Читаем Покровители полностью

На пороге он задержался и посмотрел на приколотую кнопкой к стене картинку. На ней брюнета с большим носом в черной мантии яростно кусала огромная клыкастая змея. Глаза мужчины были нарисованы крестиками. Кого-кого, а змею он узнал сразу. Снейп задумчиво поднял бровь, хмыкнул и вышел.

*

Коридор Слизерина был тих и пуст. Гарри снял мантию-невидимку и постучал в дверь Снейпа.

Дверь открылась не сразу.

— Гарри, — Снейп удивленно посмотрел на мальчика. — Я же сказал, не сегодня.

— Мне уйти? — его голос прозвучал слегка обиженно.

— Заходи, но…

— Я понял.

Гарри развернулся и гордо пошел по коридору. Снейп догнал его и схватил за плечо.

— Ты ведешь себя как ребенок, — раздраженно сказал он. — Зайди и объясни, что происходит.

— Нет, это ты объясни, что происходит! – выкрикнул Гарри.

— Тихо, — прошипел профессор, втаскивая Гарри в комнату и запирая дверь. — У меня проверка семестровых контрольных. Завтра утром приезжают из министерства, должно быть все готово. Я могу сделать пятиминутный перерыв на чай, Гарри, но не более.

— Ты же мне обещал… Помнишь? — тихо сказал мальчик.

— Я думал, что имею дело со взрослым молодым человеком. Который понимает, что кроме потребностей его тела, существуют и другие неотложные дела.

— Я так и понял… Я тебе надоел! Так быстро… надоел! — сдавленным голосом сказал Гарри. Глаза его подозрительно заблестели. — Теперь у тебя новая игрушка, да? Переключился на девочек!

Снейп непонимающе поднял брови.

— О чем это ты? А ну сядь и успокойся, — властно сказал он, подталкивая Гарри к креслу.

— Не притворяйся, что не знаешь, о чем я.

Снейп призвал чайник, чашки и тарелочку с маленькими бутербродами. Гарри любил эти бутербродики, но сейчас он со злостью отодвинул тарелку.

— Ты ее таскал на руках по всему Слизерину! Только не говори про ее бабушку и бла-бла-бла!

— Давай без “бла-бла”, — скривился Снейп.

— Когда умер Сириус, никто не носил меня на руках! — расстроено сказал Гарри.

— Гарри. Ешь бутерброды, — сказал профессор. — И не забывай, что ты не ученик Слизерина. Тебя должна была носить Минерва, если на то пошло. Но в ее возрасте и с ее сложением… Гарри, допивай чай и… Мне надо проверять контрольные. Можешь посидеть в библиотеке, если не будешь мне мешать.

Гарри задумчиво смотрел в камин.

— Хорошо, я почитаю что-нибудь, — покорно вздохнул он. Потом вдруг вскинул на Снейпа умоляющие глаза. — Северус. Скажи мне только одно. Я — тебе — не надоел?

Снейп наклонился к мальчику. Его глаза улыбались.

— Это и есть “бла-бла-бла”, Гарри.

Он медленно поцеловал его в губы, потом отстранился:

— Я еще не проверил второй курс. А всего их семь, если ты помнишь.

Гарри прошел в библиотеку. Там царил полумрак. На диване лежала подушка и скомканный плед. Гарри слегка удивился. Снейп никогда не допускал, чтобы что-то лежало не так как полагается. Он автоматически наводил порядок во всем, каждая вещь всегда была там, где ей следовало быть, одежда аккуратно сложена. Гарри не был у Северуса в спальне, но был уверен, что и там идеально чисто и ничего не разбросано. Он сел на диван. Из-под подушки выглянул уголок какой-то книги. Гарри потянул его и вытащил затрепанную маггловскую книгу в дешевом переплете. «В. Набоков. Лолита», — прочитал он. «Неужели Северус валялся тут под пледом и читал?» — удивился он. Гарри погладил плед и уселся на диван, подтянув колени к подбородку. Он пролистал книгу и нахмурился. Перевернул еще несколько страниц, и его щеки вспыхнули злым румянцем. Вот что интересует мистера Северуса Снейпа, подумал он.

«Полюбил я Лолиту, как Вирджинию — По,

И как Данте — свою Беатриче;

Закружились девчонки, раздувая юбчонки:

Панталончики — верх неприличия».

Читая, Гарри отождествлял Снейпа с Гумбертом. Ему стало дурно. Он отшвырнул книгу и некоторое время сидел, закрыв лицо руками. Ему казалось, будто тяжелая каменная плита навалилась на грудь, не давая дышать. Слез не было, но каждый вдох казался болезненным.

— Гарри?

Мальчик услышал, что Снейп вошел в комнату.

— Что случилось? — немного встревоженно спросил он, садясь рядом на диван. — У тебя болит голова, Гарри? Посмотри на меня, — требовательно сказал он.

Гарри посмотрел на него странным взглядом и промолчал. Северус взял его за руку, потрогал лоб. Гарри дернулся. Снейп прищурился.

— Да что с тобой! Ты… — он вдруг увидел брошенную на пол книгу. — Ты это читал, Гарри? — спросил Снейп. Он поднял книгу и аккуратно разгладил смятые страницы. — Это чужая книга. Не обязательно швырять на пол книги, даже если тебе не по нраву их содержание.

— Это не твоя книга? — Гарри нашарил в складках мантии и крепко сжал рукоятку своей палочки.

Снейп покачал головой.

— Гарри, ты будешь чай или… — не успел сказать он.

— Legilimence! — выкрикнул Гарри, вкладывая в заклинание все отчаяние влюбленного юного сердца.

Вспышка.

Северус Снейп покрутил в руках темную бутылку маггловского красного вина.

— Mouton-Rothschild 1945 года, — он вскинул бровь. — Откуда такая роскошь, Люци?

Люциус Малфой ухмыльнулся.

— Вчера разорили одно маггловское гнездо… Мы с Томом взяли по бутылочке.

Вспышка.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже