— Когда будете отбирать ингредиенты, проверяйте Arctium Lappa на наличие осадка, — он поднес флакончик к глазам, рассматривая темно-зеленую жидкость на свет. «Как глаза этой юной ведьмочки… будто хризолит», — мелькнула непрошеная мысль. Флакончик в его руке неожиданно треснул. Зеленая жидкость мгновенно вылилась на пол. На ладони осталась фигурная стеклянная пробка и несколько осколков тонкого стекла, впившихся в пальцы. «Черт, это она или нет?», — он украдкой бросил взгляд на Терезу, но она сидела низко склонив голову над книгой. Слишком низко склонив голову, подумалось ему. «Хорошо, что это настойка лопуха, а не кровь оборотня».
— Профессор, вы порезались, — взволновалась Гермиона.
— Не насмерть, мисс Грейнджер, не надейтесь, — холодно сказал Снейп, вытирая пальцы невесть откуда взявшимся белоснежным платком. Кровь пропитала тонкий батист.
— Волнера сементум, — прошептал он. Порезы затянулись. Ему послышался чей-то облегченный вздох.
— Incendio, — профессор махнул палочкой и платок мгновенно сгорел в воздухе. — Никогда не оставляйте вашу кровь врагам. Вы не представляете, какой это бесценный материал для зельев и заговоров, — будничным голосом сказал он.
— Итак, мы отвлеклись. Зелье, Концентрирующее Внимание. Всем здесь присутствующим оно явно не помешает.
«Особенно тебе, кретин. Этот флакон был с трещиной. Штукатурка упала случайно. Не надо все сваливать на девчонку. Она не могла это сделать!» — «Она это сделала», — возразил он сам себе. — «У тебя нет доказательств. Это просто совпадение!» — «Это именно то, о чем тебя предупреждал Альбус!»
Ученики согнулись над котлами. Профессор Снейп откинулся в кресле, просматривая доклады слизеринцев. О Мерлин, какая чушь. Какая к дементорам ртуть? Где-то должна быть ее работа. Вот и она. Красивый почерк, некстати подумал он. Он пробежал глазами текст. Слава Мерлину, вроде все по делу. Ни слова о ртути. «Наличие посторонних примесей», — прочитал он и поднял глаза, надеясь встретить ее взгляд, но она больше на него не смотрела.
Тереза стояла внимательно глядя в котел. Ее лицо было бледным и каким-то напряженным. Профессор посмотрел на ее тонкий изящный носик, прикушенную нижнюю губу, сосредоточенно сведенные у переносицы темные брови. «А она симпатичная», — мелькнула мысль.
«Ты сдурел? Тебе нужен выходной», — сказал внутренний голос. «Пей бром», — насмешливо посоветовал кто-то еще голосом Люциуса Малфоя. «Возьми себя в руки, идиот», — зло сказал третий голосом Снейпа-старшего.
— Ваше время истекло, — спокойно сказал Снейп, вставая из-за стола и подходя к котлам. — Итак, что мы здесь имеем? — он заглянул в котел к Лонгботтому: — Невилл, — простонал он, — тебе не надоело?
Лонгботтом стоял, пораженный громом. За пять лет учебы Снейп ни разу не назвал его по имени. Невилл был уверен, что Снейп даже не знает, как его зовут. Он растерянно моргал, нелепо улыбаясь. Ему было и хорошо и стыдно.
Профессор продолжил обход котлов.
— Переварено, Грейнджер. Минус пять баллов Гриффиндору, — он пошел дальше по проходу. Лонгботтом открыл рот. С него не сняли баллы за испорченное зелье!
— Мисс Бернар, что это, по-вашему? — спросил он, глядя на темно-зеленую жидкость.
— Зелье, Повышающее Концентрацию Внимания, — тихо ответила девушка.
— Контрацепцию, — хрюкнул кто-то.
— Крэбб сейчас выйдет и составит компанию Поттеру, — рявкнул Снейп, не глядя на Крэбба. — Итак, вы полагаете, это именно оно? Вы сами согласны его попробовать?
— Да, сэр, — Тереза глядела себе под ноги.
— И вы хотите сказать, что я ничем не рискую, попробовав это… — он пригляделся к поверхности зелья, — это… месиво? — он попытался поймать ее взгляд, но опять не преуспел.
— Нет. Ничем. Наверное, — торопливо прошептала Тереза, старательно отводя глаза.
— Ассио бокал, — негромко сказал Снейп, щелкнув пальцами. Класс притих.
Музыкально звякнули дверцы шкафчика. Хрустальный бокал на тонкой ножке, обвитый стеклянной змеей, подлетел к профессору. Тот поймал его отточенным движением и зачерпнул зеленую жидкость из котла Терезы.
— Ваше здоровье, мисс Бернар, — усмехнулся Северус Снейп.
— Не пейте! — вдруг жалобно выкрикнула Гермиона. Ее глаза блестели незнакомым ревнивым блеском.
Снейп насмешливо приподнял одну бровь: — Поздно, Грейнджер. Я уже отравлен.
— Неправда, сэр, — вспыхнула Тереза.
— Правда, мисс. — Что-то мелькнуло в его глазах и исчезло. Они опять превратились в пустые черные тоннели. — Это зелье сварено неправильно. Вреда в нем нет, но и пользы тоже, мисс Бернар. Все, урок окончен. Я вас больше не задерживаю.
Глава 2. Кто спас Северуса Снейпа?
Гарри и Гермиона стояли на Астрономической башне. Осеннее небо еще сияло пронзительной голубизной, солнце еще касалось земли ласковыми теплыми лучами, но в воздухе уже неуловимо разливалась тонкая беззвучная тоска увядающей природы. Гермиона посмотрела на Гарри. Его лицо казалось бледным и осунувшимся.
— Гарри, — Гермиона ласково коснулась его руки, — ты вообще по ночам спишь? У тебя круги под глазами. Опять Темный Лорд?
Гарри покачал головой.