Нет, нет. Шшш. Просто делай, что сказано, и закрой рот. Сейчас же! — произнес он злые слова напротив моих губ.
В том затруднительном положении, в котором я оказалась, мне не оставалось ничего, кроме как послушаться. По крайней мере, пока не выясню, кем я была. Не таким человеком. В этом я была уверена. Я могла лишь повиноваться и ждать. Но чего ждать, я не знала. Памяти, а затем выхода. Роуэн и Офелия улучшали ситуацию. Я мучилась, расчесывая золотые локоны Роуэн, пока она сидела у меня между ног. Если я использовала правую руку — болело запястье. Левую — плечо.
— Я могу помочь тебе, мамочка, — предложила Офелия ангельским голоском. Она забрала щетку из моей руки и села на пол. Роуэн села перед ней, скрестив ноги. Это было первое предчувствие чего-то очень яркого.
Две маленькие девочки сидели так же, как Роуэн и Офелия. Их наряды были одинаковы — белые сарафаны на естественно темной коже, наверно, средиземноморских корней. Они выглядели одинаково. Совершенно одинаково.
— Что случилось? — спросил Пэкстон. Видение маленьких девочек исчезло, когда я моргнула.
— Ничего, я просто…
— Принесите те две книги, о которых мы говорили, — сказал Пэкстон девочкам, перебивая меня на полуслове. Он склонился через спинку дивана, положив руку мне на волосы, и поцеловал в шею. — Если только ты не хочешь прекратить это дерьмо и сказать мне, где была, я не хочу ничего слышать. Мне плевать.
Я не ответила. Знала уже, что он не ждал ответа. Пэкстон провел рукой по моей груди и ущипнул, заставляя соски затвердеть под блузкой.
— Не могу дождаться, когда искупаю тебя, — прошептал он при следующем щипке. Без спроса сорвавшийся стон был вызван болью, а не возбуждением. Пэкстон поцеловал меня в щеку и отстранился, когда вернулись девочки, неся фотоальбомы.
Волнение зажгло мою нервную систему, посылая мурашки по позвоночнику. Я попыталась проглотить сухой ком, однако он застрял еще сильнее.
— Вы, девочки, помогите маме вспомнить, пока я приберу на кухне. — Он ткнул Офелию в бок, проходя мимо. Я засмеялась, но не с него. С нее. Она упала на колени на пол, чтобы избежать его прикосновения. Прямо как я. Я тоже ненавидела щекотку.
Правда?
— Я первая, — сказала Роуэн, скользя своим маленьким тельцем рядом со мной. Я почувствовала запах клубничного шампуня в ее влажных волосах и запах лаванды от ее летней пижамы. Мммм. Люблю лаванду. Я даже не собиралась спрашивать почему. Слишком много было таких вещей, предчувствий, которых я не понимала. Я знала разные вещи, но неизвестно откуда. Например, любовь лаванды и ненависть щекотки.
— Нет, я буду первой. Папа! Ты говорил, что я могу! — ощетинилась Офелия, плюхаясь на пол с пронзительным криком. Господи. Милая и очаровательная, разразившаяся истерикой. Пэкстон посмотрел на меня, и я вернула ему взгляд. Если он считал, что я знала, что делать, он безумен. Я не знала. Опустившись на одно колено, он погладил ее по животу.
— Эй, мы только говорили об этом. Ты не получишь желаемое с помощью истерик. Ты не можешь кричать, когда злишься.
Офелия успокоилась, но продолжила хныкать.
— Но я уже сделала это.
— Знаю, и мне это не нравится. В следующий раз будешь наказана. Хорошо? Вы можете по очереди переворачивать страницы, вместе.
Я смотрела, как он поднимает ее и легонько шлепает по попе. Подняв ее альбом, он дал ей возможность сесть возле меня. Я заправила ее пижаму и прикрыла босые ножки, затем расслабилась, откинувшись на спинку дивана. Мое сердце растаяло от любви.
— Можешь открыть сначала свой, Роуэн, — предложил Пэкстон. Его строгий взгляд на Офелию заставил ее сдержать плач, которым она готова была разразиться. Тихонько хныча, она свернулась у меня под рукой. Я обняла ее, прижав поближе, и поцеловала мокрые волосы, свежий запах клубники и лаванды удовлетворили мое обоняние.
Роуэн улыбнулась мне с блеском в бирюзовых глазах.
— Это — когда я была маленькой, — начала она, открывая альбом. На больничном фото была она, Пэкстон и кто-то, кто не был мной. Сногсшибательная блондинка держала ее на руках. — Это моя первая мамочка, но она ушла.