Читаем Покорность не для меня полностью

— В большинстве своем эти самые молоденькие девушки читать не умеют. То что в моем поместье все лойны умеют считать и писать — больше моя заслуга. Хотя некоторых лойн родители все же чему-то учили.

Да уж, печально, весьма печально.

Перевернулась на другой бок, тем самым отвернувшись от Эйнера. Поймала себя на том, что улыбаюсь. Сама на себя злюсь из-за того, что рада, из-за того что Клифорт не спал с Аниль.

— Добрых снов, Айра.

— И вам.

Ночью меня опять посетили кошмары. Снились родители в охваченном огнем доме, умирающие люди, рушащийся мир. Я плакала, кричала, пыталась что-то сделать, но ноги не двигались с места, я вязла и лишь смотрела один сменяющийся ужас за другим, а потом вдруг стало легче.

«Все хорошо, Айра. Хорошо…» — доносился до мне откуда-то издалека мужской голос, приносящий вместе с собой спокойствие и мирное голубое небо в мое сон. Небо, в котором вновь парят драконы.

Проснулась очень рано и… а ведь действительно начинаю привыкать, поскольку даже не удивляюсь, в крепких объятиях супруга.

Лойр открыл глаза как раз в тот момент, когда я хотела дернуть его за нос, чтобы разбудить.

— Доброе утро, Айра.

— Доброе. Вы не против, если я встану?

— Куда вы так рано?

— Пойду Дерзкого к озеру выгуливать.

— Дерзкий? Вы так собаку назвали?

— Да. Вам не нравится?

— Почему, довольно забавно. Айра, вас часто мучают кошмары? Сегодня во сне вы стонали и метались по кровати.

— Да, довольно часто. — Почти всегда.

— Тогда на ужин будете пить специальный чай для лучшего сна и вам поставят специальный артефакт, способный отгонять кошмары.

— Хорошо, спасибо.

Эйнер тоже встает и одевается.

— Подождите меня, пожалуйста внизу, я скоро присоединюсь к вам в вашей прогулке.

— Зачем? — Не поняла я.

— Просто так, Айра. По вашему, только вы можете желать погулять утром?

Да не то чтобы…

— Ваши жены говорили, что вы очень занятой человек. А пока я это плохо замечаю.

— Я действительно весьма занятой человек, — тяжко вздохнул лойр.

Ожидаю продолжения, но его нет. Любит Эйнер недоговаривать.

На удивление, прогулка к озеру прошла хорошо. Если не думать про свое плененное положение и просто общаться с лойром, то выходит довольно славно. Эйнер интересный и остроумный собеседник.

Кристально чистое озеро в лучах утреннего солнышка. Манит просто невозможно. Дерзкий уже вовсю плещется на берегу.

Не знаю, что меня дернуло и в какое место, но стала довольно шустро раздеваться. У меня под платьем черная майка, а трусики весьма скромные на мой прогрессивный взгляд — это скорее короткие облегающие шорты.

Эйнер будет в полном шоке, когда я занырну и уйду под воду, главное, чтобы потом, когда буду сушиться, срочно лояльность не полез проверять, хотя пусть бы уже проверил, успокоился и перестал контролировать каждый мой шаг.

Глава 19

— Айра, вы что делаете?

Увидеть круглые, полные удивления глаза обычно весьма спокойного и уверенного в себе, а ныне весьма растерянного лойра — бесценно. Эйнер так не удивлялся, даже когда мы с Аниль присели к нему на колени.

— А что, не видно? Раздеваюсь, — в полной мере наслаждаюсь моментом. Все ж смутить лойра не лишком то легко.

— Зачем?

— Как, зачем? Лояльность показываю.

Слово: «лояльность», меня просто добивает, хочу добить ее еще и супруга.

Платье снято, скинула чулки, обувь. Бросила взгляд на внимательно наблюдающего за мной мужа и… направилась к кромке озера.

Потрогала ногой воду — теплая.

Захожу в озеро. Удовольствие непередаваемая. Вода бодрит и ласкает тело. За мной тут же увязался, поскуливая Дерзкий.

— Айра что вы творите?

На берегу, сложив руки на груди и грозно нахмурившись, стоит Эйнер.

— Получаю удовольствие от своей псевдожизни. Вы против?

Сделала резкий толчок и нырнула в воду, правда, почти тут же вынырнув, чтобы взглянуть на реакцию супруга. Спиной, постепенно отплываю от берега все дальше.

— А, так вы умеете плавать. Чудесно. А мне показалось, что вы топиться решили, — уже вполне спокойно произнес Клифорт… снимая пиджак.

Ой, муж тоже решил искупаться?

Отплываю все дальше и дальше. Эйнер разоблачился до нижнего белья и тоже занырнул в озеро.

— Вы прекрасно плаваете, Айра, — с удивлением констатировал Клифорт, поравнявшись со мной.

— Спасибо, вы тоже.

— Но то, что плаваете вы… меня по настоящему поражает?

— Почему? Вы же уже знаете, что я из другого мира и воспитывалась иначе. Плавать меня учили с детства, и не только плавать. И пусть, обучение у меня было домашнее, но я поступила в академию, где училась наравне с мужчинами.

— О, вы учились в академии? Как интересно. А на какой специальности? Дело не столько в том, что вы умеете плавать, сколько в том, что женщины этого мира бояться открытой воды и сильно. Будь здесь лодка, ни одна из моих жен в нее бы не села. Это не воспитание, а нечто на уровне генов и магической структуры ауры, точно также, как и плохая обучаемость женщин, их значительно более слабый, чем у мужчин магический потенциал. Вы знаете, что девочек с каждым поколением в моем мире рождается все меньше и меньше?

— Почему?

Перейти на страницу:

Похожие книги