Читаем Полар полностью

Широко распахнув оранжевые глаза, за происходящим с любопытством наблюдала слегка прозрачная женщина. Вот вроде и настоящая, но как-будто у меня что-то случилось со зрением, и женский силуэт я видела несколько расплывчато. Поморгала. Не помогло. К моему удивлению, женщина не сделала ни одной попытки приблизиться к своему сыну. Странно.

И тут я обнаружила, что стоящая передо мной Тарида одета иначе. Вместо порванного наряда — красивое длинное платье, да и татуировки на коже выглядят тусклее… А кинув взгляд к подножию статуи, я еле сдержала вздох.

Так и есть… Труп в исполосованной одежде лежал на том самом месте, где мы его оставили.

Ну, что за напасть? Мало мне в моем мире призраков, теперь еще и на Короне с ними общайся?

— Здесь нет никого, — твердо и категорично заявил Квиар, а вот Ирм заинтересовался.

— Ты что-то видишь?

— Ее, Тариду. Мать мальчика. Кстати, она — призрак…

— Ты — Маг Смерти?! — более изумленным Ирма я еще не видела.

— Угу.

— Что с Вами произошло? — делать нечего, пришлось брать себя в руки и общаться с призраком покойной матери Лорка. — Кстати, мы спасли Вашего сына.

Взгляд призрачной Тариды на миг потеплел, в нем забрезжила грусть.

— Бедный мой мальчик… Что с ним теперь будет? Вы ведь позаботитесь о нем?

Что?! Ээээ… Я конечно понимаю, что мы в ответе за тех, кого приручили и спасли. Но мысль о том, что судьбу малыша надо решать здесь и сейчас как-то в голову не приходила.

— Постараемся сделать все, что в наших силах, Тарида. Позвольте представиться, я — Бриан, а это — Квиар и Ирм.

Женщина с любопытством посмотрела на моих друзей. А они старались, невидящим взглядом пялились куда-то в сторону от ее призрачной фигуры, и мне стало смешно. Ненароком улыбнулась, и Тарида улыбнулась мне в ответ.

— Бриан, говоришь?

— Да, здесь меня называют так, — ответила, покосившись на Ирма. Судя по его заинтересованному виду, уши он развесил на весь зал.

— Так что с Вами случилось?

— Я не знаю. Последнее, что помню — мы веселились с Лорком на празднике, — с грустью поведала Тарида.

Я тут же передала ее слова остальным.

— А как Вы с сыном оказались во Дворце?

Ирм не скрывал своего любопытства и даже почти правильно смотрел туда, где находилась призрак.

— У меня было Приглашение, его достал мой друг, и мы…

— Что за друг? — быстро перебила я.

Призрак зачем-то взметнулась вверх, но тут же вернулась обратно. — Ну, хорошо, больше, чем друг, — неохотно призналась она. — Но сейчас это уже неважно… Я надеюсь, он жив, — женщина стала еще более прозрачной.

— А как его зовут? Мы попробуем его найти, — конечно попробуем, теперь главное, чтобы она детали раскрыла… — Может быть он позаботится о Лорке? Все-таки это лучше, чем жить с незнакомыми людьми. Ну, или надо отыскать кого-то из ваших родственников.

— Его зовут Тин, — во второй раз я уже сдержалась, — он такой… замечательный! — глаза Тариды заволокло туманом. — А родственников своих я не знаю. После смерти матери я осталась сиротой… Так что, наверное, можно и Тина разыскать. Уверена, он позаботится о Лорке. Тин просто чудесный!

М-да… с таким описанием легче найти иголку в стоге сена.

— А где он живет? Как его найти в городе?

— Я… я не знаю…

— Как это не знаете? Хм… Но он же Ваш друг?

— Тин приходил ко мне сам. Всегда. Я занимаюсь, занималась… — тут же исправилась, — артефактами, вот так мы и познакомились.

— А чем занимается этот Тин? — спросил Ирм, после того, как я передала им содержание разговора с Таридой.

— А он их покупает и носит, — улыбнулась Тарида, — вот прямо, как Вы!

Внезапно призрак заволновалась. Заметив на руке у Ирма массивное украшение, принялась беспорядочно носиться вокруг мужчины, но Ирм этого даже не ощутил.

— Откуда у Вас это кольцо?!

Я повторила вопрос вслух. Однако, Ирм не спешил отвечать и лишь задумчиво крутил предмет разговора на пальце.

— Тарида, Вам знаком этот перстень?

— Возможно… — тихий голос выдавал неуверенность, — он очень похож на перстень, который у меня купили в прошлом году.

Перстни, светский разговор — это все прекрасно, но я бы хотела, наконец, выбраться из этого чокнутого места… И чем скорее, тем лучше!

— Тарида! — я напряглась. — А Вы случайно не знаете, что это за место и как отсюда выйти?

— Знаю… Это Храм Бога Счастья!

— Храм Бога Счастья? Не может быть…

Реакция остальных убедила, что не одна я в счастье не понимаю.

— Да… он самый, — призрак уныло опустила плечи, — а чтобы выйти отсюда, вам необходимо окропить это дверное кольцо кровью.

Кровью?! Исключено! По крайней мере мою драгоценную кровь проливать не стоит…

Я повторила слова Тариды для мужчин и по взгляду Квиара поняла, что он со мной согласен.

— И что же, кровь должны будут проливать все? Или кто-то один? — напарник решил поддержать.

— Если вы пришли вместе и с одной целью, достаточно одного, — дала ответ Тарида.

— Не думал, что Бог Счастья такой кровожадный и требует жертв, — съязвил Ирм.

— Для счастья всегда приходится чем-то жертвовать…

<p>Глава 26</p>

Не сговариваясь, мы с Квиаром переглянулись, и…

Короче, уговорить Ирма «покормить» дверное кольцо удалось быстро.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агентство магических услуг 1
Агентство магических услуг 1

Мир, в котором маги живут рядом с обычными людьми: вместе работают, пользуются общественным транспортом, ходят на вечеринки и в кино, посещают кафе и рестораны. Евдокия Витвицкая родилась в одном из древних родов магов. Но вот незадача - родилась она обычным человеком, лишенным хоть какой-то магической силы, да еще с самого детства ее преследуют странные неудачи, которым так и не было найдено объяснений. Но, несмотря на это, она довольна своей жизнью. У нее есть любимый и любящий муж, уютный дом, в который радостно вернуться вечером после трудового дня, хорошая работа, которая нравится и приносит неплохой заработок. Что еще нужно для счастья? Но у Судьбы или кого-то там свыше свои планы насчет Евдокии. С работы ″вежливо″ попросили уволиться, заподозрив в шпионаже, да еще и родные не вовремя вспомнили о семейных традициях. Новые знакомства и новая работа... А началось все с, казалось бы, нелепого случая в маршрутке.

Наталия Дмитриевна Малеваная

Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы